New translations en.json (Occitan)
This commit is contained in:
parent
2b46fdd626
commit
bef5c647cf
72
i18n/oc.json
72
i18n/oc.json
@ -37,76 +37,76 @@
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segonda",
|
||||
"%d segondas",
|
||||
"%d seconds (2nd plural)",
|
||||
"%d seconds (3rd plural)"
|
||||
"%d segondas",
|
||||
"%d segondas"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minutas",
|
||||
"%d minutes (2nd plural)",
|
||||
"%d minutes (3rd plural)"
|
||||
"%d minutas",
|
||||
"%d minutas"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d ora",
|
||||
"%d oras",
|
||||
"%d hours (2nd plural)",
|
||||
"%d hours (3rd plural)"
|
||||
"%d oras",
|
||||
"%d oras"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d jorn",
|
||||
"%d jorns",
|
||||
"%d days (2nd plural)",
|
||||
"%d days (3rd plural)"
|
||||
"%d jorns",
|
||||
"%d jorns"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d setmana",
|
||||
"%d setmanas",
|
||||
"%d weeks (2nd plural)",
|
||||
"%d weeks (3rd plural)"
|
||||
"%d setmanas",
|
||||
"%d setmanas"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mes",
|
||||
"%d meses",
|
||||
"%d months (2nd plural)",
|
||||
"%d months (3rd plural)"
|
||||
"%d meses",
|
||||
"%d meses"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d an",
|
||||
"%d ans",
|
||||
"%d years (2nd plural)",
|
||||
"%d years (3rd plural)"
|
||||
"%d ans",
|
||||
"%d ans"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Jamai",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d seconde.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d segondas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d segondas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d segondas."
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d segonda.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d segondas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d segondas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d segondas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d minute.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d minutas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d minutas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d minutas."
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d minuta.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d minutas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d minutas.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d minutas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d heure.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d oras.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d oras.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d oras."
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d ora.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d oras.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d oras.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d oras."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d jour.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d jorns.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d jorns.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d jorns."
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d jorn.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d jorns.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d jorns.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d jorns."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d meses.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d meses.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d meses."
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d mes.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d meses.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d meses.",
|
||||
"Aqueste document expirarà d’aquí %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
"Shorten URL": "Acorchir l’URL",
|
||||
"Editor": "Editar",
|
||||
"Preview": "Previsualizar",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en « %s ». Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Deschifrar",
|
||||
"Enter password": "Picatz lo senhal",
|
||||
"Loading…": "Cargament…",
|
||||
@ -186,5 +186,5 @@
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Los espleches d’acorchiment d’URL pòdon expausar la clau de deschiframent dins l’URL.",
|
||||
"Save paste": "Enregistrar lo tèxt",
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes."
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Vòstra adreça IP a pas l’autorizacion de crear de tèxtes."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user