Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 54.5% (36 of 66 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/sv/
This commit is contained in:
parent
6d09196ee8
commit
f1d1d1f2e5
@ -3,20 +3,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 05:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 06:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip Bengtsson <filip@libreradio.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan ignorera det här meddelandet om du inte frågade efter det. Ditt "
|
||||
"lösenord kommer inte ändras förrän du har öppnat länken nedan och skapat ett "
|
||||
"nytt."
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/feed.ex:169
|
||||
#, elixir-format
|
||||
@ -27,186 +32,199 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) har anmält följande innehåll."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "%{title} by %{creator}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{title} av %{creator}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera mitt konto"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fråga människorna på Framacolibri"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentarer"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evenemang"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan strunta i det här meddelandet om det inte var du frågade efter det."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instruktioner för att återställa ditt lösenord på %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läs mer om Mobilizon."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Nearly here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snart framme!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Need some help? Something not working properly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny anmälan på %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motivering"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ lösenordet"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och "
|
||||
"följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Trouble signing in?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svårt att logga in?"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "View the report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa anmälan"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har skapat ett konto på %{host} med den här e-postadressen. Nu återstår "
|
||||
"bara ett klick för att aktivera det."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instruktioner för att bekräfta ditt Mobilizon-konto på %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny anmälan på Mobilizon-instansen %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Activate your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera ditt konto"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "All good!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allt är i sin ordning!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En organisatör godkände nyss ditt deltagande. Nu kan du delta i det här "
|
||||
"evenemanget!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Go to event page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå till evenemangets sida"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till evenemangets sida, på "
|
||||
"länken ovan, och klicka på deltagande-knappen."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om du behöver lämna återbud är det bara att gå till förra sidan och klicka "
|
||||
"på deltagande-knappen."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Learn more about Mobilizon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lär dig mer om Mobilizon:"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny anmälan från %{reporter} på %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt deltagande har godkänts"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Participation rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt deltagande har inte godkänts"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är enkelt att återställa ditt lösenord, klicka bara på knappen nedan och "
|
||||
"följ instruktionerna. Du kommer vara igång igen på nolltid."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi beklagar!"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organisatörerna har tyvärr gjort avslag på ditt deltagande."
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user