f2d2dc1620
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
859 lines
24 KiB
Plaintext
859 lines
24 KiB
Plaintext
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
|
||
##
|
||
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
|
||
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
|
||
## (with the same domain).
|
||
##
|
||
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
|
||
## to merge POT files into PO files.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 21:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Joan Luci Labòrda <joanluc.laborda@free.fr>\n"
|
||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||
"backend-errors/oc/>\n"
|
||
"Language: oc\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.1\n"
|
||
|
||
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:67
|
||
msgid "can't be blank"
|
||
msgstr "pòt pas èsser void"
|
||
|
||
msgid "has already been taken"
|
||
msgstr "es ja pres"
|
||
|
||
msgid "is invalid"
|
||
msgstr "es invalid"
|
||
|
||
msgid "must be accepted"
|
||
msgstr "deu èsser acceptat"
|
||
|
||
msgid "has invalid format"
|
||
msgstr "a un format invalid"
|
||
|
||
msgid "has an invalid entry"
|
||
msgstr "a una entrada invalida"
|
||
|
||
msgid "is reserved"
|
||
msgstr "es reservat"
|
||
|
||
msgid "does not match confirmation"
|
||
msgstr "correspond pas a la confirmacion"
|
||
|
||
msgid "is still associated with this entry"
|
||
msgstr "es encara associat a aquesta entrada"
|
||
|
||
msgid "are still associated with this entry"
|
||
msgstr "son encara associats a aquesta entrada"
|
||
|
||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá èsser d’un sol caractèr"
|
||
msgstr[1] "deuriá èsser de %{count} caractèrs"
|
||
|
||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá aver un element"
|
||
msgstr[1] "deuriá aver %{count} elements"
|
||
|
||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá èsser almens d’un caractèr"
|
||
msgstr[1] "deuriá èsser almens de %{count} caractèrs"
|
||
|
||
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
||
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá aver almens un element"
|
||
msgstr[1] "deuriá aver almens %{count} elements"
|
||
|
||
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
||
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá èsser d’al pus mai d’un caractèr"
|
||
msgstr[1] "deuriá èsser d’al pus mai de %{count} caractèrs"
|
||
|
||
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
||
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
||
msgstr[0] "deuriá aver al plus mai 1 sol element"
|
||
msgstr[1] "deuriá aver al plus mai %{count} elements"
|
||
|
||
msgid "must be less than %{number}"
|
||
msgstr "deu èsser inferior a %{number}"
|
||
|
||
msgid "must be greater than %{number}"
|
||
msgstr "deu èsser superior a %{number}"
|
||
|
||
msgid "must be less than or equal to %{number}"
|
||
msgstr "deu èsser inferior o egal a %{number}"
|
||
|
||
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
|
||
msgstr "deu èsser superior o egal a %{number}"
|
||
|
||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||
msgstr "deu èsser egal a %{number}"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:100
|
||
msgid "Cannot refresh the token"
|
||
msgstr "Actualizacion impossibla del geton"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:206
|
||
msgid "Current profile is not a member of this group"
|
||
msgstr "Lo perfil actual es pas un membre d’aqueste grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:210
|
||
msgid "Current profile is not an administrator of the selected group"
|
||
msgstr "Lo perfil actual es pas administrator del grop seleccionat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:523
|
||
msgid "Error while saving user settings"
|
||
msgstr "Error en salvagardant los paramètres utilizaire"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:90 lib/graphql/resolvers/group.ex:203
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:234 lib/graphql/resolvers/group.ex:269 lib/graphql/resolvers/member.ex:80
|
||
msgid "Group not found"
|
||
msgstr "Grop pas trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:68
|
||
msgid "Group with ID %{id} not found"
|
||
msgstr "Grop amb l’ID %{id} pas trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:80
|
||
msgid "Impossible to authenticate, either your email or password are invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Autentificacion impossibla, vòstra adreça electronica o lo vòstre senhal es "
|
||
"invalid."
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:266
|
||
msgid "Member not found"
|
||
msgstr "Membre pas trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:61 lib/graphql/resolvers/actor.ex:91
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:428
|
||
msgid "No profile found for the moderator user"
|
||
msgstr "Cap de perfil pas trobat per l’utilizaire moderator"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:215
|
||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||
msgstr "Cap d’utilizaire de validar amb aqueste email pas trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:254 lib/graphql/resolvers/user.ex:240
|
||
msgid "No user with this email was found"
|
||
msgstr "Degun trobat d'amb aquesta email"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:28
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:28 lib/graphql/resolvers/participant.ex:159
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:188 lib/graphql/resolvers/person.ex:165 lib/graphql/resolvers/person.ex:199
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:279 lib/graphql/resolvers/person.ex:295 lib/graphql/resolvers/person.ex:323
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:340
|
||
msgid "Profile is not owned by authenticated user"
|
||
msgstr "Lo perhiu es pas proprietat del utilizator autenticat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:145
|
||
msgid "Registrations are not open"
|
||
msgstr "Las inscripciones sèn pas obèrtas"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:353
|
||
msgid "The current password is invalid"
|
||
msgstr "Lo mòt de santa clara actuau es invalid"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:398
|
||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||
msgstr "Lo email nau sèm invalid"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:395
|
||
msgid "The new email must be different"
|
||
msgstr "Lo email nau deb esser different"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:356
|
||
msgid "The new password must be different"
|
||
msgstr "Lo mòt de santa clara nau deb esser different"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:392 lib/graphql/resolvers/user.ex:450
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:453
|
||
msgid "The password provided is invalid"
|
||
msgstr "Lo mòt de santa clara aprovedit es invalid"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:360
|
||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lo mòt de santa clara que avetz causit es tròp cort. Merci de vos assegurar "
|
||
"que vostre mòt de santa clara contienga au mèns 6 caracteres."
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:236
|
||
msgid "This user can't reset their password"
|
||
msgstr "Aquest utilizator pod pas reinicializar lo sèn mòt de santa clara"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:76
|
||
msgid "This user has been disabled"
|
||
msgstr "Aquest utilizator a essat dasactivat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:199
|
||
msgid "Unable to validate user"
|
||
msgstr "Es impossible de validar l'utilizator"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:431
|
||
msgid "User already disabled"
|
||
msgstr "Utilizator déjà desactivat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:498
|
||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||
msgstr "L'utilizator demandat es pas conectat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:240
|
||
msgid "You are already a member of this group"
|
||
msgstr "Essetz déjà membre d'aquest grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:273
|
||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||
msgstr "Podetz pas quitar aquest grop perque essetz lo sol administrator"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:237
|
||
msgid "You cannot join this group"
|
||
msgstr "Podetz pas rejónher aquest grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:96
|
||
msgid "You may not list groups unless moderator."
|
||
msgstr "Podetz listar los grops sonque se essetz moderator."
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:403
|
||
msgid "You need to be logged-in to change your email"
|
||
msgstr "Debetz esser conectat per cambiar lo voste email"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
|
||
msgid "You need to be logged-in to change your password"
|
||
msgstr "Debetz d'esser conectat per cambiar lo voste mòt de santa clara"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:215
|
||
msgid "You need to be logged-in to delete a group"
|
||
msgstr "Debetz d'esser conectat per suprimir un grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:458
|
||
msgid "You need to be logged-in to delete your account"
|
||
msgstr "Devetz d'esser conectat per suprimir lo voste compte"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:245
|
||
msgid "You need to be logged-in to join a group"
|
||
msgstr "Devetz d'esser conectat per rejónher un grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:278
|
||
msgid "You need to be logged-in to leave a group"
|
||
msgstr "Devetz d'esser conectat per quitar un grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:180
|
||
msgid "You need to be logged-in to update a group"
|
||
msgstr "Devetz d'esser conectat per metre à jorn un grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:105
|
||
msgid "You need to have an existing token to get a refresh token"
|
||
msgstr "Devetz aver un senhau existant per obtiéner un senhau nau"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:218 lib/graphql/resolvers/user.ex:243
|
||
msgid "You requested again a confirmation email too soon"
|
||
msgstr "Demandatz de nau un email de confirmacion tròp lèu"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:148
|
||
msgid "Your email is not on the allowlist"
|
||
msgstr "Vòstre email es pas en la lista d'autorizacions"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:67 lib/graphql/resolvers/actor.ex:97
|
||
msgid "Error while performing background task"
|
||
msgstr "Error mentre que efectuant ua tasca de plan darrèr"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:30
|
||
msgid "No profile found with this ID"
|
||
msgstr "Cap de profiu trobat d'amb aquesta ID"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:57 lib/graphql/resolvers/actor.ex:94
|
||
msgid "No remote profile found with this ID"
|
||
msgstr "Cap de profiu distant trobat d'amb aquesta ID"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:72
|
||
msgid "Only moderators and administrators can suspend a profile"
|
||
msgstr "Sonque moderators e administrators pòden suspendre un profiu"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:102
|
||
msgid "Only moderators and administrators can unsuspend a profile"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sonque moderators e administrators pòden annular la suspension d'un profiu"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:27
|
||
msgid "Only remote profiles may be refreshed"
|
||
msgstr "Sonque profius distants pòden esser refrescats"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/actor.ex:64
|
||
msgid "Profile already suspended"
|
||
msgstr "Profiu déjà suspendut"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:92
|
||
msgid "A valid email is required by your instance"
|
||
msgstr "Un email valid es requerit per la vòstra instància"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:86
|
||
msgid "Anonymous participation is not enabled"
|
||
msgstr "Ua participacion anonima es pas permetuda"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:196
|
||
msgid "Cannot remove the last administrator of a group"
|
||
msgstr "Pòden pas suprimir lo darrièr administrator d'un grop"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:193
|
||
msgid "Cannot remove the last identity of a user"
|
||
msgstr "Pòden pas suprimir la darrièra identitat d'un utilizator"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:108
|
||
msgid "Comment is already deleted"
|
||
msgstr "Comentari déjà suprimit"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:92 lib/graphql/resolvers/discussion.ex:62
|
||
msgid "Discussion not found"
|
||
msgstr "Discussion non trobada"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:58 lib/graphql/resolvers/report.ex:77
|
||
msgid "Error while saving report"
|
||
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:96
|
||
msgid "Error while updating report"
|
||
msgstr "Error mentre la mesa a jorn dèu rapòrt"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:127
|
||
msgid "Event id not found"
|
||
msgstr "ID d'eveniment non trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:89 lib/graphql/resolvers/event.ex:284
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:328
|
||
msgid "Event not found"
|
||
msgstr "Eveniment non trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:83
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:124 lib/graphql/resolvers/participant.ex:156
|
||
msgid "Event with this ID %{id} doesn't exist"
|
||
msgstr "Un eveniment d'amb aquesta ID %{id} existís pas"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:99
|
||
msgid "Internal Error"
|
||
msgstr "Error interna"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:202
|
||
msgid "No discussion with ID %{id}"
|
||
msgstr "Cap de discussion d'amb aquesta ID %{id}"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:78 lib/graphql/resolvers/todos.ex:168
|
||
msgid "No profile found for user"
|
||
msgstr "Cap de profiu trobat per l'utilizator"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:64
|
||
msgid "No such feed token"
|
||
msgstr "Cap de senhau d'alimentacion"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:237
|
||
msgid "Participant already has role %{role}"
|
||
msgstr "Lo/a participant-a a déjà lo ròtle %{role}"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:169
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:198 lib/graphql/resolvers/participant.ex:230
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:240
|
||
msgid "Participant not found"
|
||
msgstr "Participant non trobat"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:30
|
||
msgid "Person with ID %{id} not found"
|
||
msgstr "Degun trobat d'amb ID %{id}"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:52
|
||
msgid "Person with username %{username} not found"
|
||
msgstr "Degun trobat d'amb l'utilizator %{username}"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:167 lib/graphql/resolvers/post.ex:200
|
||
msgid "Post ID is not a valid ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:170 lib/graphql/resolvers/post.ex:203
|
||
msgid "Post doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:83
|
||
msgid "Profile invited doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:92 lib/graphql/resolvers/member.ex:96
|
||
msgid "Profile is already a member of this group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:132 lib/graphql/resolvers/post.ex:173
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:206 lib/graphql/resolvers/resource.ex:88 lib/graphql/resolvers/resource.ex:128
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:157 lib/graphql/resolvers/resource.ex:186 lib/graphql/resolvers/todos.ex:57
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:81 lib/graphql/resolvers/todos.ex:99 lib/graphql/resolvers/todos.ex:171
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:194 lib/graphql/resolvers/todos.ex:222
|
||
msgid "Profile is not member of group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:162 lib/graphql/resolvers/person.ex:190
|
||
msgid "Profile not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:36
|
||
msgid "Report not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:154 lib/graphql/resolvers/resource.ex:183
|
||
msgid "Resource doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:120
|
||
msgid "The event has already reached its maximum capacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:260
|
||
msgid "This token is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:165 lib/graphql/resolvers/todos.ex:219
|
||
msgid "Todo doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:75 lib/graphql/resolvers/todos.ex:191
|
||
#: lib/graphql/resolvers/todos.ex:216
|
||
msgid "Todo list doesn't exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:73
|
||
msgid "Token does not exist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:67 lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:70
|
||
msgid "Token is not a valid UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:87 lib/graphql/resolvers/person.ex:356
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:257
|
||
msgid "You already have a profile for this user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:130
|
||
msgid "You are already a participant of this event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:86
|
||
msgid "You are not a member of this group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:149
|
||
msgid "You are not a moderator or admin for this group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:54
|
||
msgid "You are not allowed to create a comment if not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:41
|
||
msgid "You are not allowed to create a feed token if not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:113
|
||
msgid "You are not allowed to delete a comment if not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:82
|
||
msgid "You are not allowed to delete a feed token if not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:76
|
||
msgid "You are not allowed to update a comment if not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:163
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:192
|
||
msgid "You can't leave event because you're the only event creator participant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:153
|
||
msgid "You can't set yourself to a lower member role for this group because you are the only administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/comment.ex:104
|
||
msgid "You cannot delete this comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:324
|
||
msgid "You cannot delete this event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:89
|
||
msgid "You cannot invite to this group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/feed_token.ex:76
|
||
msgid "You don't have permission to delete this token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:53
|
||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list action logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:26
|
||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to list reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:101
|
||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to update a report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:41
|
||
msgid "You need to be logged-in and a moderator to view a report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:237
|
||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access admin settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:222
|
||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to access dashboard statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:261
|
||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to save admin settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:77
|
||
msgid "You need to be logged-in to access discussions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:94
|
||
msgid "You need to be logged-in to access resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:259
|
||
msgid "You need to be logged-in to create events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:140
|
||
msgid "You need to be logged-in to create posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/report.ex:74
|
||
msgid "You need to be logged-in to create reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:133
|
||
msgid "You need to be logged-in to create resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:333
|
||
msgid "You need to be logged-in to delete an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:211
|
||
msgid "You need to be logged-in to delete posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:191
|
||
msgid "You need to be logged-in to delete resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:104
|
||
msgid "You need to be logged-in to join an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:203
|
||
msgid "You need to be logged-in to leave an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:298
|
||
msgid "You need to be logged-in to update an event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/post.ex:178
|
||
msgid "You need to be logged-in to update posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:162
|
||
msgid "You need to be logged-in to update resources"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:218
|
||
msgid "You need to be logged-in to view a resource preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:125
|
||
msgid "Parent resource doesn't belong to this group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:110
|
||
msgid "The chosen password is too short."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:139
|
||
msgid "The registration token is already in use, this looks like an issue on our side."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/mobilizon/users/user.ex:105
|
||
msgid "This email is already used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:88
|
||
msgid "Post not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:75
|
||
msgid "Invalid arguments passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:81
|
||
msgid "Invalid credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:79
|
||
msgid "Reset your password to login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:86 lib/graphql/error.ex:91
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:93
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:74
|
||
msgid "Unknown Resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:84
|
||
msgid "You don't have permission to do this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/error.ex:76
|
||
msgid "You need to be logged in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:114
|
||
msgid "You can't accept this invitation with this profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:132
|
||
msgid "You can't reject this invitation with this profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/media.ex:62
|
||
msgid "File doesn't have an allowed MIME type."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:175
|
||
msgid "Profile is not administrator for the group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:287
|
||
msgid "You can't edit this event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:290
|
||
msgid "You can't attribute this event to this profile."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:135
|
||
msgid "This invitation doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:177
|
||
msgid "This member already has been rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:184
|
||
msgid "You don't have the right to remove this member."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:351
|
||
msgid "This username is already taken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/discussion.ex:74
|
||
msgid "You must provide either an ID or a slug to access a discussion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:248
|
||
msgid "Organizer profile is not owned by the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/participant.ex:89
|
||
msgid "Profile ID provided is not the anonymous profile one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:136 lib/graphql/resolvers/group.ex:169
|
||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:132 lib/graphql/resolvers/person.ex:159 lib/graphql/resolvers/person.ex:251
|
||
msgid "The provided picture is too heavy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/web/views/utils.ex:33
|
||
msgid "Index file not found. You need to recompile the front-end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:122
|
||
msgid "Error while creating resource"
|
||
msgstr "Error mentre que sauvant lo rapòrt"
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:412
|
||
msgid "Invalid activation token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/resource.ex:208
|
||
msgid "Unable to fetch resource details from this URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, elixir-format
|
||
#: lib/graphql/resolvers/event.ex:148 lib/graphql/resolvers/participant.ex:234
|
||
msgid "Provided profile doesn't have moderator permissions on this event"
|
||
msgstr ""
|