mobilizon.chapril.org-mobil.../priv/gettext/it/LC_MESSAGES/activity.po

483 lines
21 KiB
Plaintext

## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} ha accettato l'invito ad unirsi al gruppo."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} ha rifiutato l'invito ad unirsi al gruppo."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} ha richiesto di unirsi al gruppo."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{member} è stato invitato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} ha aggiunto il membro %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha archiviato la discussione %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha creato la discussione %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} ha creato la cartella %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} ha creato il gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} ha creato la risorsa %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la risorsa %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} ha escluso il membro %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} ha spostato la risorsa %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} è uscito/a dal gruppo."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha rinominato la discussione %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la risorsa da %{old_resource_title} a %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} ha risposto alla discussione %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} ha aggiornato il gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} ha aggiornato il membro %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "L'evento %{event} è stato creato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "L'evento %{event} è stato cancellato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "L'evento %{event} è stato aggiornato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "Il messaggio %{post} è stato creato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "Il messaggio %{post} è stato cancellato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "Il messaggio %{post} è stato aggiornato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} si è unito al gruppo."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} ha inviato un commento sull'evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} ha risposto ad un commento all'evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
"Non si desidera ricevere notifiche di attività? È possibile modificare la "
"frequenza o disabilitarle nelle impostazioni."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Visualizza un'altra attività"
msgstr[1] "Visualizza altre %{count} attività"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "C'è stata un'attività!"
msgstr[1] "Ci sono state delle attività!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Attività su %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} ha inviato un annuncio sotto l'evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} ti ha menzionato in un commento sotto l'evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Non si desidera ricevere notifiche di attività? È possibile modificare la "
"frequenza o disabilitarle nelle %{tag_start}impostazioni%{tag_end}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Ecco il riepilogo delle tue attività settimanali"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:121
#: lib/web/email/activity.ex:142
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Notifica attività per %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:128
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Riepilogo delle attività giornaliere per %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Ecco il riepilogo delle tue attività quotidiane"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:135
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Riepilogo attività settimanale per %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr ""
"%{profile} ha pubblicato un nuovo commento sotto il tuo evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr ""
"%{profile} ha pubblicato una nuova risposta sotto il tuo evento %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Annuncio per il tuo evento %{event}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Il gruppo %{group} è stato aggiornato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
"Il messaggio %{post} dal gruppo %{group} è stato eliminato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr ""
"Il messaggio %{post} del gruppo %{group} è stato pubblicato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
"Il messaggio %{post} del gruppo %{group} è stato aggiornato da %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} ha accettato l'invito a unirsi al gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} si è unito al gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} ha rifiutato l'invito a unirsi al gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} ha richiesto di unirsi al gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{member} è stato invitato da %{profile} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} ha aggiunto il membro %{member} al gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha approvato la richiesta di iscrizione da %{member} per il "
"gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha creato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha eliminato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} membro escluso %{member} dal gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha spostato la cartella %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha spostato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} è uscito dal gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha rifiutato la richiesta di iscrizione da %{member} per il "
"gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la cartella da %{old_resource_title} a %{resource} "
"nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la risorsa da %{old_resource_title} a %{resource} "
"nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha aggiornato il membro %{member} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha creato la risorsa %{resource} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha archiviato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} ha creato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha eliminato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ti ha menzionato nella discussione %{discussion} nel gruppo "
"%{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha rinominato la discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
"%{profile} ha risposto alla discussione %{discussion} nel gruppo %{group}."