Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 78.6% (625 of 795 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
840180affc
commit
ee222155a9
@ -37,6 +37,7 @@
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Paramètres d’administracion corrèctament enregistrats.",
|
||||
"Administration": "Administracion",
|
||||
"Administrator": "Administrator",
|
||||
"All good, let's continue!": "Tot es bon, contunham !",
|
||||
"All the places have already been taken": "Totas las plaças son presas|Una plaça es encara disponibla|{places} plaças son encara disponiblas",
|
||||
"Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris",
|
||||
"Allow registrations": "Permetre las inscripcions",
|
||||
@ -59,6 +60,7 @@
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Tornar a pas pagina precedenta",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte.",
|
||||
"Begins on": "Comença lo",
|
||||
"Bold": "Gras",
|
||||
"By @{group}": "Per @{group}",
|
||||
"By @{username}": "Per @{username}",
|
||||
@ -77,6 +79,7 @@
|
||||
"Change my identity…": "Cambiar mon identitat…",
|
||||
"Change my password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Change password": "Modificar mon senhal",
|
||||
"Change timezone": "Cambiar de zòna orària",
|
||||
"Clear": "Escafar",
|
||||
"Click to select": "Clicatz per seleccionar",
|
||||
"Click to upload": "Clicatz per enviar",
|
||||
@ -95,6 +98,7 @@
|
||||
"Confirmed: Will happen": "Confirmat : se tendrà",
|
||||
"Contact": "Contacte",
|
||||
"Continue editing": "Contunhar la modificacion",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Cookies e emmagazinatge local",
|
||||
"Country": "País",
|
||||
"Create": "Crear",
|
||||
"Create a calc": "Crear un calc",
|
||||
@ -259,6 +263,7 @@
|
||||
"Instance Terms Source": "Font dels tèrmes de l’instància",
|
||||
"Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de l’instància",
|
||||
"Instance configuration": "Configuracion de l’instància",
|
||||
"Instance rules": "Règlas de l’instància",
|
||||
"Instance settings": "Paramètres de l’instància",
|
||||
"Instances": "Instàncias",
|
||||
"Invite a new member": "Convidar un membre novèl",
|
||||
@ -281,6 +286,8 @@
|
||||
"Leaving event \"{title}\"": "Quitar l’eveniment « {title} »",
|
||||
"Legal": "Mencions legalas",
|
||||
"Let's create a new common": "Creem un nòu Common",
|
||||
"Let's define a few settings": "Anem definir qualques paramètres",
|
||||
"Let\\'s create a new common": "Cream un nòu ben comun",
|
||||
"License": "Licéncia",
|
||||
"Limited number of places": "Nombre de plaças limitat",
|
||||
"Limited places": "Plaças limitadas",
|
||||
@ -306,6 +313,7 @@
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon es un malhum federat. Podètz interagir amb aqueste eveniment d’un servidor diferent estant.",
|
||||
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon es un logicial liure que permetrà a de comunautats de <b>crear lor pròpris espacis</b> de publicacion d’eveniments, per dire de se liberar melhor dels gigants del web.",
|
||||
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon es en desvolopament, ajustarem de nòvas foncionalitats a aqueste site pendent de mesas a jorn regularas, fins a la publicacion de <b>la version 1 del logicial al primièr semèstre 2020</b>.",
|
||||
"Mobilizon software": "logicial Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon version": "Version de Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon’s licence": "Licéncia de Mobilizon",
|
||||
"Moderated comments (shown after approval)": "Comentaris moderats (mostrat aprèp validacion)",
|
||||
@ -357,7 +365,9 @@
|
||||
"No resources selected": "Cap de ressorsas pas seleccionadas|Una ressorsa seleccionada|{count} ressorsas seleccionadas",
|
||||
"No results for \"{queryText}\"": "Cap de resultats per « {queryText} »",
|
||||
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Pas de compte utilizaire pas trobat amb aquesta adreça. Benlèu qu’avètz fach una deca ?",
|
||||
"None": "Cap",
|
||||
"Notes": "Nòtas",
|
||||
"Nothing to see here": "I a pas res a veire aquí",
|
||||
"Notification before the event": "Notificacion abans l’eveniment",
|
||||
"Notification on the day of the event": "Notificacion lo jorn de l’eveniment",
|
||||
"Notifications": "Notificacions",
|
||||
@ -412,6 +422,7 @@
|
||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Volgatz picar vòstre senhal per confirmar aquesta accion.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asseguratz-vos que l’adreça es corrècta e que la pagina es pas estada desplaçada.",
|
||||
"Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas",
|
||||
"Please read the instance's {fullRules}": "Mercés de legir las {fullRules}",
|
||||
"Please refresh the page and retry.": "Actualizatz la pagina e tornatz ensajar.",
|
||||
"Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs",
|
||||
"Post a comment": "Publicar lo comentari",
|
||||
@ -507,6 +518,7 @@
|
||||
"Task lists": "Lista dels prètzfaches",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
|
||||
"Terms": "Tèrmes",
|
||||
"Terms of service": "Condicions d’utilizacion",
|
||||
"Text": "Tèxte",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "L’adreça electronica es ja estada modificada. Verificatz vòstres corrièls per confirmar lo cambiament.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Lo nombre real pòt èsser diferent pr’amor que l’eveniment ven d’una autra instància.",
|
||||
@ -540,6 +552,8 @@
|
||||
"These events may interest you": "Aquestes eveniments pòdon vos interessar",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Aquesta instància Mobilizon e l’organizaire de l’eveniment permeton las participacions anonimas, mas aquò requerís una validacion per email.",
|
||||
"This email is already registered as participant for this event": "Aqueste eveniment a ja una adreça electrica enregistrada coma participanta",
|
||||
"This email is already used.": "Aquesta adreça es ja utilizada.",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Aqueste eveniment foguèt anullat.",
|
||||
"This identity is not a member of any group.": "Aquesta identitat es membre de cap de grop.",
|
||||
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Aquesta informacion es solament enregistrada sus vòstre ordenador. Clicatz per mai de detalhs",
|
||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Aquesta installacion (apeladas « instància ») pòt facilament {interconnect}, gràcias a {protocol}.",
|
||||
@ -647,6 +661,7 @@
|
||||
"Your participation is being validated": "Vòstra participacion es en espèra de validacion",
|
||||
"Your participation status has been changed": "L’estatut de vòstra participacion a cambiat",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Vòstra zòna orària es defenida a {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Vòstra zòna orària es estada detectada coma {timezone}.",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Aqueste comentari es estat suprimit per son autor]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Aqueste comentari es estat escafat]",
|
||||
"[deleted]": "[escafat]",
|
||||
@ -659,6 +674,7 @@
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot",
|
||||
"firstDayOfWeek": "1",
|
||||
"iCal Feed": "Flux iCal",
|
||||
"instance rules": "règlas de l’instància",
|
||||
"interconnect with others like it": "s’interconnectar simplament amb d’autras",
|
||||
"its source code is public": "son còdi font es public",
|
||||
"on our blog": "sus nòstre blòg",
|
||||
@ -676,6 +692,8 @@
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} a tancat {report}",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} a tornat dobrir {report}",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} participations": "Cap de participacion|Una participacion|{number} participacions",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (per defaut)",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
|
||||
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Los contribuidors de Mobilizon {date} - Fach amb Elixir, Phoenix, VueJS e d’amor e de setmanas",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Los contribuitors d’OpenStreetMap"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user