mobilizon.chapril.org-mobil.../js/src/i18n/be.json

204 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Калі ласка, не выкарыстоўвайце яго ні для чаго сапраўднага.</b>",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Зручны, незалежны і этычны інструмент для сходаў, арганізацыі і мабілізацыі.",
"A validation email was sent to {email}": "На {email} дасланы ліст для пацвярджэння",
"Abandon edition": "Адмовіцца ад рэдагавання",
"About": "Інфармацыя",
"About Mobilizon": "Пра Mobilizon",
"About this event": "Пра гэту падзею",
"About this instance": "Пра гэты сервер",
"Accepted": "Прынята",
"Add": "Дадаць",
"Add a note": "Дадаць нататку",
"Add an address": "Дадаць адрас",
"Add an instance": "Дадаць сервер",
"Add some tags": "Дадаць цэтлікі",
"Add to my calendar": "Дадаць у календар",
"Additional comments": "Дадатковыя каментарыі",
"Administration": "Адміністрацыя",
"All the places have already been taken": "Усе месцы занятыя|Даступнае адно месца|Даступныя {places} месцы|Даступна {places} месцаў",
"Allow all comments": "Дазволіць усе каментарыі",
"An error has occurred.": "Адбылася памылка.",
"Approve": "Пацвердзіць",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Вы сапраўды хочаце <b>выдаліць</b> гэты каментарый? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Вы сапраўды жадаеце <b>выдаліць</b> гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць. Магчыма, варта замест гэтага пагаварыць з аўтарам ці аўтаркай падзеі ці адрэдагаваць падзею.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць стварэнне падзеі? Вы страціце ўсе свае рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Вы сапраўды хочаце адмяніць рэдагаванне падзеі? Вы страціце ўсе рэдагаванні.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Вы сапраўды хочаце адмовіцца ад удзелу ў падзеі «{title}»?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэту падзею? Гэта дзеянне нельга адмяніць.",
"Avatar": "Аватар",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Каб увайсці з уліковым запісам, патрэбна спачатку перайсці па спасылцы, якая прыйшла вам у лісце.",
"By @{username}": "Ад @{username}",
"Cancel": "Адмяніць",
"Cancel creation": "Адмяніць стварэнне",
"Cancel edition": "Адмяніць рэдагаванне",
"Cancel my participation request…": "Адмяніць мой запыт на ўдзел…",
"Cancel my participation…": "Адмяніць мой удзел…",
"Cancelled: Won't happen": "Адменена: не адбудзецца",
"Category": "Катэгорыя",
"Change": "Змяніць",
"Change my identity…": "Змяніць маю ідэнтычнасць…",
"Change my password": "Змяніць мой пароль",
"Change password": "Змяніць пароль",
"Clear": "Ачысціць",
"Click to select": "Націсніце, каб выбраць",
"Click to upload": "Націсніце, каб запампаваць",
"Close": "Закрыць",
"Close comments for all (except for admins)": "Закрыць каментарыі для ўсіх (акрамя адміністрацыі)",
"Closed": "Закрыта",
"Comment deleted": "Каментарый выдалены",
"Comment from @{username} reported": "Паведамленне пра праблемы з каментарыям @{username} дасланае",
"Comments": "Каментарыі",
"Comments have been closed.": "Каментарыі закрытыя.",
"Confirm my particpation": "Пацвердзіць мой удзел",
"Confirmed: Will happen": "Пацверджана: адбудзецца",
"Continue editing": "Працягнуць рэдагаванне",
"Country": "Краіна",
"Create": "Стварыць",
"Create a new event": "Стварыць новую падзею",
"Create a new group": "Стварыць новую групу",
"Create a new identity": "Стварыць новую ідэнтычнасць",
"Create and manage several identities from the same account": "Стварайце некалькі ідэнтычнасцяў і кіруйце імі з аднаго ўліковага запісу",
"Create group": "Стварыць групу",
"Create my event": "Стварыць падзею",
"Create my group": "Стварыць групу",
"Create my profile": "Стварыць профіль",
"Create token": "Стварыць токен",
"Create, edit or delete events": "Стварайце, рэдагуйце і выдаляйце падзеі",
"Creator": "Стваральнік/стваральніца",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Бягучая ідэнтычнасць змененая на {identityName}, каб можна было рэдагаваць гэту падзею.",
"Dashboard": "Панэль кіравання",
"Date": "Дата",
"Date and time settings": "Наладкі даты і часу",
"Date parameters": "Параметры даты",
"Delete": "Выдаліць",
"Delete Comment": "Выдаліць каментарый",
"Delete Event": "Выдаліць падзею",
"Delete event": "Выдаліць падзею",
"Delete this identity": "Выдаліць гэту ідэнтычнасць",
"Delete your identity": "Выдаліць ідэнтычнасць",
"Delete {eventTitle}": "Выдаліць {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Выдаліць {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Выдаліць каментарый",
"Deleting event": "Выдаліць падзею",
"Description": "Апісанне",
"Didn't receive the instructions ?": "Не атрымалі інструкцыі?",
"Display name": "Адлюстравальнае імя",
"Display participation price": "Паказваць цану ўдзелу",
"Domain": "Дамен",
"Draft": "Чарнавік",
"Drafts": "Чарнавікі",
"Edit": "Рэдагаваць",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Напр.: Стакгольм, танцы, шахматы…",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Або уліковы запіс ужо пацверджаны, або апазнавальны код для пацвярджэння некарэктны.",
"Email": "Электронная пошта",
"Ends on…": "Заканчваецца…",
"Enjoy discovering Mobilizon!": "Зычым прыемнага знаёмства з функцыямі Mobilizon!",
"Enter the link URL": "Увядзіце адрас URL",
"Error while communicating with the server.": "Памылка падчас звязку з серверам.",
"Error while saving report.": "Памылка падчас запісу паведамлення пра праблемы.",
"Error while validating account": "Памылка падчас пацвярджэння ўліковага запісу",
"Event": "Падзея",
"Event already passed": "Падзея ўжо прайшла",
"Event cancelled": "Падзея адмененая",
"Event creation": "Стварэнне падзеі",
"Event edition": "Рэдагаванне падзеі",
"Event list": "Спіс падзей",
"Event not found.": "Падзея не знойдзеная.",
"Event page settings": "Наладкі старонкі падзеі",
"Event to be confirmed": "Падзея чакае пацвярджэння",
"Event {eventTitle} deleted": "Падзея {eventTitle} выдаленая",
"Event {eventTitle} reported": "Паведамленне пра праблемы з падзеяй {eventTitle} дасланае",
"Events": "Падзеі",
"Ex: mobilizon.fr": "Напр.: mobilizon.fr",
"Exclude": "Вылучыць",
"Explore": "Агляд",
"Featured events": "Прапанаваныя падзеі",
"Features": "Магчымасці",
"Find an address": "Знайсці адрас",
"Find an instance": "Знайсці сервер",
"Followers": "Падпісчыкі",
"Followings": "Падпіскі",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Напр.: Мінск, тхэквандо, архітэктура…",
"Forgot your password ?": "Забылі пароль?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "І святкаванне дня нараджэння з сябрамі, і марш за клімату — для чаго б мы не збіраліся, наша арганізацыя <b>у пастцы платформ тэхнічных гігантаў</b>. Як арганізоўвацца, як сказаць «Я прыду» без <b>перадачы дадзеных</b> Фэйсбуку ці <b>абмежаванняў</b> ЎКантакце?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Ад {startDate}, {startTime} да {endDate}, {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Ад {startDate} да {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Сход ⋅ Арганізацыя ⋅ Мабілізацыя",
"General information": "Агульная інфармацыя",
"Getting location": "Атрыманне месцапалажэння",
"Going as {name}": "Іду як {name}",
"Group List": "Спіс груп",
"Group full name": "Поўная назва групы",
"Group name": "Назва групы",
"Group {displayName} created": "Створаная група {displayName}",
"Groups": "Групы",
"Headline picture": "Ілюстрацыя да загалоўка",
"Hide replies": "Прыхаваць адказы",
"I create an identity": "Я ствараю ідэнтычнасць",
"I participate": "Я прымаю ўдзел",
"I want to approve every participation request": "Я хачу пацвярджаць кожны запыт на ўдзел",
"Identity {displayName} created": "Створаная ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} deleted": "Выдаленая ідэнтычнасць {displayName}",
"Identity {displayName} updated": "Ідэнтычнасць {displayName} абноўленая",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Калі ўліковы запіс з гэтым адрасам існуе, мы толькі што даслалі ліст на {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Калі гэтая ідэнтычнасць — адміністратар нейкіх груп, спачатку трэба выдаліць гэтыя групы, а потым можна будзе выдаліць гэта ідэнтычнасць.",
"Impossible to login, your email or password seems incorrect.": "Немагчыма ўвайсці, памылка ці ў адрасе, ці ў паролі.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "Пакуль што разумейце, што гэта праграма (пакуль што) недаробленая. Болей інфармацыі {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Mobilizon дазваляе супольнасцям вызваліцца ад паслуг тэхнічных гігантаў і стварыць<b>уласную платформу для падзей</b>.",
"Instances": "Серверы",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Прыяднайцеся да {instance}, сервера Mobilizon",
"Last published event": "Апошняя апублікаваная падзея",
"Last week": "На мінулым тыдні",
"Learn more": "Даведацца болей",
"Learn more about Mobilizon": "Даведацца болей аб Mobilizon",
"Leave event": "Выйсці з падзеі",
"Leaving event \"{title}\"": "Выхад з падзеі «{title}»",
"Let's create a new common": "Давайце створым новыя магчымасці для ўсіх",
"License": "Ліцэнзія",
"Limited number of places": "Абмежаваная колькасць месцаў",
"Load more": "Паказаць болей",
"Locality": "Месца",
"Log in": "Увайсці",
"Log out": "Выйсці",
"Login": "Увайсці",
"Login on Mobilizon!": "Уваход у Mobilizon!",
"Manage participations": "Кіраванне ўдзеламі",
"Mark as resolved": "Пазначыць як гатовае",
"Members": "Сябры",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, каб не залежаць ад тэхнічных гігантаў.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
"Mobilizons licence": "Ліцэнзія Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Каментарыі ў мадэрацыі (з'явяцца пасля адабрэння)",
"My account": "Мой уліковы запіс",
"My events": "Мае падзеі",
"My identities": "Мае ідэнтычнасці",
"Name": "Імя",
"New note": "Новая нататка",
"New password": "Новы пароль",
"No actors found": "Дзеячы не знойдзеныя",
"No address defined": "Адрас не вызначаны",
"No closed reports yet": "Пакуль што закрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No comment": "Без каментарыяў",
"No comments yet": "Каментарыяў пакуль што няма",
"No end date": "Без даты заканчэння",
"No events found": "Падзеі не знойдзеныя",
"No group found": "Групы не знойдзеныя",
"No groups found": "Групы не знойдзеныя",
"No instance follows your instance yet.": "Сервераў, якія падпісаныя на ваш сервер, пакуль што няма.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Няма сервераў для ўхвалення|Ухваліць сервер|Ухваліць {number} сервера|Ухваліць {number} сервераў",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Няма серверам для адмаўлення|Адмовіць серверу|Адмовіць {number} серверам|Адмовіць {number} серверам",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Няма сервераў для выдалення|Выдаліць сервер|Выдаліць {number} сервера|Выдаліць {number} сервера",
"No open reports yet": "Адкрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No resolved reports yet": "Вырашаных праблем, пра якія былі паведамленні, няма",
"No results for \"{queryText}\"": "Рэзультатаў па «{queryText}» няма",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Уліковых запісаў з гэтым адрасам электроннай пошты не знойдзена. Памылка друку?",
"Notes": "Нататкі",
"Number of places": "Колькасць месцаў",
"OK": "OK",
"Old password": "Стары пароль",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
}