Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/it/
This commit is contained in:
diorama 2020-11-03 22:12:54 +00:00 committed by Weblate
parent f9e9fa70e6
commit fd24e680ec

View File

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:17+0000\n"
"Last-Translator: diorama <diorama@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/it/>\n"
@ -43,20 +43,20 @@ msgid "does not match confirmation"
msgstr "non corrisponde alla conferma"
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "e' ancora associato/o a questa voce"
msgstr "è già associato a questa voce"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sono ancora associati/e a questa voce"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} carattere(i)"
msgstr[0] "dovrebbe avere un carattere"
msgstr[1] "dovrebbe avere %{count} caratteri"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "dovrebbe avere %{count} elemento(i)"
msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elemento(i)"
msgstr[0] "dovrebbe avere un elemento"
msgstr[1] "dovrebbero avere %{count} elementi"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Gruppo con ID %{id} non trovato"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:83
#, elixir-format
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi"
msgstr "Impossibile autenticarsi: email e/o password non validi."
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:280
#, elixir-format
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "L'immagine con l'ID %{id} non è stata trovata"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:165 lib/graphql/resolvers/post.ex:198
#, elixir-format
msgid "Post ID is not a valid ID"
msgstr ""
msgstr "L'ID del post non è un ID valido"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:168 lib/graphql/resolvers/post.ex:201
#, elixir-format
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per creare eventi"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:139
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to create posts"
msgstr "Devi essere connesso per creare dei posts"
msgstr "Devi essere connesso per creare dei post"
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:81 lib/graphql/resolvers/report.ex:92
#, elixir-format
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per eliminare un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:209
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare i posts"
msgstr "Devi essere connesso per eliminare dei post"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:187
#, elixir-format
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Devi essere connesso per aggiornare un evento"
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:176
#, elixir-format
msgid "You need to be logged-in to update posts"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare i posts"
msgstr "Devi essere connesso per aggiornare dei post"
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:158
#, elixir-format