xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ru/LC_MESSAGES/converse.json

815 lines
27 KiB
JSON
Raw Normal View History

2013-09-25 12:49:17 +02:00
{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"lang": "ru"
},
2015-03-06 18:49:31 +01:00
" e.g. conversejs.org": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"например, conversejs.org"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
],
"unencrypted": [
null,
"не зашифровано"
],
"unverified": [
null,
"непроверено"
],
"verified": [
null,
"проверено"
],
"finished": [
null,
"закончено"
],
"This contact is busy": [
null,
"Занят"
],
"This contact is online": [
null,
"В сети"
],
"This contact is offline": [
null,
"Не в сети"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"Не доступен"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"На долго отошёл"
],
"This contact is away": [
null,
"Отошёл"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Click to hide these contacts": [
null,
"Кликните, чтобы спрятать эти контакты"
],
"My contacts": [
null,
"Контакты"
],
"Pending contacts": [
null,
"Собеседники ожидающие авторизации"
],
"Contact requests": [
null,
"Запросы на авторизацию"
],
"Ungrouped": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Несгруппированные"
],
"Contacts": [
null,
"Контакты"
],
"Groups": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Группы"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
],
"Error": [
null,
"Ошибка"
],
"Connecting": [
null,
"Соединение"
],
"Authenticating": [
null,
"Авторизация"
],
"Authentication Failed": [
null,
"Не удалось авторизоваться"
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Восстанавливается шифрованная сессия"
],
"Generating private key.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Генерируется секретный ключ"
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш браузер может перестать отвечать."
],
"Authentication request from %1$s\n\nYour chat contact is attempting to verify your identity, by asking you the question below.\n\n%2$s": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Аутентификационный запрос %1$s\n\nВаш контакт из чата пытается проверить вашу подлинность, задав вам следующий котрольный вопрос.\n\n%2$s"
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Не удалось проверить подлинность этого пользователя."
],
"Exchanging private key with contact.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Обмен секретным ключом с контактом."
],
"Close this chat box": [
null,
"Закрыть это окно чата"
],
2015-11-05 12:17:40 +01:00
"Minimize this chat box": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Свернуть это окно чата"
],
"View more information on this person": [
null,
"Просмотреть больше информации об этом человеке."
2015-11-05 12:17:40 +01:00
],
"Personal message": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Персональное сообщение"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?": [
null,
"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этой конференции?"
],
"me": [
null,
"Я"
],
"is typing": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"печатает"
],
"has stopped typing": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"перестал печатать"
],
"has gone away": [
null,
"отошёл"
],
"Show this menu": [
null,
"Показать это меню"
],
"Write in the third person": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вписать третьего человека"
],
"Remove messages": [
null,
"Удалить сообщения"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вы уверены, что хотите очистить сообщения из этого окна чата?"
],
"Your message could not be sent": [
null,
"Ваше сообщение не послано"
],
"We received an unencrypted message": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Мы получили незашифрованное сообщение"
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Мы получили "
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вот отпечатки, пожалуйста подтвердите их с помощью %1$s, вне этого чата.\n\nОтпечатки для Вас, %2$s: %3$s\n\nОтпечаток для %1$s: %4$s\n\nЕсли вы удостоверились, что отпечатки совпадают, нажмите OK, если нет нажмите Отмена"
],
"You will be prompted to provide a security question and then an answer to that question.\n\nYour contact will then be prompted the same question and if they type the exact same answer (case sensitive), their identity will be verified.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вам будет предложено создать контрольный вопрос и ответ на этот вопрос.\n\nВашему контакту будет задан этот вопрос и, если ответы совпадут (с учётом регистра), его подлинность будет подтверждена."
],
"What is your security question?": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш секретный вопрос?"
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш ответ на секретный вопрос?"
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Некоррекная схема аутентификации"
],
"has gone offline": [
null,
"вышел из сети"
],
"is busy": [
null,
"занят"
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
"Ваши сообщения больше не шифруются"
],
"Your contact has ended encryption on their end, you should do the same.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш контакт закончил шифрование у себя, вы должны сделать то же самое."
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
"Ваши сообщения не шифруются. Нажмите здесь чтобы настроить шифрование."
],
"Your contact has closed their end of the private session, you should do the same": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш контакт закрыл свою часть приватной сессии, вы должны сделать то же самое"
],
"Clear all messages": [
null,
"Очистить все сообщения"
],
"End encrypted conversation": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Закончить шифрованную беседу"
],
2015-07-04 17:21:21 +02:00
"Insert a smiley": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вставить смайлик"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
],
2015-10-31 17:30:06 +01:00
"Hide the list of occupants": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Спрятать список участников"
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Обновить шифрованную беседу"
],
"Start a call": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Инициировать звонок"
],
"Start encrypted conversation": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Начать шифрованный разговор"
],
"Verify with fingerprints": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Проверить при помощи отпечатков"
],
"Verify with SMP": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Проверить при помощи SMP"
],
"What's this?": [
null,
"Что это?"
],
"Online": [
null,
"В сети"
],
"Busy": [
null,
"Занят"
],
"Away": [
null,
"Отошёл"
],
"Offline": [
null,
"Не в сети"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Log out": [
null,
"Выйти"
],
"Contact name": [
null,
"Имя контакта"
],
"Search": [
null,
"Поиск"
],
2015-07-04 17:21:21 +02:00
"e.g. user@example.com": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"например, user@example.com"
],
"Add": [
null,
"Добавить"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"Добавить новую конференцию"
],
"Add a contact": [
null,
"Добавть контакт"
],
"No users found": [
null,
"Пользователи не найдены"
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
"Добавить контакт"
],
"Room name": [
null,
"Имя конференции"
],
"Nickname": [
null,
"Псевдоним"
],
"Server": [
null,
"Сервер"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Join Room": [
null,
"Присоединться к конференции"
],
"Show rooms": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Показать конференции"
],
"Rooms": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Конференции"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Нет конференций %1$s"
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"Конференции %1$s:"
],
"Click to open this room": [
null,
"Зайти в конференцию"
],
"Show more information on this room": [
null,
"Показать больше информации об этой конференции"
],
"Description:": [
null,
"Описание:"
],
"Occupants:": [
null,
"Участники:"
],
"Features:": [
null,
"Свойства:"
],
"Requires authentication": [
null,
"Требуется авторизация"
],
"Hidden": [
null,
"Скрыто"
],
"Requires an invitation": [
null,
"Требуется приглашение"
],
"Moderated": [
null,
"Модерируемая"
],
"Non-anonymous": [
null,
"Не анонимная"
],
"Open room": [
null,
"Открыть конференцию"
],
"Permanent room": [
null,
"Перманентная конференция"
],
"Public": [
null,
"Публичный"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"Частично анонимная"
],
"Temporary room": [
null,
"Временная конференция"
],
"Unmoderated": [
null,
"Немодерируемая"
],
"This user is a moderator": [
null,
"Модератор"
],
"This user can send messages in this room": [
null,
"Собеседник"
],
"This user can NOT send messages in this room": [
null,
"Пользователь не может посылать сообщения в эту комнату"
],
"Invite...": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Пригласить..."
],
"Occupants": [
null,
"Участники:"
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вы собираетесь пригласить %1$s в чат \"%2$s\". "
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Вы можете дополнительно вставить сообщение, объясняющее причину приглашения."
],
"Message": [
null,
"Сообщение"
],
"Error: could not execute the command": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ошибка: невозможно выполнить команду"
],
2015-10-12 17:09:47 +02:00
"Error: the \"": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ошибка: \""
2015-10-12 17:09:47 +02:00
],
2015-03-06 18:49:31 +01:00
"Change user's affiliation to admin": [
null,
""
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ban user from room": [
null,
"Забанить пользователя в этой конф."
],
2015-10-31 17:30:06 +01:00
"Change user role to occupant": [
2015-03-06 18:49:31 +01:00
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Изменить роль пользователя на \"участник\""
2015-03-06 18:49:31 +01:00
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Kick user from room": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Удалить пользователя из комнаты."
],
2015-03-06 18:49:31 +01:00
"Grant membership to a user": [
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Отнять у пользователя возможность оставлять сообщения"
],
"Change your nickname": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Изменить свой ник"
],
2015-03-06 18:49:31 +01:00
"Grant moderator role to user": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Предоставить права модератора пользователю"
],
"Grant ownership of this room": [
null,
"Предоставить права владельца на эту комнату"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
],
"Revoke user's membership": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Отозвать членство пользователя"
2015-03-06 18:49:31 +01:00
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Разрешить заглушенным пользователям оставлять сообщения"
],
"Save": [
null,
"Сохранить"
],
"Cancel": [
null,
"Отменить"
],
"An error occurred while trying to save the form.": [
null,
"При сохранение формы произошла ошибка."
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"Для доступа в конфер. необходим пароль."
],
"Password: ": [
null,
"Пароль: "
],
"Submit": [
null,
"Отправить"
],
"This room is not anonymous": [
null,
"Эта комната не анонимная"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"Эта комната показывает доступных собеседников"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"Эта комната не показывает недоступных собеседников"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Изменились настройки комнаты не относящиеся к приватности"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Лог конференции включен"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Лог конференции выключен"
],
"This room is now non-anonymous": [
null,
"Эта комната не анонимная"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"Эта комната частично анонимная"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"Эта комната стала полностью анонимной"
],
"A new room has been created": [
null,
"Новая комната была создана"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"Вам запрещено подключатся к этой конференции"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что изменились права"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"Вы отключены от этой конференции потому что режим изменился: только-участники"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"Вы отключены от этой конференции потому что сервись конференций выключен."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
null,
"<strong>%1$s</strong> забанен"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
null,
"<strong>%1$s</strong> выдворен"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
null,
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
null,
"<strong>%1$s</strong> удалён потому что не участник"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Your nickname has been automatically changed to: <strong>%1$s</strong>": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Ваш псевдоним автоматически изменён на : <strong>%1$s</strong>"
],
"Your nickname has been changed to: <strong>%1$s</strong>": [
null,
"Ваш псевдоним изменён на : <strong>%1$s</strong>"
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"Вас нет в списке этой конференции"
],
"No nickname was specified": [
null,
"Вы не указали псевдоним"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
"Вы не имеете права создавать конфер."
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
"Псевдоним не согласуется с правилами конфер."
],
"Your nickname is already taken": [
null,
"Ваш ник уже используется другим пользователем"
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"Эта комната не существует"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
null,
"Конференция достигла максимального количества участников"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"Тема %2$s устатновлена %1$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
""
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Click to restore this chat": [
null,
""
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Minimized": [
null,
"Минимизированный"
],
"Click to remove this contact": [
null,
"Удалить контакт"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Click to accept this contact request": [
null,
"Нажмите, чтобы принять запрос этого контакта"
],
"Click to decline this contact request": [
null,
"Нажмите, чтобы отклонить запрос этого контакта"
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"Начать общение"
],
2015-07-04 17:21:21 +02:00
"Name": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Имя"
],
"Are you sure you want to remove this contact?": [
null,
"Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
],
"Sorry, there was an error while trying to remove ": [
null,
""
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Are you sure you want to decline this contact request?": [
null,
"Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?"
],
2015-07-04 17:21:21 +02:00
"Sorry, there was an error while trying to add ": [
null,
""
],
"This client does not allow presence subscriptions": [
null,
""
],
"Type to filter": [
null,
""
],
"I am %1$s": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Я %1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"Редактировать произвольный статус"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"Изменить ваш статус"
],
"Custom status": [
null,
"Произвольный статус"
],
"online": [
null,
"на связи"
],
"busy": [
null,
"занят"
],
"away for long": [
null,
"отошёл на долго"
],
"away": [
null,
"отошёл"
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
""
],
"Fetch registration form": [
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен"
],
"here": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Здесь"
],
"Register": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Регистрация"
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"К сожалению провайдер не поддерживает in band регистрацию аккаунта. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера."
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Запрашивается регистрационная форма с XMPP сервера"
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Что-то пошло не так, при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что он существует?"
],
"Now logging you in": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Осуществляется вход"
],
"Registered successfully": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Зарегистрирован успешно"
],
"Return": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Назад"
],
2015-10-12 17:09:47 +02:00
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, правильно ли введены значения."
],
"XMPP Username:": [
null,
"XMPP Username:"
],
"Password:": [
null,
"Пароль:"
],
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Click here to log in anonymously": [
null,
"Нажмите здесь, чтобы войти анонимно"
],
"Log In": [
null,
"Войти"
],
2015-07-04 17:21:21 +02:00
"user@server": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"user@server"
],
"password": [
null,
"пароль"
2015-07-04 17:21:21 +02:00
],
"Sign in": [
null,
"Подписать"
],
"Toggle chat": [
null,
2016-02-06 10:23:50 +01:00
"Включить чат"
]
}
2013-09-25 12:49:17 +02:00
}
}