2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Converse.js 9.1.1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-06 12:59+0200\n"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 20:05+0000\n"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: K.Y. <keramyasina@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
|
|
|
|
"translations/ug/>\n"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
"Language: ug\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28713
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28777
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ پاراڭ مۇلازىمىتىرغا ئۇلاۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28784
|
|
|
|
|
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ XMPP ئادىرسىڭىز ياكى/ مەخپىي نۇمۇرىڭىز خاتا. قايتا سىناپ بېقىڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28796
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بىز كۆرسىتىلگەن دائىرە بىلەن بۇ XMPP ساھىپخانىغا ئۇلىيالمىدۇق: %1$s"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28798
|
|
|
|
|
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ XMPP مۇلازىمىتىرى بىرەر قوللايدىغان كىملىكىنى دەلىللەش مېخانىزىمىنى "
|
|
|
|
|
"تەمىنلىمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31103
|
|
|
|
|
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى، ئۇلاشنى قايتا سىناۋاتىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:37925
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47084
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is typing"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s يېزىۋاتىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:37927
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47086
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has stopped typing"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s يېزىشنى توختاتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:37929
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38352
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47088
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has gone away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s كىتىپ قالدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38014
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44560
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to retract your message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز ئۇچۇرىڭىزنى قايتۇرۋېلىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38016
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44564
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇچۇرىڭىزنى قايتۇرۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38021
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to send a message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز ئۇچۇر يوللاشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38023
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44573
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇچۇرىڭىزنى يوللاۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38350
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has gone offline"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s توردىن چىقىپ كەتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38354
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is busy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئالدىراش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:38356
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is online"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s تورغا ئۇلاندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39352
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39375
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ مۇلازىمىتىرىڭىز ھۆججەت چىقىرىشنى قوللىمايدىغاندەك تۇرىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39402
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
|
|
|
|
"which is %2$s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىزنىڭ ھۆججىتىڭىزنىڭ سىغىمى، %1$s، مۇلازىمىتىر يول قويغان %2$s سىغىمدىن "
|
|
|
|
|
"ئېشىپ كەتتى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39791
|
|
|
|
|
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يەشكىلى بولمايدىغان OMEMO ئۇچۇر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39864
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، چىقىرىش ئۇلىنىشىنى تاپالمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39889
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، چىقىرىش ئۇلىنىشىنى تاپالمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39968
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
|
|
|
|
"\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ ھۆججىتىڭىزنى مۇۋاپپىقىيەتلىك چىقىرالمىدۇق. مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ جاۋابى:"
|
|
|
|
|
" \"%1$s\""
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:39970
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، ھۆججىتىڭىزنى مۇۋاپپىقىيەتلىك چىقىرالمىدۇق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42314
|
|
|
|
|
msgid "Smileys and emotions"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كۈلۈمسىرەشلەر ھەمدە ھىسسىياتلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42315
|
|
|
|
|
msgid "People"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىشلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42316
|
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پائالىيەتلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42317
|
|
|
|
|
msgid "Travel"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ساياھەت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42318
|
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "شەيئىلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42319
|
|
|
|
|
msgid "Animals and nature"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھايۋاناتلار ۋە تەبىئەت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42320
|
|
|
|
|
msgid "Food and drink"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يىمەك-ئىچمەك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42321
|
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بەلگىلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42322
|
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
2022-11-03 14:24:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بايراقلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:42323
|
|
|
|
|
msgid "Stickers"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "چاپلىغۇچ قەغەز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43426
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"خاتالىق: MUC %2s ئۈچۈن %1s تىزىملىكىنى يۆتكەۋاتقاندا ۋاقىت-ئۆتۈش خاتالىقى "
|
|
|
|
|
"كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:43437
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق: %1s تىزىملىكىنى MUC %2s غا يۆتكەشكە رۇخسەت قىلىنمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44562
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
|
|
|
|
|
"groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ ئىنكاسىڭىز يەتكۈزۈلمىدى چۈنكى سىز بۇ توپتا ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44569
|
|
|
|
|
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرىڭىز يەتكۈزۈلمىدى چۈنكى سىز ئۇنى يوللاشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44571
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرىڭىز يەتكۈزۈپ بېرىلمىدى چۈنكى سىز بۇ توپتا ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:44947
|
|
|
|
|
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرىڭىزنى قايتۇرۋېلىش ۋاقتى ئۈتۈپ كەتتى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45725
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بۇيرۇقنى يۈرگۈزىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۈرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45725
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86807
|
|
|
|
|
msgid "Check your browser's developer console for details."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەپسىلاتىنى تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ لايىھەلىگۈچى تاختىسىدىن كۆرۈڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45750
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45773
|
|
|
|
|
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق: سىزنىڭ شەرتىڭىزگە ئاساسەن بىرەر توپپاراڭ قاتناشقۇچى تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45760
|
|
|
|
|
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"خاتالىق: سىزنىڭ شەرتىڭىز ئاساسىدا ھېچقانداق توپپاراڭ قاتناشقۇچىسى تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45788
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
|
|
|
|
"optionally a reason."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"خاتالىق : \"%1$s\" بۇيرۇقى ئىككى پارامىتىرنى تەلەپ قىلىدۇ، ئىشلەتكۈچىنىڭ "
|
|
|
|
|
"تەخەللۇسى ھەمدە ئىختىيارى ھالدا بىر سەۋەپ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45857
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "چەكلەندى: سىزنىڭ ئۇنى قىلىشقا لازىملىق چېتىشلىقىڭىز يوق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45892
|
|
|
|
|
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق: سىزنىڭ ئۇنى قىلىشقا تىگىشلىك لازىملىق رولىڭىز يوق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:45990
|
|
|
|
|
msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق: تەخەللۇسىڭىزنى پەقەتلا ئەزالار ئۆيىدە تىزىملىيالمىدۇق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46311
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز ئۆزىڭىزنى بۇ توپپاراڭدا تىزىمغا ئالدۇرۇشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46313
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز بۇ توپپاراڭغا تىزىملىنىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز چۈنكى ئۇ پەقەتلا "
|
|
|
|
|
"ئەزالارغا-خاس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46357
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
|
|
|
|
"registration."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇسىڭىزنى بۇ توپپاراڭدا تىزىملىيالمىدۇق، ئۇ تىزىملاشنى قوللىمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46359
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"تەخەللۇسىڭىزنى بۇ توپپاراڭدا تىزىملىيالمىدۇق، ئىناۋەتسىز جەدىۋەل ئۇچۇرى "
|
|
|
|
|
"تەمىنلەندى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46632
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Topic set by %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېما %1$s تەرىپىدىن بەلگىلەندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:46632
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېما %1$s تەرىپىدىن ئۆچۈرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47090
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s توپپاراڭغا قۇشۇلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47092
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s توپپاراڭدىن چىقىپ كەتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47094
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ھازىر كېلىشتۈرگۈچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47096
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ھازىر كىلىشتۈرگۈچى ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47098
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been given a voice"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s غا بىر ئاۋاز بېرىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47100
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been muted"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s نىڭ ئاۋازى ئۆچۈرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47109
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s and %2$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ھەمدە %2$s"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47113
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are typing"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s يېزىۋاتىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47115
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have stopped typing"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s يېزىشنى توختاتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47117
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have gone away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s كىتىپ قالدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47119
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have entered the groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بۇ توپپاراڭغا كىردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47121
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have left the groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بۇ توپپاراڭدىن چىقىپ كەتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47123
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are now moderators"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا ھازىرقى كىلىشتۈرگۈچىلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47125
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s are no longer moderators"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئەمدى كىلىشتۈرگۈچى ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47127
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have been given voices"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s غا ئاۋازلار بېرىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47129
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s have been muted"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s نىڭ ئاۋازى ئۈچۈرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47500
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا %2$s تەرىپىدىن چەكلەندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47500
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been banned"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s چەكلەندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47502
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$sنىڭ تەخەللۇسى ئۆزگەردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا %2$s تەرىپىدىن چىقىرۋېتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47504
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been kicked out"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا چىقىرۋېتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47506
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا يانداشما ئۆزگۈرۈشى سەۋەبىدىن ئۆچۈرۋېتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47508
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا ئەزا بولماسلىقى سەۋەبىدىن ئۆچۈرۋېتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47529
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئەمدى بۇ توپپاراڭنىڭ باشقۇرغۇچىسى ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47534
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئەمدى بۇ توپپاراڭنىڭ ئىگىسى ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47539
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئەمدى بۇ توپپاراڭدىن چەكلەنمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47546
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ئەمدى بۇ توپپاراڭنىڭ ئەزاسى ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47553
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s ھازىر بۇ توپپاراڭنىڭ ئەزاسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47559
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بولسا بۇ توپپاراڭنىڭ %2$s سى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47699
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
|
|
|
|
"different one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز تاللىغان تەخەللۇس ساقلاپ قېلىندى ياكى ئېلىنىپ بولۇندى، باشقىسىنى تاللاڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47727
|
|
|
|
|
msgid "Password incorrect"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەخپىي نۇمۇر خاتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47735
|
|
|
|
|
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭنىڭ ئەزالىق تىزىملىكىدە ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47743
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز يېڭى توپپاراڭنى قۇرۇشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47747
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ تەخەللۇسىڭىز بۇ توپپاراڭنىڭ قائىدىسىگە ئۇيغۇن ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47764
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ تېخى مەۋجۇت ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47768
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ئەڭ يۇقىرى ئەزا سانىغا يىتىپ بولدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47772
|
|
|
|
|
msgid "Remote server not found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يىراقتىكى مۇلازىمىتىر تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47776
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to enter this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭغا كىرىشكە رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:47780
|
|
|
|
|
msgid "An error happened while trying to enter this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭغا كىرىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48512
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s سىزنى بىر توپپاراڭغا تەكلىپ قىلدى: %2$s"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:48514
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
|
|
|
|
"reason: \"%3$s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"%1$s سىزنى بۇ توپپاراڭغا قۇشۇلۇشقا تەكلىپ قىلدى: %2$s ھەمدە بۇ سەۋەپ بىلەن "
|
|
|
|
|
"ئايرىلدى: %3$s"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49737
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ نامسىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49738
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ھازىر ئالدىراش ئەزالارنى كۆرسىتىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49739
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ئالدىراش ئەزالارنى كۆرسەتمەيدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49740
|
|
|
|
|
msgid "The groupchat configuration has changed"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ تەڭشىكى ئۆزگەردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49741
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat logging is now enabled"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭغا كىرىشكە يول قۇيۇلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49742
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat logging is now disabled"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭغا كىرىشكە يول قۇيۇلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49743
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ئەمدى نامسىز ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49744
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ھازىر يېرىم-نامسىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49745
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ پۈتۈنلەي نامسىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49746
|
|
|
|
|
msgid "A new groupchat has been created"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر يېڭى توپپاراڭ قۇرۇلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49750
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ تەخەللۇسىڭىز ئاپتۇماتىك ھالدا %1$s غا بېكىتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49751
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ تەخەللۇسىڭىز %1$s غا ئۆزگەردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49754
|
|
|
|
|
msgid "You have been banned from this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭدىن چەكلەندىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49755
|
|
|
|
|
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭدىن تېخنىكىلىق مەسىلە ۋەجىدىن چىقىرىلدىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49756
|
|
|
|
|
msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭدىن چىقىرۋېتىلدىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49757
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز يانداشمىلىق سەۋەبىدىن بۇ توپپاراڭدىن چىقىرۋېتىلدىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49758
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
|
|
|
|
"to members-only and you're not a member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز بۇ توپپاراڭدىن چىقىرۋېتىلدىڭىز چۈنكى بۇ توپپاراڭ ئەزالارغا-خاسلىققا "
|
|
|
|
|
"ئۆزگەرتىلدى ھەمدە سىز ئەزا ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:49759
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
|
|
|
|
"being shut down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز بۇ توپپاراڭدىن چىقىرۋېتىلدىڭىز چۈنكى ساھىپخانلىق قىلىۋاتقان مۇلازىمەت "
|
|
|
|
|
"توختىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50010
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61705
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61709
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61825
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69195
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75193
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86808
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90096
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90098
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91567
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99222
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50010
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ خەتكۈچىڭىزنى ساقلاۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
|
|
|
|
|
msgid "Timeout Error"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ۋاقىت ئۆتۈش خاتالىقى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:50074
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
|
|
|
|
"reload the page to request them again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ مۇلازىمىتىر سىزنىڭ خەتكۈچلىرىڭىزنى ۋاقتىدا يوللىمىدى. سىز بۇ بەتنى قايتا "
|
|
|
|
|
"چۈشۈرۈش ئارقىلىق ئۇلارنى قايتا تەلەپ قىلالايسىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52286
|
|
|
|
|
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئارخىپلانغا ئۇچۇرلارنى تاپشۇرۋاتقاندا ۋاقىت-ئۆتۈش خاتالىقى كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:52301
|
|
|
|
|
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئارخىپلانغا ئۇچۇرلارنى تەلەپ قىلىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55006
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، %1$s نى ئالاقىلىشىش تىزىملىكىگە قۇشۇۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55313
|
|
|
|
|
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ خېرىدار مەۋجۇتلۇق ئابۇنىسى بۇلۇشنى قوللىمايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55711
|
|
|
|
|
msgid "My contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مىنىڭ ئالاقىداشلىرىم"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55712
|
|
|
|
|
msgid "Pending contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ساقلاۋاتقان ئالاقىداشلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55713
|
|
|
|
|
msgid "Contact requests"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالاقىلىشىش تەلىپى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55714
|
|
|
|
|
msgid "Ungrouped"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپسىزلاندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:55715
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69846
|
|
|
|
|
msgid "New messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى ئۇچۇرلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57530
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark for \"%1$s\""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s نىڭ خەتكۈچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57532
|
|
|
|
|
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭغا قوزغالغاندىلا ئاپتۇماتىك قۇشۇلۇشنى خالامسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57534
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "چىقىرۋېتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57536
|
|
|
|
|
msgid "The name for this bookmark:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ خەتكۈچنىڭ ئىسمى:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57538
|
|
|
|
|
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ بۇ توپپاراڭدىكى تەخەللۇسىڭىز نېمە بۇلىدۇ؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57540
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭىلاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:57540
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86513
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92915
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ساقلاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58222
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58223
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74230
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79563
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92911
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئېتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58243
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58350
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خەتكۈچ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58349
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58421
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97033
|
|
|
|
|
msgid "Unbookmark this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى خەتكۈچسىزلەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58349
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97031
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى خەتكۈچلەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58350
|
|
|
|
|
msgid "Unbookmark"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خەتكۈچسىزلەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58375
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ %1$s خەتكۈچنى چىقىرۋېتىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:58423
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96750
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97054
|
|
|
|
|
msgid "Click to open this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى چىكىپ ئېچىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59585
|
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:59587
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خەتكۈچلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60885
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ماقۇل"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:60885
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86515
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92910
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95436
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61618
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىزنىڭ ئەگەر داۋاملاشتۇرمىسىڭىز يوقاپ كىتىدىغان ئۇچۇرىڭىز بار. "
|
|
|
|
|
"جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61647
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61738
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
|
|
|
|
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"باشقا XMPP/Jabber خېرىدارلىرىنىڭ (ھەمدە مۇلازىمىتىرلىرىنىڭ) تېخى "
|
|
|
|
|
"قايتۇرۋېلىشنى قوللىمايدىغانلىقىغا ھەمدە بۇ ئۇچۇرنىڭ ھەممە جايدىن "
|
|
|
|
|
"ئۆچۈرۈلۋېتىلمەيدىغانلىقىدىن خەۋەردار بۇلۇڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61648
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61745
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61782
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ ئۇچۇرنى قايتۇرۋېلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61655
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61752
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61789
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83682
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88437
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "جەزىملەشتۈرۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61704
|
|
|
|
|
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرىڭىزنى قايتۇرۋېلىۋاتقاندا ۋاقىت-ئۆتۈش خاتالىقى كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61708
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ بۇ ئۇچۇرنى قايتۇرۋېلىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61806
|
|
|
|
|
msgid "You are about to retract this message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ ئۇچۇرنى قايتۇرۋالماقچى بۇلىۋاتىسىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61806
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
|
|
|
|
|
"retraction."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز ئىختىيارىي ھالدا بىر ئۇچۇرنى قالدۇرالايسىز، قايتۇرۋېلىشنىڭ سەۋەبىنى "
|
|
|
|
|
"چۈشەندۈرگەن ئاساستا."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61813
|
|
|
|
|
msgid "Message Retraction"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇر قايتۇرۋېلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61813
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىختىيارىي سەۋەپ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61824
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىز بۇ ئۇچۇرنى قايتۇرۋېلىشقا رۇخسەت قىلىنمىدىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61955
|
|
|
|
|
msgid "Show media"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مېدىئانى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61955
|
|
|
|
|
msgid "Hide media"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مېدىئانى يۇشۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61989
|
|
|
|
|
msgid "Cancel Editing"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەھرىرلەشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:61989
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەھرىرلەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62018
|
|
|
|
|
msgid "Retract"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قايتۇرۋېلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:62111
|
|
|
|
|
msgid "Image: "
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "رەسىم: "
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:63342
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Download file \"%1$s\""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھۆججەتنى چۈشۈرۈش \"%1$s\""
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68800
|
|
|
|
|
msgid "Uploading file:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھۆججەتنى چىقىرىش:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:68997
|
|
|
|
|
msgid "Message versions"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇر نەشىرلىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69128
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84954
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88351
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93187
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96570
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97956
|
|
|
|
|
msgid "Nickname"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69122
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77049
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84128
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87419
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93185
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97954
|
|
|
|
|
msgid "XMPP Address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "XMPP ئادىرسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82848
|
|
|
|
|
msgid "Affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يانداشما"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "روللار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
msgid "Hats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قالپاقلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69030
|
|
|
|
|
msgid "Occupant Id"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تۇرغۇچى كىملىكى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69116
|
|
|
|
|
msgid "Remove as contact"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر ئالاقىداشنى ئۆچۈرۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69124
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93181
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئېلىخەت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69126
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93183
|
|
|
|
|
msgid "Full Name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تۇلۇق ئىسمى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69130
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73949
|
|
|
|
|
msgid "The User's Profile Image"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ باش سۈرىتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69132
|
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭىلاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69134
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82856
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93189
|
|
|
|
|
msgid "Role"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "رول"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69136
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93195
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇلىنىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69195
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99222
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، %1$s نى ئالاقىداشلىقتىن ئۆچۈرۈۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69282
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭىلىماقچى بۇلىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69305
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99208
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ ئالاقىداشنى ئۆچۈرۈشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69342
|
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قايتا-سىناش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69885
|
|
|
|
|
msgid "This message has been edited"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئۇچۇر تەھرىرلەندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69891
|
|
|
|
|
msgid "Show more"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:69895
|
|
|
|
|
msgid "Show less"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئاز كۆرسەت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70467
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:70469
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s has removed this message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بۇ ئۇچۇرنى ئۆچۈرۋەتتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:71608
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىزدەش نەتىنجىلىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:71639
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىزدەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:72217
|
|
|
|
|
msgid "Insert emojis"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھىسسىيات ئىپادىلىرىنى قۇشۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:72897
|
|
|
|
|
msgid "Message characters remaining"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئېشىپ قالغان ئۇچۇر ھەرىپلىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73117
|
|
|
|
|
msgid "Send the message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئۇچۇرنى يوللاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73385
|
|
|
|
|
msgid "Start a call"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر تېلىفۇن ئۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73406
|
|
|
|
|
msgid "Hide participants"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتناشقۇچىلارنى يۇشۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73408
|
|
|
|
|
msgid "Show participants"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتناشقۇچىلارنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73431
|
|
|
|
|
msgid "Choose a file to send"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يوللايدىغان بىرەر ھۆججەت تاللاڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73453
|
|
|
|
|
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق بىر نورمال(بۇزغۇنچى ئەمەس) ئۇچۇر سۈپىتىدە يېزىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73455
|
|
|
|
|
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق بۇزغۇنچى ئۇچۇر سۈپىتىدە يېزىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:73693
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ پاراڭدىن ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۋېتىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74217
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88327
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەپسىلاتلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74218
|
|
|
|
|
msgid "See more information about this person"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئادەم ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى كۆرۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74231
|
|
|
|
|
msgid "Close and end this conversation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ پاراڭنى ئاخىرلارشتۇرۇش ھەمدە تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74298
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84599
|
|
|
|
|
msgid "Hidden message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يۇشۇرۇن ئۇچۇر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74298
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84599
|
|
|
|
|
msgid "Message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:74300
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84601
|
|
|
|
|
msgid "Optional hint"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىختىيارى بىشارەت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75192
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى، ھەمدە سىزنىڭ ئۇچۇرىڭىزنى ئەۋەتەلمىدۇق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:75311
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85235
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85249
|
|
|
|
|
msgid "You have unread messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ ئۇقۇمىغان ئۇچۇرلىرىڭىز بار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
|
|
|
|
|
msgid "Remove messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرلارنى چىقىرۋېتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
|
|
|
|
|
msgid "Close this chat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ پاراڭنى تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
|
|
|
|
|
msgid "Write in the third person"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۈچۈنچى شەخىس سۈپىتىدە يېزىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:76373
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Show this menu"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ تىزىملىكنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77005
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
|
|
|
|
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
|
|
|
|
|
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
|
|
|
|
|
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
|
|
|
|
|
"OMEMO encryption is NOT available."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"ئۈنۈمىنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن، ئۇچۇرىڭىزنى بۇ تور كۆرگۈچكە ۋاقىتلىق ساقلايمىز. "
|
|
|
|
|
"ئەگەر بۇ بىر ئاممىۋى كومپىيوتىر بولسا ياكى سىز چىكىنگەندە ئۇچۇرىڭىزنىڭ "
|
|
|
|
|
"ئۆچۈرۋېتىلىشىنى خالىسىڭىز بۇ بەلگىنى ئۈچۈرۈڭ. سىزنىڭ ئاشكارا چىكىنىشىڭىز "
|
|
|
|
|
"مۇھىم بۇلۇپ، ئۇنداق بولمىغاندا ھەممە ئۇچۇرلارنىڭ ئۆچۈرۋېتىلىشى ناتايىن. "
|
|
|
|
|
"ئىشىنىلمىگەن ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكەندە دىققەت قىلىڭ، OMEMO شىفىرلاش كۈچكە ئىگە "
|
|
|
|
|
"ئەمەس."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77007
|
|
|
|
|
msgid "This is a trusted device"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ بىر ئىشەنچلىك ئۈسكۈنە ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77013
|
|
|
|
|
msgid "Connection URL"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇلاش ئۇلىنىشى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77015
|
|
|
|
|
msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىزنىڭ XMPP مۇلازىمىتىرىڭىزگە ئۇلاشتا ئىشلىتىلدىغان HTTP ياكى توربەت ئۇلىنىشى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77017
|
|
|
|
|
msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەسىلەن: wss://example.org/xmpp-websocket"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77025
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەخپىي نۇمۇر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77031
|
|
|
|
|
msgid "Create an account"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر ھېسابات قۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77033
|
|
|
|
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېخى ھېساباتىڭىز يوقمۇ؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77047
|
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىرىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77054
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77054
|
|
|
|
|
msgid "user@domain"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى@دائىرە"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77067
|
|
|
|
|
msgid "Disconnected"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۈزۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77069
|
|
|
|
|
msgid "Click here to log in anonymously"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ يەرنى بېسىش ئارقىلىق نامسىز ھالەتتە كىرىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77202
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87417
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97950
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر ئىناۋەتلىك XMPP ئادىرسىنى كىرگۈزۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77840
|
|
|
|
|
msgid "Chat Contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭلىشىش ئالاقىداشلىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:77840
|
|
|
|
|
msgid "Toggle chat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭنى ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:79564
|
|
|
|
|
msgid "Close these announcements"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئۇقتۇرۇشنى تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80118
|
|
|
|
|
msgid "Announcements"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇقتۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80122
|
|
|
|
|
msgid "Click to open this server message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق بۇ مۇلازىمىتىر ئۇچۇرىنى ئېچىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80227
|
|
|
|
|
msgid "Click to load missing messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق يوقىغان ئۇچۇرنى چۈشۈرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80681
|
|
|
|
|
msgid "Minimized"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىچىكلەشتۈرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:80996
|
|
|
|
|
msgid "Click to restore this chat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق بۇ پاراڭنى ئەسلىگە قايتۇرۇڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81170
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81188
|
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىچىكلەشتۈرۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81171
|
|
|
|
|
msgid "Minimize this chat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ پاراڭنى كىچىكلەشتۈرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:81189
|
|
|
|
|
msgid "Minimize this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى كىچىكلەشتۈرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82730
|
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يۇشۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82732
|
|
|
|
|
msgid "Execute"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىجرا قىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82777
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
|
|
|
|
"(except those with admin or owner affiliations."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كىلىشتۈرگۈچىلەر بولسا ئالاھىدە ھوقوقلۇق ئىشلەتكۈچىلەر بۇلۇپ، ئۇلار باشقا "
|
|
|
|
|
"ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ رولىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ (باشقۇرغۇچىلار ۋە ئىگىدارچىلىق "
|
|
|
|
|
"قىلغۇچىلارغا مۇناسىۋەتلىكلەردىن باشقا)."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82779
|
|
|
|
|
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ سۈكۈتتىكى رول سىزنىڭ ئۇچۇر يازالايدىغان ھەمدە ئۇقۇيالايدىغانلىقىڭىزدىن "
|
|
|
|
|
"دېرەك بېرىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82781
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"زىيارەت قىلغۇچىلار مۇرەسسە قىلىنغان كۆپ ئەزالىق پاراڭغا خەت يېزىشقا رۇخسەت "
|
|
|
|
|
"قىلىنمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82787
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
|
|
|
|
"of all other users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"ئىگىدارچىلىق قىلغۇچى بولسا ئەڭ يۇقىرى ھوقوق. ئىگىدارچىلىق قىلغۇچىلار باشقا "
|
|
|
|
|
"روللارنى ھەمدە باشقا ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ يانداشمىلىقىنى ئۆزگەرتەلەيدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82789
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
|
|
|
|
"affiliations of all other users except owners."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"باشقۇرغۇچى بولسا ئىككىنچى چوڭ ھوقوق. باشقۇرغۇچىلار (ئىگىدارچىلىق "
|
|
|
|
|
"قىلغۇچىلاردىن باشقا) ھەرقانداق روللارنى ھەمدە يانداشمىلارنى ئۆزگەرتەلەيدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82791
|
|
|
|
|
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بىر ئىشلەتكۈچىنى چەكلەش ئۈچۈن، ئۇلارغا \"چەتكە قېقىش\" يانداشمىسىنى بېرىڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82804
|
|
|
|
|
msgid "Change role"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "رول ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82806
|
|
|
|
|
msgid "New Role"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى رول"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82808
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82828
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83674
|
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سەۋەپ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82824
|
|
|
|
|
msgid "Change affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاسلىق ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82826
|
|
|
|
|
msgid "New affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى خاسلىق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82850
|
|
|
|
|
msgid "No users with that affiliation found."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ خاسلىق بىلەن ھېچقانداق ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82852
|
|
|
|
|
msgid "No users with that role found."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ رول بىلەن ھېچقانداق ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82854
|
|
|
|
|
msgid "Type here to filter the search results"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ يەرگە يېزىش ئارقىلىق ئىزدەش نەتىنجىلىرىنى سۈزۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82858
|
|
|
|
|
msgid "Show users"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82860
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
|
|
|
|
|
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
|
|
|
|
|
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
|
|
|
|
"the duration of the user's session."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كۆپ-ئىشلەتكۈچىلىك پاراڭدا ئىشلەتكۈچىلەرگە رول بېكىتىش ئارقىلىق ئۇلارغا "
|
|
|
|
|
"بەلگىلىك ئىقتىدارنى بەرگىلى ياكى تارتىۋالغىلى بۇلىدۇ. روللار خاسلىق بەلگىلەش "
|
|
|
|
|
"سۈپىتىدە ئاشكارە ياكى يۇشۇرۇن ھالدا تەقسىم قىلىنىدۇ. بىرەر خاسلىققا تەۋە "
|
|
|
|
|
"بولمىغان بىر رول پەقەت شۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ نۆۋەتتىكى زىيارىتىنىڭ مۇددىتىدىلا "
|
|
|
|
|
"ئىناۋەتلىك بۇلىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:82862
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
|
|
|
|
|
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
|
|
|
|
"and owners automatically have the moderator role."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"خاسلىق بولسا ئۇزۇن-مۇددەتلىك ھوقوق بۇلۇپ، ئۇمۇمەن بىرەر رولدىن دىرەك بېرىدۇ "
|
|
|
|
|
"ھەمدە ئالاھىدە ھوقوق ھەمدە مەسئۇلىيەت تەقدىم قىلىدۇ. مەسىلەن باشقۇرغۇچىلار "
|
|
|
|
|
"ھەمدە ئىگىدارچىلىق قىلغۇچىلار ئاپتۇماتىك ھالدا مۇرەسسە قىلغۇچىلىق رولىغا "
|
|
|
|
|
"ئىگە."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83381
|
|
|
|
|
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاسلىق بېكىتىش جەريانىدا ۋاقىت-ئۆتۈش خاتالىقى كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83383
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ ئۇ ئۆزگەرتىشنى قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83385
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ خاسلىقنى بېكىتىش جەريانىدا بىر نەرسە خاتا بۇلۇپ قالدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83398
|
|
|
|
|
msgid "Affiliation changed"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاسلىق ئۆزگەرتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83428
|
|
|
|
|
msgid "Role changed"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "رول ئۆزگەردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83434
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to make that change"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ ئۇ ئۆزگەرتىشنى قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83436
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ رولنى بېكىتىش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83513
|
|
|
|
|
msgid "Moderator Tools"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مۇرەسسە قىلغۇچى قوراللىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83664
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭنى ۋەيران قىلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83667
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "جەزىملەشتۈرۈش ئۈچۈن بۇ توپپاراڭنىڭ XMPP ئادىرسىنى كىرگۈزۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83669
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97946
|
|
|
|
|
msgid "name@example.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىسىم@مەسىلەن.كوم"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83673
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى ۋەيران قىلىشنىڭ ئىختىيارىي سەۋەبى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83677
|
|
|
|
|
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى ئالماشتۇرىدىغان يېڭىسىنىڭ ئىختىيارىي XMPP ئادىرسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83678
|
|
|
|
|
msgid "replacement@example.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يەڭگۈشلەش@مەسىلەن.ئورگان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:83933
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
|
|
|
|
|
"groupchat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ تەخەللۇس بىلەن بىرەر قاتناشقۇچى تېپىلمىدى. ئۇلار بۇ توپپاراڭدىن چىقىپ "
|
|
|
|
|
"كەتكەن بۇلىشى مۇمكىن."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84054
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ تەخەللۇسىڭىز بولسا \"%1$s\""
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84074
|
|
|
|
|
msgid "Error: invalid number of arguments"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "خاتالىق: ئىناۋەتسىز سانلىق پارامىتىرلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84120
|
|
|
|
|
msgid "On which entity do you want to run commands?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قايسى ئۇرۇندا بۇيرۇقلارنى ئىجرا قىلماقچى؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84122
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
|
|
|
|
|
"commands on them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بەلگىلىك XMPP مۇلازىمەتلىرى ھەمدە ئورۇنلار ئالاھىدە-ھوقوقلۇق ئىشلەتكۈچىلەرنى "
|
|
|
|
|
"ياسالما بۇيرۇقلارنى ئۇلاردا ئىجرا قىلىشقا يول قۇيىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84124
|
|
|
|
|
msgid "Commands found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇيرۇقلار تېپىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84126
|
|
|
|
|
msgid "List available commands"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەۋجۇت بۇيرۇقلارنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84130
|
|
|
|
|
msgid "No commands found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھېچقانداق بۇيرۇق تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84396
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇ ئورۇندىكى بۇيرۇقلارنى ئىزدەۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84407
|
|
|
|
|
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كۆرسىتىلگەن ئورۇن ياسالما بۇيرۇقلارنى قوللىمايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84522
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
|
|
|
|
|
"developer console for details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بۇ بۇيرۇقنى ئىجرا قىلىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى. تەپسىلاتىنى "
|
|
|
|
|
"لايىھەلىگۈچى كۆزنىكىنىكىدىن كۆرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84956
|
|
|
|
|
msgid "Change nickname"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇس ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84956
|
|
|
|
|
msgid "Enter groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭغا كىرىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84957
|
|
|
|
|
msgid "Choose a nickname to enter"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىرىش ئۈچۈن بىر تەخەللۇس تاللاڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:84957
|
|
|
|
|
msgid "Please choose your nickname"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇسىڭىزنى تاللاڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85253
|
|
|
|
|
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئۆيدە ئۇچۇر ئەۋەتىشىڭىزگە يول قۇيۇلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85642
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to mention %1$s in your message."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق %1$s نى ئۇچۇرىڭىزدا تىلغا ئېلىڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85649
|
|
|
|
|
msgid "This user is a moderator."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى مۇرەسسە قىلغۇچى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85651
|
|
|
|
|
msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى بۇ توپپاراڭدا ئۇچۇر يوللىيالايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85653
|
|
|
|
|
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى بۇ توپپاراڭدا ئۇچۇر يوللىيالمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85674
|
|
|
|
|
msgid "Admin"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقۇرغۇچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85676
|
|
|
|
|
msgid "Member"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئەزا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85678
|
|
|
|
|
msgid "Moderator"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مۇرەسسە قىلغۇچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85680
|
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىگىسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85682
|
|
|
|
|
msgid "Visitor"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "زىيارەت قىلغۇچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85725
|
|
|
|
|
msgid "Participant"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتناشقۇچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:85725
|
|
|
|
|
msgid "Participants"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتناشقۇچىلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ خاسلىقىنى باشقۇرغۇچىغا ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ خاسلىقىنى تىپىشكە ئۆزگەرتىش ئارقىلىق چەڭلەڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Clear the chat area"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭلىشىش خاتىرسىنى تازلاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Close this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Change user role to participant"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى رولىنى قاتناشقۇچىغا ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88412
|
|
|
|
|
msgid "Remove this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى ئۆچۈرۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Kick user from groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى توپپاراڭدىن تىپىۋېتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Write in 3rd person"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۈچۈنچى شەخىستە يېزىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Grant membership to a user"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە ئەزالىق سالايىھىتى بېرىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مۇرەسسە قىلغۇچى سۈرەتلىك قورالىنى ئېچىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۇچۇر چىقىرىش قابىليىتىنى يوقىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87504
|
|
|
|
|
msgid "Change your nickname"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇس ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Grant moderator role to user"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىگە كىلىشتۈرگۈچى رولىنى بېرىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنىڭ ئىگىدارچىلىقىنى بېرىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Register your nickname"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخەللۇسىڭىزنى تىزىملىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Revoke the user's current affiliation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ نۆۋەتتىكى خاسلىقىنى تارتىۋېلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Set groupchat subject"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ تېمىسىنى بېكىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ تېمىسىنى بېكىتىش (لەقەم /تېما)"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86343
|
|
|
|
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "جىمجىتلانغان ئىشلەتكۈچىنى ئۇچۇر ئەۋەتىشكە رۇخسەت قىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86510
|
|
|
|
|
msgid "Loading configuration form"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەڭشەك جەدىۋېلىنى چۈشۈرۋاتىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86807
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، تەڭشەك جەدىۋېلىنى تاپشۇرىۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86874
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭ يېڭى ئادىرىسقا يۆتكەلدى. تۆۋەندىكى ئۇلىنىشنى بېسىپ كىرىڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86882
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat no longer exists"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:86884
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تۆۋەندىكى سەۋەپ كۆرسىتىلدى: \"%1$s\""
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87366
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "This action was done by %1$s."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ھەركەت %1$s تەرىپىدىن ئۇرۇندالدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87372
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كۆرسىتىلگەن سەۋەپ بولسا: \"%1$s\"."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87411
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88365
|
|
|
|
|
msgid "Invite"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەكلىپ قىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87413
|
|
|
|
|
msgid "Invite someone to this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقىلارنى بۇ توپپاراڭغا تەكلىپ قىلىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87415
|
|
|
|
|
msgid "user@example.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشلەتكۈچى@مەسىلەن.ئورگان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87421
|
|
|
|
|
msgid "Optional reason for the invitation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەكلىپ قىلىشنىڭ ئىختىيارىي سەۋەبى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87541
|
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېما"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87543
|
|
|
|
|
msgid "Topic author"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېما ئاپتۇرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87552
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s نىڭ توپپاراڭ ئۇچۇرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87559
|
|
|
|
|
msgid "XMPP address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "XMPP ئادىرسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87561
|
|
|
|
|
msgid "Message archiving"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇر ئارخىپلاشتۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87563
|
|
|
|
|
msgid "Messages are archived on the server"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرلار مۇلازىمىتېردا ئارخىپلاندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87565
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەسۋىرلەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87567
|
|
|
|
|
msgid "Features"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىقتىدار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87569
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96792
|
|
|
|
|
msgid "Hidden"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يۇشۇرۇن"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87571
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى ئاشكارە يۇسۇندا ئىزدىگىلى بولمايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87573
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ پەقەت ئەزالارغىلا ئۇچۇق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87575
|
|
|
|
|
msgid "Members only"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئەزالارغا خاس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87577
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96796
|
|
|
|
|
msgid "Moderated"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىلىشتۈردى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87579
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭغا قاتناشقۇچىلار يېزىش رۇخسىتى تەلەپ قىلىشى كېرەك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87581
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىسىم"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87583
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ كىرىشكە مەخپىي نۇمۇر تەلەپ قىلمايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87585
|
|
|
|
|
msgid "No password required"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەخپىي نۇمۇر لازىم ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87587
|
|
|
|
|
msgid "Not anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "نامسىز ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87589
|
|
|
|
|
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقا ھەممە توپپاراڭغا قاتناشقۇچىلار سىزنىڭ XMPP ئادىرسىڭىزنى كۆرەلەيدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87591
|
|
|
|
|
msgid "Not moderated"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىلىشتۈرۈلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87593
|
|
|
|
|
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭغا قاتناشقۇچىلار دەرھاللا خەت يازالايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87595
|
|
|
|
|
msgid "Online users"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردىكى ئىشلەتكۈچىلەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87597
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96800
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئېچىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87599
|
|
|
|
|
msgid "Anyone can join this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھەممە ئادەم بۇ توپپاراڭغا كىرەلەيدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87601
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ كىرىشتىن بۇرۇن مەخپىي نۇمۇر تەلەپ قىلىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87603
|
|
|
|
|
msgid "Password protected"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەخپىي نۇمۇر بىلەن قوغدالغان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87605
|
|
|
|
|
msgid "Persistent"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىزچىل"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87607
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ قاتناشقۇچىسى بولمىسىمۇ داۋالىشىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87609
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96804
|
|
|
|
|
msgid "Public"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئاممىۋى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87611
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96806
|
|
|
|
|
msgid "Semi-anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېرىم-نامسىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87613
|
|
|
|
|
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پەقەتلا كىلىشتۈرگۈچىلەر سىزنىڭ XMPP ئادىرسىڭىزنى كۆرەلەيدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87615
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96808
|
|
|
|
|
msgid "Temporary"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ۋاقىتلىق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87617
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ ئاخىرقى قاتناشقۇچى ئايرىلغان ھامان يوقايدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87619
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى ئاشكارە ھالدا ئىزدىگىلى بۇلىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87969
|
|
|
|
|
msgid "Hide the groupchat topic"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ تېمىسىنى يۇشۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:87971
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat is bookmarked"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ خەتكۈچلەندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88328
|
|
|
|
|
msgid "Show more information about this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنىڭ تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرىنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88339
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەڭشەش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88340
|
|
|
|
|
msgid "Configure this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى تەڭشەڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88352
|
|
|
|
|
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭدا ئىشلىتىدىغان تەخەللۇسىڭىزنى ئۆزگەرتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88366
|
|
|
|
|
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقىلارنى بۇ توپپاراڭغا تەكلىپ قىلىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88380
|
|
|
|
|
msgid "Show topic"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېمىنى كۆرسىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88380
|
|
|
|
|
msgid "Hide topic"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېمىنى يۇشۇرۇڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88381
|
|
|
|
|
msgid "Show the topic message in the heading"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تېما ئۇچۇرىنى بېشىدا كۆرسىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88381
|
|
|
|
|
msgid "Hide the topic in the heading"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېشىدىكى تېمىنى يۇشۇرۇڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88398
|
|
|
|
|
msgid "Moderate"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىلىشتۈرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88399
|
|
|
|
|
msgid "Moderate this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭنى كىلىشتۈرۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88411
|
|
|
|
|
msgid "Destroy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ۋەيران قىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88425
|
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئايرىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88426
|
|
|
|
|
msgid "Leave and close this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭدىن ئايرىلىش ھەمدە تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88435
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ توپپاراڭدىن ئايرىلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88498
|
|
|
|
|
msgid "This groupchat requires a password"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ بىر مەخپىي نۇمۇر تەلەپ قىلىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88500
|
|
|
|
|
msgid "Password: "
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەخپىي نۇمۇر: "
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:88502
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تاپشۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89472
|
|
|
|
|
msgid "has gone offline"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردىن ئايرىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89474
|
|
|
|
|
msgid "has gone away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىتىپ قالدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89476
|
|
|
|
|
msgid "is busy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بولسا ئالدىراش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89478
|
|
|
|
|
msgid "has come online"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تورغا چىقتى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89520
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89526
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Notification from %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s نىڭ ئەسكەرتىشى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89528
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89538
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89541
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s says"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s دەيدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:89671
|
|
|
|
|
msgid "wants to be your contact"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ ئالاقىدىشىڭىز بولماقچى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90088
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
|
|
|
|
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بىز بىر شىفىرلانغان ئۇچۇرنى يوللىيالمىدۇق چۈنكى %1$s نىڭ OMEMO "
|
|
|
|
|
"ئۇچۇرىنى كۆرۈش ئۈچۈەن سىزنىڭ ئۇلارنىڭ مەۋجۇتلۇقىغا مۇشتەرى بۇلىشىنى تەلەپ "
|
|
|
|
|
"قىلىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90090
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
|
|
|
|
"for %1$s could not be found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بىز شىفىرلانغان ئۇچۇرنى ئەۋەتەلمىدۇق چۈنكى %1$s نىڭ يىراقتىكى "
|
|
|
|
|
"مۇلازىمىتېرى تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90092
|
|
|
|
|
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئويلىمىغان خاتالىق سەۋەبىدىن بىر شىفىرلانغان ئۇچۇرنى ئەۋەتكىلى بولمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90107
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
|
|
|
|
|
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ بولسا سىزنىڭ خېرىدارىڭىز قوللىماسلىقى مۇمكىن بولغان OMEMO شىفىرلىق ئۇچۇر. "
|
|
|
|
|
"تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ\n"
|
|
|
|
|
"https://conversations.im/omemo"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90629
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the "
|
|
|
|
|
"XMPP address for that user."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، تاپشۇرۋالغان بىر OMEMO ئۇچۇرىنى شىفىرسىلىيالمىدۇق چۈنكى بىزدە ئۇ "
|
|
|
|
|
"ئىشلەتكۈچىنىڭ XMPP ئادىرسى يوق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:90708
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بىر خاتالىق سەۋەبىدىن تاپشۇرۋالغان بىر OMEMO ئۇچۇرىنى "
|
|
|
|
|
"شىفىرسىزلىيالمىدۇق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91481
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
|
|
|
|
"will no longer be possible in this grouchat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"%1$sدا OMEMO قوللايدىغان بىرەر خېرىدار يوقتەك قىلىدۇ. شىفىرلانغان ئۇچۇر "
|
|
|
|
|
"ئەمدى بۇ توپپاراڭدا مۇمكىن بولمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91562
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
|
|
|
|
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ توپپاراڭنىڭ بەزى نامسىز تەرەپلىرى بولغاچقا ھەمدە بارلىق قاتناشقۇچىلارنىڭ "
|
|
|
|
|
"OMEMO نى قوللىمىغانلىقى سەۋەبىدىن، بۇ توپپاراڭدا باشتىن-ئاياق شىفىرلاشنى "
|
|
|
|
|
"ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91564
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
|
|
|
|
|
"support OMEMO."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"باشتىن-ئاياق شىفىرلاشنى ئىشلەتكىلى بولمىدى چۈنكى OMEMO %1$sنى قوللىمايدىغان "
|
|
|
|
|
"خېرىدارنى ئىشلىتىدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91583
|
|
|
|
|
msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇر ئۇچۇق تىكىست بىلەن ئەۋەتىلۋاتىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91585
|
|
|
|
|
msgid "Messages are sent encrypted"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇچۇرلار شىفىرلانغان ھالدا ئەۋەتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91589
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
|
|
|
|
|
"support OMEMO encrypted messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ توپپاراڭ OMEMO بىلەن شىفىرلانغان ئۇچۇرلارنى قوللاش ئۈچۈن پەقەتلار ئەزالار-"
|
|
|
|
|
"ئارا ھەمدە نامسىز ئەمەس بۇلىشى كېرەك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91591
|
|
|
|
|
msgid "OMEMO encryption is not supported"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OMEMO بىلەن شىفىرلاش قوللانمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91622
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، بىز OMEMO بىلەن شىفىرلانغان ئۇچۇرنى ئەۋەتىدىغان ھېچقانداق ئەسۋاپ "
|
|
|
|
|
"تېپلىمىدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91852
|
|
|
|
|
msgid "Trusted"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشەنچلىك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91854
|
|
|
|
|
msgid "Untrusted"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىشەنچسىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91864
|
|
|
|
|
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OMEMO بارماق ئىزلىرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:91866
|
|
|
|
|
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "OMEMO ئېچىۋېتىلگەن ھېچقانداق ئەسۋاپ تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92128
|
|
|
|
|
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ بارماق ئىزىنى تاللايدىغان تارماق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92134
|
|
|
|
|
msgid "Device without a fingerprint"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بارماق ئىزى يوق ئەسۋاپ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92136
|
|
|
|
|
msgid "Checkbox for selecting the following device"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تۆۋەندىكى ئەسۋاپنى تاللايدىغان تارماق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92148
|
|
|
|
|
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقا OMEMO ئېچىۋېتىلگەن ئەسۋاپلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92150
|
|
|
|
|
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇنىڭدىن باشقا ھەرقانداق OMEMO ئەسۋاپلىرىنىڭ بارماق ئىزىنى تاللايدىغان تارماق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92152
|
|
|
|
|
msgid "Remove checked devices and close"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تاللانغان ئەسۋاپلارنى چىقىرۋېتىش ھەمدە تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92154
|
|
|
|
|
msgid "Select all"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھەممىنى تاللاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92166
|
|
|
|
|
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئەسۋاپنىڭ OMEMO بارماق ئىزى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92168
|
|
|
|
|
msgid "Generate new keys and fingerprint"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى ئاچقۇچ ھەمدە بارماق ئىزى پەيدا قىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92476
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئەسۋاپلارنى چىقىرۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92509
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
|
|
|
|
|
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
|
|
|
|
|
"this device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىز يېڭى OMEMO ئاچقۇچلىرىنى ھاسىل قىلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟ بۇ سىزنىڭ "
|
|
|
|
|
"بۇرۇنقى ئاچقۇچلىرىڭىزنى ئۆچۈرۋېتىدۇ ھەمدە ئىلگىرى شىفىرلىغان ئۇچۇرلىرىڭىزنى "
|
|
|
|
|
"بۇ ئۈسكۈنە شىفىرسىزلىيالمايدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92566
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھەققىدە"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92568
|
|
|
|
|
msgid "Commands"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇيرۇقلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92574
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەڭشەك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92576
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"سىزگە %2$s نىڭ Opkode %3$s تەرىپىدىن تەمىنلەنگەن %1$s ئۇچۇق-مەنبەلىك XMPP "
|
|
|
|
|
"پاراڭ خېرىدارى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92578
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%2$s %1$sنى سىزنىڭ تىلىڭىزغا تەرجىمە قىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92607
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92617
|
|
|
|
|
msgid "online"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92609
|
|
|
|
|
msgid "busy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالدىراش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92611
|
|
|
|
|
msgid "away for long"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇزۇن ۋاقىت سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92613
|
|
|
|
|
msgid "away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92615
|
|
|
|
|
msgid "offline"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردا ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92642
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "چىكىنىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92648
|
|
|
|
|
msgid "Show details about this chat client"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ پاراڭ خېرىدارىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92659
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "I am %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەن بولسام %1$s"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92661
|
|
|
|
|
msgid "Click to change your chat status"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق سىزنىڭ پاراڭ ھالىتىڭىزنى ئۆزگەرتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92862
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز چېكىنىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92908
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99323
|
|
|
|
|
msgid "Away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92909
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99321
|
|
|
|
|
msgid "Busy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالدىراش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92912
|
|
|
|
|
msgid "Custom status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92913
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99327
|
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردا ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92914
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99317
|
|
|
|
|
msgid "Online"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توردا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92916
|
|
|
|
|
msgid "Away for long"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇزۇن ۋاقىت سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92917
|
|
|
|
|
msgid "Change chat status"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭ ھالىتىنى ئۆزگەرتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:92918
|
|
|
|
|
msgid "Personal status message"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "شەخسىي ھالەت ئۇچۇرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93088
|
|
|
|
|
msgid "Your profile picture"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ باش سۈرىتىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93179
|
|
|
|
|
msgid "Your Profile"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ تەرجىمالىڭىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93191
|
|
|
|
|
msgid "Save and close"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ساقلاش ھەمدە تاقاش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93193
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
|
|
|
|
"name on your chat messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كۆپ روللارنى پەش ئارقىلىق ئايرىڭ. سىزنىڭ روللىرىڭىز سىزنىڭ پاراڭ "
|
|
|
|
|
"ئۇچۇرلىرىڭىزنىڭ يېنىدا كۆرسىتىلدۇ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93197
|
|
|
|
|
msgid "OMEMO"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئو م ئى م ئو"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93199
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەرجىمال"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93310
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ تەرجىمال ئۇچۇرىڭىزنى ساقلاۋاتقاندا بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:93310
|
|
|
|
|
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بىرە خاتالىقنى سىز تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ لايىھەلىگۈچى سۇپىسىدا تەكشۈرەلەيسىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95397
|
|
|
|
|
msgid "Choose a different provider"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "باشقا تەمىنلىگۈچىنى تاللاڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95399
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95457
|
|
|
|
|
msgid "Already have a chat account?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىزنىڭ ئاللىبۇرۇن بىر پاراڭ ھېساباتىڭىز بارمۇ؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95401
|
|
|
|
|
msgid "Account Registration:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھېسابات تىزىملىتىش:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95403
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95459
|
|
|
|
|
msgid "Log in here"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ يەردىن كىرىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95405
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تىزىملىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95434
|
|
|
|
|
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەخىر قىلىڭ، بىز تىزىملىتىش جەدىۋېلىنى ئەكىلىۋاتىمىز…"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446
|
|
|
|
|
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئامال: بىر-مۇنچە ئاممىۋى XMPP تەمىنلىگۈچىلەر مەۋجۇت"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95448
|
|
|
|
|
msgid "here"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ يەر"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95455
|
|
|
|
|
msgid "Fetch registration form"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تىزىملىتىش جەدىۋېلىنى ئەكىلىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95467
|
|
|
|
|
msgid "Create your account"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھېساباتىڭىزنى ئېچىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95469
|
|
|
|
|
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز تىزىملاتماقچى بولغان XMPP تەمىنلىگۈچىسىنى كىرگۈزۈڭ:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95853
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ: بىز سىز تاللىغان تەمىنلىگۈچىگە ئۇلىيالمىدۇق."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95869
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
|
|
|
|
"Please try with a different provider."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"كەچۈرۈڭ، كۆرسىتىلگەن تەمىنلىگۈچى لىنىيە ئىچىدە ھېسابات تىزىملىتىشنى "
|
|
|
|
|
"قوللىمايدۇ. باشقا تەمىنلىگۈچىنى سىناپ بېقىڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:95897
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
|
|
|
|
"sure it exists?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"\"%1$s\" بىلەن ئۇلىنىش قۇرىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى. سىز ئۇنىڭ مەۋجۇتلىقىنى "
|
|
|
|
|
"جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96085
|
|
|
|
|
msgid "Now logging you in"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھازىر سىزنىڭ كىرگۈزىۋاتىمىز"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96087
|
|
|
|
|
msgid "Registered successfully"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مۇۋاپىقىيەتلىك تىزىملاندى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96199
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
|
|
|
|
"entered for correctness."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
"بۇ تەمىنلىگۈچى سىزنىڭ تىزىملاش ئۇرۇنىشىڭىزنى رەت قىلدى. توغرا بۇلىشى ئۈچۈن "
|
|
|
|
|
"سىز كىرگۈزگەن قىممەتلەرنى تەكشۈرۈڭ."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96471
|
|
|
|
|
msgid " e.g. conversejs.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr " مەسلەن پاراڭ.ئورگان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96572
|
|
|
|
|
msgid "This field is required"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئورۇن مەجبۇرى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96578
|
|
|
|
|
msgid "Join"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتنىشىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96580
|
|
|
|
|
msgid "Enter a new Groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى توپپاراڭنى كىرگۈزۈڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96611
|
|
|
|
|
msgid "name@conference.example.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئىسىم@يىغىن.مەسىلەن.ئورگان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96616
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ ئىسمى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96616
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ ئادىرسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96687
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat id is invalid."
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ نۇمۇرى ئىناۋەتسىز."
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96740
|
|
|
|
|
msgid "Show groupchats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭلارنى كۆرسىتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96742
|
|
|
|
|
msgid "Server address"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مۇلازىمىتىر ئادىرسى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96748
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97054
|
|
|
|
|
msgid "Show more information on this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭ توغىرسىدا تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنىڭ كۆرسىتىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96756
|
|
|
|
|
msgid "Query for Groupchats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ تەلىپى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96782
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەسۋىرلەش:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96784
|
|
|
|
|
msgid "Groupchat XMPP Address:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭ XMPP ئادىرسى:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96786
|
|
|
|
|
msgid "Participants:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قاتناشقۇچىلار:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96788
|
|
|
|
|
msgid "Features:"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالاھىدىلىكلەر:"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96790
|
|
|
|
|
msgid "Requires authentication"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىملىكىنى دەلىللەش تەلەپ قىلىنىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96794
|
|
|
|
|
msgid "Requires an invitation"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "تەكلىپ تەلەپ قىلىدۇ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96798
|
|
|
|
|
msgid "Non-anonymous"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "نامسىز ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96802
|
|
|
|
|
msgid "Permanent"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "مەڭگۈلۈك"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96810
|
|
|
|
|
msgid "Unmoderated"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كىلىشتۈرۈلمىگەن"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96905
|
|
|
|
|
msgid "conference.example.org"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يىغىن.مەسىلەن.ئورگان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96953
|
|
|
|
|
msgid "Groupchats found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭلار تېپىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:96961
|
|
|
|
|
msgid "No groupchats found"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھېچقانداق توپپاراڭ تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97051
|
|
|
|
|
msgid "Leave this groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ توپپاراڭدىن چىقىپ كېتىش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97058
|
|
|
|
|
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق ئۇچۇق توپپاراڭلارنى بار-يوق قىلىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97060
|
|
|
|
|
msgid "Groupchats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97062
|
|
|
|
|
msgid "Query for groupchats"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپپاراڭلار تەلىپى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97064
|
|
|
|
|
msgid "Add a new groupchat"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "يېڭى توپپاراڭ قۇرۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97074
|
|
|
|
|
msgid "Open Groupchats"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97385
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ %1$s توپپاراڭدىن ئايرىلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97948
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "قۇشۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:97952
|
|
|
|
|
msgid "Add a Contact"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر ئالاقىداش قۇشۇش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98015
|
|
|
|
|
msgid "Contact name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98015
|
|
|
|
|
msgid "Optional nickname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98107
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئىسىم بىلەن بىرەر ئالاقىداش تېپىلمىدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98132
|
|
|
|
|
msgid "This contact has already been added"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش ئاللىبۇرۇن قېتىلدى"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98345
|
|
|
|
|
msgid "Click to hide these contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىپ بۇ ئالاقىداشلارنى يۇشۇرۇڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98493
|
|
|
|
|
msgid "Contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالاقىداشلار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98495
|
|
|
|
|
msgid "Add a contact"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بىر ئالاقىداش قۇشۇڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98497
|
|
|
|
|
msgid "Re-sync your contacts"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالاقىداشلىرىڭىزنى قايتىدىن ماس-قەدەملەڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98841
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98903
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بېسىش ئارقىلىق%1$sنى ئالاقىداشلىقتىن چىقىرىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98873
|
|
|
|
|
msgid "This contact is busy"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش ئالدىراش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98874
|
|
|
|
|
msgid "This contact is online"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش توردا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98875
|
|
|
|
|
msgid "This contact is offline"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش توردا ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98876
|
|
|
|
|
msgid "This contact is unavailable"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش تەييار ئەمەس"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98877
|
|
|
|
|
msgid "This contact is away for an extended period"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش ئۇزۇن مەزگىل سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98878
|
|
|
|
|
msgid "This contact is away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "بۇ ئالاقىداش سىرىتتا"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:98932
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s بىلەن پاراڭلىشىش ئۈچۈن بېسىڭ(XMPP ئادىرسى: %2$s)"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99176
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$sنىڭ ئالاقىداشلىق تەلىپىنى بېسىش ئارقىلىق قۇبۇل قىلىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99177
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%1$sنىڭ ئالاقىداشلىق تەلىپىنى بېسىش ئارقىلىق رەت قىلىڭ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99263
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سىز بۇ ئالاقىداشلىق تەلىپىنى رەت قىلىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. harmony default export
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99305
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "سۈزگۈچ"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99307
|
|
|
|
|
msgid "Filter by contact name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئالاقىلىشىش ئىسمى ئارقىلىق سۈزۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99309
|
|
|
|
|
msgid "Filter by group name"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "توپ ئىسمى بۇيىچە سۈزۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99311
|
|
|
|
|
msgid "Filter by status"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھالىتى بۇيىچە سۈزۈش"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99313
|
|
|
|
|
msgid "Any"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ھەرقانداق"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99315
|
|
|
|
|
msgid "Unread"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇقۇلمىغان"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99319
|
|
|
|
|
msgid "Chatty"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "پاراڭخۇمار"
|
2022-11-03 14:22:58 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:99325
|
|
|
|
|
msgid "Extended Away"
|
2022-11-05 18:15:37 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ئۇزۇن سىرىتتا"
|