xmpp.chapril.org-conversejs/locale/it/LC_MESSAGES/converse.json

460 lines
11 KiB
JSON
Raw Normal View History

2013-07-20 19:08:21 +02:00
{
"converse": {
"": {
"Project-Id-Version": "Converse.js 0.4",
"Report-Msgid-Bugs-To": "",
"POT-Creation-Date": "2013-07-20 23:03+0200",
"PO-Revision-Date": "2013-07-20 13:58+0200",
"Last-Translator": "Fabio Bas <ctrlaltca@gmail.com>",
"Language-Team": "Italian",
"Language": "it",
"MIME-Version": "1.0",
"Content-Type": "text/plain; charset=ASCII",
"Content-Transfer-Encoding": "8bit",
"Plural-Forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"domain": "converse",
"lang": "it",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);"
},
"Show this menu": [
null,
"Mostra questo menu"
],
"Write in the third person": [
null,
"Scrivi in terza persona"
],
"Remove messages": [
null,
"Rimuovi messaggi"
],
"Personal message": [
null,
"Messaggio personale"
],
"Contacts": [
null,
"Contatti"
],
"Online": [
null,
"In linea"
],
"Busy": [
null,
"Occupato"
],
"Away": [
null,
"Assente"
],
"Offline": [
null,
"Non in linea"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"Clicca per aggiungere nuovi contatti alla chat"
],
"Add a contact": [
null,
"Aggiungi un contatto"
],
"Contact username": [
null,
"Nome utente del contatto"
],
"Add": [
null,
"Aggiungi"
],
"Contact name": [
null,
"Nome del contatto"
],
"Search": [
null,
"Cerca"
],
"No users found": [
null,
"Nessun utente trovato"
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
"Clicca per aggiungere il contatto alla chat"
],
"Click to open this room": [
null,
"Clicca per aprire questa stanza"
],
"Show more information on this room": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Mostra più informazioni su questa stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Description:": [
null,
"Descrizione:"
],
"Occupants:": [
null,
"Utenti presenti:"
],
"Features:": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Funzionalità:"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Requires authentication": [
null,
"Richiede autenticazione"
],
"Hidden": [
null,
"Nascosta"
],
"Requires an invitation": [
null,
"Richiede un invito"
],
"Moderated": [
null,
"Moderata"
],
"Non-anonymous": [
null,
"Non-anonima"
],
"Open room": [
null,
"Stanza aperta"
],
"Permanent room": [
null,
"Stanza permanente"
],
"Public": [
null,
"Pubblica"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"Semi-anonima"
],
"Temporary room": [
null,
"Stanza temporanea"
],
"Unmoderated": [
null,
"Non moderata"
],
"Rooms": [
null,
"Stanze"
],
"Room name": [
null,
"Nome stanza"
],
"Nickname": [
null,
"Soprannome"
],
"Server": [
null,
"Server"
],
"Join": [
null,
"Entra"
],
"Show rooms": [
null,
"Mostra stanze"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
"Nessuna stanza su %1$s"
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"Stanze su %1$s"
],
"Set chatroom topic": [
null,
"Cambia oggetto della stanza"
],
"Kick user from chatroom": [
null,
"Espelli utente dalla stanza"
],
"Ban user from chatroom": [
null,
"Bandisci utente dalla stanza"
],
"Message": [
null,
"Messaggio"
],
"Save": [
null,
"Salva"
],
"Cancel": [
null,
"Annulla"
],
"An error occurred while trying to save the form.": [
null,
"Errore durante il salvataggio del modulo"
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"Questa stanza richiede una password"
],
"Password: ": [
null,
"Password: "
],
"Submit": [
null,
"Invia"
],
"This room is not anonymous": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questa stanza non è anonima"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"Questa stanza mostra i membri non disponibili al momento"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"Questa stanza non mostra i membri non disponibili"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Una configurazione della stanza non legata alla privacy è stata modificata"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Room logging is now enabled": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"La registrazione è abilitata nella stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Room logging is now disabled": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"La registrazione è disabilitata nella stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This room is now non-anonymous": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questa stanza è non-anonima"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questa stanza è semi-anonima"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questa stanza è completamente-anonima"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"A new room has been created": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Una nuova stanza è stata creata"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Your nickname has been changed": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Il tuo soprannome è stato cambiato"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"<strong>%1$s</strong> è stato bandito"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"<strong>%1$s</strong> è stato espulso"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"<strong>%1$s</strong> è stato rimosso a causa di un cambio di affiliazione"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"<strong>%1$s</strong> è stato rimosso in quanto non membro"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"You have been banned from this room": [
null,
"Sei stato bandito da questa stanza"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"Sei stato espulso da questa stanza"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"Sei stato rimosso da questa stanza a causa di un cambio di affiliazione"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Sei stato rimosso da questa stanza poiché ora la stanza accetta solo membri"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Sei stato rimosso da questa stanza poiché il servizio MUC (Chat multi utente) è in fase di spegnimento"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"Non sei nella lista dei membri di questa stanza"
],
"No nickname was specified": [
null,
"Nessun soprannome specificato"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Non ti è permesso creare nuove stanze"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Il tuo soprannome non è conforme alle regole di questa stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Your nickname is already taken": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Il tuo soprannome è già utilizzato"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"Questa stanza non esiste (per ora)"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
null,
"Questa stanza ha raggiunto il limite massimo di utenti"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"Topic impostato da %1$s a: %2$s"
],
"This user is a moderator": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questo utente è un moderatore"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This user can send messages in this room": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questo utente può inviare messaggi in questa stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"This user can NOT send messages in this room": [
null,
2013-07-20 19:14:34 +02:00
"Questo utente NON può inviare messaggi in questa stanza"
2013-07-20 19:08:21 +02:00
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"Clicca per parlare con questo contatto"
],
"Click to remove this contact": [
null,
"Clicca per rimuovere questo contatto"
],
"Contact requests": [
null,
"Richieste dei contatti"
],
"My contacts": [
null,
"I miei contatti"
],
"Pending contacts": [
null,
"Contatti in attesa"
],
"Custom status": [
null,
"Stato personalizzato"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"Clicca per cambiare il tuo stato"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"Clicca qui per scrivere un messaggio di stato personalizzato"
],
"online": [
null,
"in linea"
],
"busy": [
null,
"occupato"
],
"away for long": [
null,
"assente da molto"
],
"away": [
null,
"assente"
],
"I am %1$s": [
null,
"Sono %1$s"
],
"Sign in": [
null,
"Entra"
],
"XMPP/Jabber Username:": [
null,
"Nome utente:"
],
"Password:": [
null,
"Password:"
],
"Log In": [
null,
"Entra"
],
"BOSH Service URL:": [
null,
"Indirizzo servizio BOSH:"
],
"Connected": [
null,
"Connesso"
],
"Disconnected": [
null,
"Disconnesso"
],
"Error": [
null,
"Errore"
],
"Connecting": [
null,
"Connessione in corso"
],
"Connection Failed": [
null,
"Connessione fallita"
],
"Authenticating": [
null,
"Autenticazione in corso"
],
"Authentication Failed": [
null,
"Autenticazione fallita"
],
"Disconnecting": [
null,
"Disconnessione in corso"
],
"Attached": [
null,
"Allegato"
],
"Online Contacts": [
null,
"Contatti in linea"
]
}
}