Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (812 of 812 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/fi/
This commit is contained in:
Taru Luojola 2020-12-07 16:02:22 +00:00 committed by Weblate
parent 622bbd29e2
commit e645bc0417
1 changed files with 6 additions and 0 deletions

View File

@ -771,6 +771,8 @@
"URL": "URL", "URL": "URL",
"URL copied to clipboard": "Osoite kopioitu leikepöydälle", "URL copied to clipboard": "Osoite kopioitu leikepöydälle",
"Unable to detect timezone.": "Aikavyöhykettä ei pystytty tunnistamaan.", "Unable to detect timezone.": "Aikavyöhykettä ei pystytty tunnistamaan.",
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Tapahtumaa ei voi ladata osallistumista varten. Tarkemmat tiedot virheestä:",
"Unable to save your participation in this browser.": "Osallistumistasi ei voi tallentaa tässä selaimessa.",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Valitettavasti tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä", "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Valitettavasti tälle palvelimelle ei voi rekisteröityä",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumispyyntösi.", "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Ikävä kyllä järjestäjät hylkäsivät osallistumispyyntösi.",
"Unknown": "Tuntematon", "Unknown": "Tuntematon",
@ -854,6 +856,7 @@
"You have one event tomorrow.": "Sinulla ei ole tapahtumia huomenna | Sinulla on yksi tapahtuma huomenna | Sinulla on {count} tapahtumaa huomenna", "You have one event tomorrow.": "Sinulla ei ole tapahtumia huomenna | Sinulla on yksi tapahtuma huomenna | Sinulla on {count} tapahtumaa huomenna",
"You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Voit myös pyytää {resend_confirmation_email}.", "You may also ask to {resend_confirmation_email}.": "Voit myös pyytää {resend_confirmation_email}.",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Alla olevalla painikkeella voit poistaa kaikki tällä laitteella olevat osallistumistiedot.", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Alla olevalla painikkeella voit poistaa kaikki tällä laitteella olevat osallistumistiedot.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Voit sulkea ikkunan tai {return_to_event}.",
"You may now close this window.": "Voit nyt sulkea tämän ikkunan.", "You may now close this window.": "Voit nyt sulkea tämän ikkunan.",
"You need to create the group before you create an event.": "Luo ryhmä, jotta voit luoda tapahtuman.", "You need to create the group before you create an event.": "Luo ryhmä, jotta voit luoda tapahtuman.",
"You need to login.": "Kirjaudu sisään.", "You need to login.": "Kirjaudu sisään.",
@ -887,6 +890,8 @@
"Your participation status has been changed": "Osallistumisesi tilaa on muutettu", "Your participation status has been changed": "Osallistumisesi tilaa on muutettu",
"Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Osallistumisesi tila tallennetaan vain tälle laitteelle, ja se poistetaan kuukauden kuluttua tapahtuman päättymisestä.", "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Osallistumisesi tila tallennetaan vain tälle laitteelle, ja se poistetaan kuukauden kuluttua tapahtuman päättymisestä.",
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Järjestäjien pitää vielä hyväksyä osallistumisesi.", "Your participation still has to be approved by the organisers.": "Järjestäjien pitää vielä hyväksyä osallistumisesi.",
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Osallistumisesi vahvistetaan, kun napsautat sähköpostin vahvistuslinkkiä, minkä jälkeen järjestäjä vahvistaa osallistumisesi käsin.",
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Osallistumisesi vahvistetaan, kun napsautat sähköpostin vahvistuslinkkiä.",
"Your profile will be shown as contact.": "Profiilisi näytetään kontaktina.", "Your profile will be shown as contact.": "Profiilisi näytetään kontaktina.",
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Nykyinen aikavyöhykkeesi on {timezone}.", "Your timezone is currently set to {timezone}.": "Nykyinen aikavyöhykkeesi on {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Aikavyöhykkeeksesi tunnistettiin {timezone}.", "Your timezone was detected as {timezone}.": "Aikavyöhykkeeksesi tunnistettiin {timezone}.",
@ -918,6 +923,7 @@
"report #{report_number}": "raportti #{report_number}", "report #{report_number}": "raportti #{report_number}",
"resend confirmation email": "lähettämään vahvistussähköpostin uudelleen", "resend confirmation email": "lähettämään vahvistussähköpostin uudelleen",
"respect of the fundamental freedoms": "perusoikeuksien kunnioittamisen", "respect of the fundamental freedoms": "perusoikeuksien kunnioittamisen",
"return to the event's page": "palata tapahtuman sivulle",
"terms of service": "käyttöehdot", "terms of service": "käyttöehdot",
"with another identity…": "toisella identiteetillä…", "with another identity…": "toisella identiteetillä…",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} paikkaa", "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} paikkaa",