xmpp.chapril.org-conversejs/locale/ro/LC_MESSAGES/converse.po

2009 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 14:15+0200\n"
Update from Weblate (#1655) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (268 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.1% (371 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.4% (304 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Added translation using Weblate (Portuguese) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 81.7% (309 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/cs/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 4.8% (18 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.1% (314 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (312 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 34.4% (130 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.0% (204 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 86.5% (327 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.8% (207 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 63.2% (239 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.8% (313 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 94.2% (356 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 16.9% (64 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.5% (153 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.7% (305 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.2% (152 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.5% (293 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.9% (336 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.8% (366 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
2019-07-26 15:03:11 +02:00
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Cristiana Nicolae <eeaotly@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
Update from Weblate (#1655) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (268 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.1% (371 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.4% (304 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Added translation using Weblate (Portuguese) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 81.7% (309 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/cs/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 4.8% (18 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.1% (314 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (312 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 34.4% (130 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.0% (204 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 86.5% (327 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.8% (207 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 63.2% (239 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.8% (313 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 94.2% (356 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 16.9% (64 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.5% (153 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.7% (305 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.2% (152 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.5% (293 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.9% (336 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.8% (366 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
2019-07-26 15:03:11 +02:00
"X-Generator: Weblate 3.7\n"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:7905
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8014
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8020
msgid "Edit this message"
Update from Weblate (#1655) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (268 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.1% (371 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.4% (304 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Added translation using Weblate (Portuguese) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 81.7% (309 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/cs/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 4.8% (18 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.1% (314 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (312 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 34.4% (130 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.0% (204 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 86.5% (327 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.8% (207 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 63.2% (239 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.8% (313 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 94.2% (356 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 16.9% (64 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.5% (153 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.7% (305 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.2% (152 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.5% (293 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.9% (336 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.8% (366 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
2019-07-26 15:03:11 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8036
msgid "Message versions"
msgstr ""
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8050 dist/converse-no-dependencies.js:8327
#: dist/converse-no-dependencies.js:8441 dist/converse-no-dependencies.js:9007
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49519
#: dist/converse-no-dependencies.js:49608
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Close"
msgstr ""
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8331
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8341
msgid "Full Name:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8347 dist/converse-no-dependencies.js:8523
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8355
msgid "Nickname:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8363
msgid "URL:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8373
msgid "Email:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8383
msgid "Role:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8391
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8415
msgid "Trusted"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8429
msgid "Untrusted"
msgstr ""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8443
msgid "Refresh"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8447
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8529
msgid "Password:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8531
msgid "password"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8541
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8543
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8547
msgid "Log in"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8553
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Faceți click aici pentru a vă autentifica anonim"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8599
msgid "Search"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8629
msgid "Search results"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8775
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8783 dist/converse-no-dependencies.js:48638
#: dist/converse-no-dependencies.js:49523
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8785
msgid "This field is required"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8791
msgid "Join"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8831
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
msgstr ""
"Ne pare rău, nu vă este permis să vă înscrieți în acest grup de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8845
msgid "This groupchat no longer exists"
msgstr "Acest grup de discuții nu mai există"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8851
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8873
msgid "Name"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8877
msgid "Groupchat address (JID)"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8881
msgid "Description"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8887
msgid "Topic"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8891
msgid "Topic author"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8897
msgid "Online users"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8901 dist/converse-no-dependencies.js:9041
msgid "Features"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8905 dist/converse-no-dependencies.js:9047
msgid "Password protected"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8907 dist/converse-no-dependencies.js:9045
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8913
msgid "No password required"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8915 dist/converse-no-dependencies.js:9053
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8921 dist/converse-no-dependencies.js:9063
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46755
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8923 dist/converse-no-dependencies.js:9061
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8929 dist/converse-no-dependencies.js:9071
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46761
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Public"
msgstr "Public"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8931 dist/converse-no-dependencies.js:9069
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8937 dist/converse-no-dependencies.js:9079
msgid "Members only"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8939
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8945 dist/converse-no-dependencies.js:9087
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46759
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Open"
msgstr "Deschis"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8947 dist/converse-no-dependencies.js:9085
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8953 dist/converse-no-dependencies.js:9095
msgid "Persistent"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8955 dist/converse-no-dependencies.js:9093
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8961 dist/converse-no-dependencies.js:9103
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46763
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Temporary"
msgstr "Temporar"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8963 dist/converse-no-dependencies.js:9101
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8969 dist/converse-no-dependencies.js:9111
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8971 dist/converse-no-dependencies.js:9109
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8977 dist/converse-no-dependencies.js:9119
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46762
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Semi-anonymous"
msgstr "Semi-anonim"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8979 dist/converse-no-dependencies.js:9117
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8985 dist/converse-no-dependencies.js:9127
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46757
msgid "Moderated"
Update from Weblate (#1655) * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (268 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/he/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.1% (371 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ja/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 80.4% (304 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/lt/ * Added translation using Weblate (Portuguese) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 81.7% (309 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/cs/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 4.8% (18 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 83.1% (314 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.5% (312 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 34.4% (130 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 38.4% (145 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.0% (204 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 86.5% (327 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/ * Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 54.8% (207 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ro/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 63.2% (239 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.8% (313 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 94.2% (356 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/ * Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 16.9% (64 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/tr/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.5% (153 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.7% (305 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 40.2% (152 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 77.5% (293 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 88.9% (336 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.8% (366 of 378 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ru/
2019-07-26 15:03:11 +02:00
msgstr "Moderat"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8987 dist/converse-no-dependencies.js:9125
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8993 dist/converse-no-dependencies.js:9135
msgid "Not moderated"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:8995 dist/converse-no-dependencies.js:9133
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9001 dist/converse-no-dependencies.js:9143
msgid "Message archiving"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9003 dist/converse-no-dependencies.js:9141
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9055
msgid "No password"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9077
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9173 dist/converse-no-dependencies.js:39933
#: dist/converse-no-dependencies.js:49614
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9175 dist/converse-no-dependencies.js:10099
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39930
#: dist/converse-no-dependencies.js:49610
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9310
2019-08-14 12:53:40 +02:00
#, fuzzy
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderator"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9312
msgid ""
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9314 dist/converse-no-dependencies.js:49524
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Role"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9326 dist/converse-no-dependencies.js:9350
msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9332 dist/converse-no-dependencies.js:9356
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9338 dist/converse-no-dependencies.js:9362
msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9346 dist/converse-no-dependencies.js:9442
#, fuzzy
msgid "Show users"
msgstr "Arată mai mult"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9372
msgid "No users with that role found."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9388
msgid "New Role"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9402 dist/converse-no-dependencies.js:9502
msgid "Reason"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9404
msgid "Change role"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9408
msgid ""
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9410
msgid "Affiliation"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9422 dist/converse-no-dependencies.js:9446
msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9428 dist/converse-no-dependencies.js:9452
msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9434 dist/converse-no-dependencies.js:9458
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9468
msgid "No users with that affiliation found."
msgstr ""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9488
msgid "New affiliation"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9504
#, fuzzy
msgid "Change affiliation"
msgstr "Schimbă rolul utilizatorului în cel de admin"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9863
msgid "Save and close"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9867
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9877
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9881
msgid "Select all"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9883
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9885
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9893 dist/converse-no-dependencies.js:9901
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9903
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9909
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:9991
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10007
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10009
msgid "Create an account"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10025
msgid "Create your account"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10027
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10045
#: dist/converse-no-dependencies.js:10079
msgid "Already have a chat account?"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10047
#: dist/converse-no-dependencies.js:10081
msgid "Log in here"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10063
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10071
msgid "Register"
msgstr ""
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10075
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:10095
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27282
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Smileys and emotions"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27283
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "People"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27284
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Activities"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27285
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Travel"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27286
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Objects"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27287
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Animals and nature"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27288
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Food and drink"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27289
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Symbols"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27290
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Flags"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27920
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr "Acest grup de discuții nu este anonim"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27921
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr "Acest grup de discuții arată acum membrii indisponibili"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27922
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr "Acest grup de discuții nu arată membrii indisponibili"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27923
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr "Configurația acestui grup de discuții s-a schimbat"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27924
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now enabled"
msgstr "Jurnalul acestui grup de discuții este acum activat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27925
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Groupchat logging is now disabled"
msgstr "Jurnalul acestui grup de discuții este acum dezactivat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27926
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr "De acum încolo acest grup de discuții nu mai este anonim"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27927
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr "Această discuție de grup de acum este semi-anonimă"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27928
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr "Această discuție de grup de acum este complet anonimă"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27929
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "O nouă discuție de grup a fost creată"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27937
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "Ați fost excluși(se) din această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27938
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "Ați fost dați(te) afară din această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27939
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
"Ați fost eliminați(te) din această discuție de grup din cauza unei schimbări "
"de afiliere"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27940
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
"Ați fost eliminați(te) din această discuție de grup deoarece aceasta s-a "
"modificat și acceptă doar membrii, iar dumneavoastră nu sunteți unul(a)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:27941
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
"Ați fost înlăturați(te) din această discuție de grup pentru ca serviciul "
"gazdă se oprește"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29624
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29626
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29672
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:29674
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30057
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not allowed to send messages "
"in this groupchat."
msgstr ""
"Ne pare rău, nu vă este permis să vă înscrieți în acest grup de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30059
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30256
#: dist/converse-no-dependencies.js:48214
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr "Această acțiune a fost realizată de către %1$s."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30260
#: dist/converse-no-dependencies.js:48220
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr "Motivul indicat este: \"%1$s\"."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30305
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
"Pseudonimul pe care l-ați ales este deja rezervat sau aflat în folosință, vă "
"rugăm să alegeți un altul."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30329
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Parolă "
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30335
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr "Nu vă aflați pe lista cu membrii a acestui grup de discuții."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30339
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr "ați fost banat din acest grup de discuții."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30345
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nu aveți permisiunea de a crea noi grupuri de discuții."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30349
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr "Pseudonimul dvs. nu se conformează regulilor acestui grup de discuții."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30363
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr "Acest grup de discuții nu există (încă)."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30367
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr "Acest grup de discuții ți-a atins numărul maxim de participanți."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30371
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Remote server not found"
msgstr "Serverul la distanță nu a fost găsit"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30373
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr "Explicația dată este: \"%1$s\"."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30732
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30734
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31329
#: dist/converse-no-dependencies.js:42166
#: dist/converse-no-dependencies.js:49560
#: dist/converse-no-dependencies.js:50114
#: dist/converse-no-dependencies.js:50563
#: dist/converse-no-dependencies.js:50567
#: dist/converse-no-dependencies.js:50614
#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31329
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr ""
"Ne pare rău, ceva a mers prost în timp ce se încerca salvarea semnului de "
"carte."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33086
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr "Mesajul OMEMO nu poate fi criptat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33147
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
"Ne pare rău, nu am putut determina adresa pentru descărcarea fișierului."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33169
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Ne pare rău, nu am putut determina adresa pentru încărcarea fișierului."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33218
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Ne pare rău, nu am putut încărca fișierul dumneavoastră. Răspunsul "
"serverului: \"%1$s\""
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33220
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "Ne pare rău, nu am putut încărca fișierul dumneavoastră."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34048
#: dist/converse-no-dependencies.js:34068
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Ne pare rău, se pare că serverul dumneavoastră nu suportă încărcarea de "
"fișiere."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34078
2019-01-11 18:45:05 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Dimensiunea fișierului dumneavoastră, %1$s, depășește valoarea maximă "
"permisă de server, care este %2$s."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34165
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr "Ne pare rău, a apărut o eroare:"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36653
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "My contacts"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36654
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Pending contacts"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36655
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Contact requests"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36656
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Ungrouped"
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37339
2019-01-11 18:45:05 +01:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
2019-01-11 18:45:05 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37633
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37743
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr "Faceți clic pentru a ascunde aceste contacte"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39825
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să eliminați semnul de carte \"%1$s\"?"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39854
#: dist/converse-no-dependencies.js:39963
#: dist/converse-no-dependencies.js:53496
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr "Elimină semnul de carte pentru acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39854
#: dist/converse-no-dependencies.js:39928
#: dist/converse-no-dependencies.js:53497
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr "Pune un semn de carte pentru acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39929
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Doriți ca la pornire să vă alăturați în mod automat acestui grup de discuții?"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39931
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr "Numele acestui semn de carte:"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39932
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr "Ce nume doriți să aveți în acest grup de discuții?"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39961
#: dist/converse-no-dependencies.js:53495
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "Părăsiți acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39962
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "Eliminați acest semn de carte"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39964
#: dist/converse-no-dependencies.js:47098
#: dist/converse-no-dependencies.js:53498
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "Arată mai multe informații despre acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39967
#: dist/converse-no-dependencies.js:47097
#: dist/converse-no-dependencies.js:53500
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "Clicați pentru a deschide acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40014
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "Clicați pentru a activa lista de semne de carte"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40015
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Semne de carte"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40529
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40547
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40562
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download image \"%1$s\""
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40594
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Download"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40612
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41532
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show more"
msgstr "Arată mai mult"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41605
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Typing from another device"
msgstr "Tastează de pe un alt dispozitiv"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41607
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s tastează"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41611
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "S-a oprit din scris de pe un alt dispozitiv"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41613
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s s-a oprit din scris"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41616
#: dist/converse-no-dependencies.js:43307
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s a plecat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42022
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Close this chat box"
msgstr "Închideți această fereastră de chat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42127
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "Ne pare rău, ceva a mers prost în timp ce se încerca actualizarea"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42157
#: dist/converse-no-dependencies.js:54343
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să eliminați acest contact?"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42166
#: dist/converse-no-dependencies.js:54374
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Ne pare rău, a apărut o eroare în timp ce se încerca ștergerea lui %1$s din "
"lista de contacte."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42257
#: dist/converse-no-dependencies.js:42298
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You have unread messages"
msgstr "Aveți mesaje necitite"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42292
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Hidden message"
msgstr "Mesaj ascuns"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42292
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42293
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42294
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Optional hint"
msgstr "Indiciu opțional"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42364
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Choose a file to send"
msgstr "Selectați un fișier pentru a fi trimis"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42464
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Faceți click pentru a scrie ca un mesaj normal (nu dezvăluie)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42466
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Faceți click pentru a scrie mesajul ca o dezvăluire"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42470
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Clear all messages"
msgstr "Șterge toate mesajele"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42471
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Message characters remaining"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42476
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Start a call"
msgstr "Începe un apel"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42902
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Remove messages"
msgstr "Eliminați mesajele"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42902
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Write in the third person"
msgstr "Scrieți la persoana a treia"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:42902
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show this menu"
msgstr "Arată acest meniu"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43118
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43200
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Sunteți siguri că doriți să ștergeți mesajele din această conversație?"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43305
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s este deconectat(ă)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43309
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s este ocupat(ă)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43311
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s este conectat(ă)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43993
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43993
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "user@domain"
msgstr "utilizator@domeniu"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44013
#: dist/converse-no-dependencies.js:48834
#: dist/converse-no-dependencies.js:53886
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "Vă rugăm să introduceți o adresă XMPP validă"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44113
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chat Contacts"
msgstr "Contacte"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44113
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Toggle chat"
msgstr "Comutare discuție"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45169
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Insert emojis"
msgstr "Inserare emoticon"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45832
#: dist/converse-no-dependencies.js:45870
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Minimize this chat box"
msgstr "Micșorează această casetă de discuție"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46181
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to restore this chat"
msgstr "Faceți clic pentru a restabili acestă discuție"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46351
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Minimized"
msgstr "Micșorată"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46750
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46751
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr "Adresa grupului de discuții (JID):"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46752
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Participants:"
msgstr "Participanți:"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46753
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Features:"
msgstr "Caracteristici:"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46754
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Requires authentication"
msgstr "Este nevoie de autentificare"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46756
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Requires an invitation"
msgstr "Este nevoie de o invitație"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46758
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Non-anonymous"
msgstr "Fără anonimitate"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46760
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46764
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unmoderated"
msgstr "Nemoderat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46969
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Affiliation changed"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:46992
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
msgstr "Ne pare rău, ceva a mers prost în timp ce se încerca actualizarea"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47008
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Role changed"
msgstr "Comutare discuție"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47021
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "You're not allowed to make that change"
msgstr "Nu aveți permisiunea de a crea noi grupuri de discuții."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47023
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
msgstr "Ne pare rău, ceva a mers prost în timp ce se încerca actualizarea"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47053
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Query for Groupchats"
msgstr "Căutați un grup de discuții"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47054
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Server address"
msgstr "Adresa serverului"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47055
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show groupchats"
msgstr "Arată grupurile de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47057
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "conference.example.org"
msgstr "chat.exemplu.org"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47108
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "No groupchats found"
msgstr "Nu s-au găsit grupuri de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47123
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groupchats found:"
msgstr "Grupuri de discuții găsite:"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47189
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "name@conference.example.org"
msgstr "nume@chat.exemplu.org"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47195
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groupchat name"
msgstr "Numele grupului de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47195
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groupchat address"
msgstr "Adresa grupului de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47264
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr "Informații despre grupul de discuții %1$s"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47495
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "%1$s nu mai are rol de administrator în această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47497
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "%1$s nu mai are rol de proprietar în această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47499
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "%1$s nu mai este exclus(ă) din această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47503
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
msgstr "%1$s nu mai are rol de proprietar în această discuție de grup"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47507
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"%1$s este acum un(o) membru(ă) permanent(ă) al acestui grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47509
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
msgstr "%1$s a fost exclus(ă) din această discuție de grup"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47512
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "%1$s este acum %2$s al acestui grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47531
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s nu mai este moderator"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47535
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice"
msgstr "%1$s poate vorbi din nou"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47539
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s nu mai poate vorbi"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. We only show this message if the user isn't already
#. an admin or owner, otherwise this isn't new
#. information.
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47547
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s este acum moderator"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47559
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Close and leave this groupchat"
msgstr "Închideți și plecați din acest grup de discuții"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47560
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurați acest grup de discuții"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47561
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show more details about this groupchat"
msgstr "Arată mai multe informații despre acest grup de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47603
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Hide the list of participants"
msgstr "Ascunde lista participanților"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47696
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr "Interzis: nu aveți autorizația necesară pentru a face acest lucru."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47725
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr "Interzis: nu dețineți rolul potrivit pentru a face acest lucru."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47732
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Eroare: comanda %1$s preia doi parametri, pseudonimul utilizatorului și un "
"element opțional."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47749
#: dist/converse-no-dependencies.js:47762
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Eroare: %1$s nu se găsește în acest grup de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47754
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
msgstr "Eroare: %1$s nu se găsește în acest grup de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47848
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Din păcate, a avut loc o eroare în timpul rulării acestei comenzi. Pentru "
"detalii verificați consola de dezvoltare a navigatorului dvs."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47947
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You can run the following commands"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr "Schimbă rolul utilizatorului în cel de admin"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Clear the chat area"
msgstr "Închideți această fereastră de chat"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Change user role to participant"
msgstr "Schimbă rolul utilizatorului în participant"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Remove this groupchat"
msgstr "Părăsiți acest grup de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr "Înlătură utilizatorul din acest grup"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Write in 3rd person"
msgstr "Scrie la persoana a treia"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Grant membership to a user"
msgstr "Oferă statutul de membru unui utilizator"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr "Înlătură dreptul utilizatorului de a trimite mesaje"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Change your nickname"
msgstr "Schimbați-vă pseudonimul"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr "Oferă unui utilizator rolul de moderator"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
"Oferă unui utilizator statutul de proprietar al acestui grup de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy
msgid "Register your nickname"
msgstr "Schimbați-vă pseudonimul"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Revoke the user's current affiliation"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Set groupchat subject"
msgstr "Alege tema acestui grup de discuție"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr "Definește subiectul acestui grup de discuții (alias pentru /subiect)"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr "Îngăduie-i utilizatorului \"mut\" să publice mesaje"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:47984
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
msgstr "Pseudonimul dvs. a fost schimbat în %1$s"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48011
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr "Eroare: număr nevalid de argumente"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48333
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a ieșit și a revenit în grupul de discuții. %2$s"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48335
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr "%1$s a ieșit și a revenit în grupul de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48358
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a intrat în grupul de discuții. \"%2$s\""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48360
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr "%1$s a intrat în grupul de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48396
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a venit și a plecat din grupul de discuții. \"%2$s\""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48398
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
msgstr "%1$s a venit și a plecat din grupul de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48421
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "%1$s a plecat din grupul de discuții. \"%2$s\""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48423
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr "%1$s a plecat din grupul de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48486
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr "Subiectul este definit de %1$s"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48486
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr "Subiectul a fost șters de %1$s"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48520
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groupchats"
msgstr "Grupuri de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48521
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adăugați un nou grup de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48522
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Query for groupchats"
msgstr "Căutați un grup de discuții"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48610
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr "Intrarea în acest grup de discuții este pe bază de parolă"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48611
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Password: "
msgstr "Parolă "
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48612
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48637
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Please choose your nickname"
msgstr "Vă rugăm, alegeți-vă pseudonimul"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48639
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Enter groupchat"
msgstr "Intrați în grupul de discuții"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48661
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You need to provide a nickname"
msgstr ""
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48678
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr "Faceți click pentru a menționa %1$s în mesajul dumneavoastră."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48679
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This user is a moderator."
msgstr "Acest utilizator este moderator."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48680
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr "Acest utilizator poate trimite mesaje către acest grup de discuții."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48681
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr "Acest utilizator NU poate trimite mesaje către acest grup de discuții."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48682
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48683
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitator"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48684
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48685
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Member"
msgstr "Membru"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48686
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48742
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Participants"
msgstr "Participanți"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48775
#: dist/converse-no-dependencies.js:48835
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Invite"
msgstr "Invitare"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48810
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sunteți pe cale să-l/-o invitați pe %1$s în grupul de discuții %2$s. Puteți, "
"la alegere, să-i trimiteți un mesaj prin care să-i explicați motivul acestei "
"invitații."
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49222
#: dist/converse-no-dependencies.js:49228
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr "Notificare de la %1$s"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49230
#: dist/converse-no-dependencies.js:49241
#: dist/converse-no-dependencies.js:49244
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "%1$s says"
msgstr "%1$s spune"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
#. the message...
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49253
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "OMEMO Message received"
msgstr "Mesaj OMEMO recepționat"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49284
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "has gone offline"
msgstr "s-a deconectat"
2018-10-27 23:12:59 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49286
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "has gone away"
msgstr "a plecat"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49288
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "is busy"
msgstr "e ocupat"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49290
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "has come online"
msgstr "s-a conectat"
2019-04-04 12:33:08 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49307
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "wants to be your contact"
msgstr "vrea să fie contactul dumneavoastră"
2019-08-07 10:28:49 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49517
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49518
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Your Profile"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49520
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Email"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49521
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Full Name"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49522
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49525
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49526
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "URL"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49560
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49560
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49607
#: dist/converse-no-dependencies.js:54066
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Away"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49609
#: dist/converse-no-dependencies.js:54065
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Busy"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49611
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Custom status"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49612
#: dist/converse-no-dependencies.js:54068
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Offline"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49613
#: dist/converse-no-dependencies.js:54063
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Online"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49615
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Away for long"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49616
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Change chat status"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49617
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Personal status message"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49650
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "About"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49652
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49653
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49674
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49677
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Change settings"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49678
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to change your chat status"
msgstr "Faceți click pentru a vă schimba mesajul de stare"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49679
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Log out"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49680
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49681
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Your profile"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49716
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49724
#: dist/converse-no-dependencies.js:49734
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "online"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49726
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "busy"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49728
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "away for long"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49730
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "away"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49732
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "offline"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50114
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50123
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
"this device."
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Sunteți sigur că vreți să generați noi chei OMEMO? Acest lucru va șterge "
"vechile dvs. chei iar toate mesajele criptate anterior nu vor mai putea fi "
"decriptate pe acest dispozitiv."
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50555
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Din păcate nu putem trimite un mesaj criptat pentru că %1$s cere ca dvs. să "
"fiți abonaț la prezența lor pentru a putea vedea informațiile lor OMEMO"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50557
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
"for %1$s could not be found"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Ne pare rău, nu putem trimite un mesaj criptat pentru că serverul la "
"distanță al lui %1$s nu poate fi găsit"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50559
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50609
msgid ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50611
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
"support OMEMO."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50907
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:51037
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52029
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
"will no longer be possible in this grouchat."
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52659
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52772
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52773
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52774
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "here"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52825
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52841
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:52867
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53030
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Now logging you in"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53034
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Registered successfully"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53146
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
2019-08-14 12:53:40 +02:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53562
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr "Faceți clic pentru a comuta lista de discuții de grup deschise"
2019-08-14 12:53:40 +02:00
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#. Note to translators, "Open Groupchats" refers to groupchats that are open, NOT a command.
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53564
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53633
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53858
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is busy"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53859
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is online"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53860
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53861
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53862
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53863
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact is away"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53866
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53878
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Contact name"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53878
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53881
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53882
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53884
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "name@example.org"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53885
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Add"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:53975
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54000
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "This contact has already been added"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54057
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54058
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54059
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54060
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Filter by status"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54061
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Any"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54062
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Unread"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54064
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Chatty"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54067
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Extended Away"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54232
#: dist/converse-no-dependencies.js:54287
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr "Faceți click pentru a elimina %1$s din lista de persoane de contact"
2018-11-15 12:37:52 +01:00
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54241
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr "Faceți clic pentru a accepta solicitarea de contact de la %1$s"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54242
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Faceți click pentru a refuza solicitarea de contact de la %1$s"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54286
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
msgstr "Faceți click pentru a discuta cu %1$s (JID: %2$s)"
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54427
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54744
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Contacts"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54745
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Add a contact"
msgstr ""
2019-10-08 14:22:56 +02:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:54746
2019-09-11 17:42:09 +02:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#~ msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
#~ msgstr ""
#~ "Din păcate, din cauza unei erori nu s-a putut decripta un mesaj OMEMO."
#~ msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
#~ msgstr "Conexiunea s-a întrerupt, se încearcă reconectarea."
#~ msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
#~ msgstr "S-a produs o eroare în timpul conexiunii la serverul de discuții."
#~ msgid "Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again."
#~ msgstr ""
#~ "ID-ul dumneavoastră Jabber sau parola sunt incorecte. Vă rugăm să "
#~ "încercați din nou."
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#~ msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
#~ msgstr ""
#~ "Ne pare rău, nu sa putut face conectarea la gazdă XMPP cu domeniu: %1$s"
#~ msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
#~ msgstr "Serverul XMPP nu oferă un mecanism de autentificare acceptat"
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#~ msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
#~ msgstr "Pseudonimul dvs. a fost creat în mod automat ca fiind: %1$s"
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#~ msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
#~ msgstr "Pseudonimul dvs. a fost schimbat în %1$s"
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been banned"
#~ msgstr "%1$s a fost banat"
#, javascript-format
2019-09-11 17:42:09 +02:00
#~ msgid "%1$s's nickname has changed"
#~ msgstr "Pseudonimul lui %1$s s-a schimbat"
#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been kicked out"
#~ msgstr "%1$s a fost dat afară"
#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
#~ msgstr "%1$s a fost înlăturat din pricina unei schimbări de afiliere"
#, javascript-format
#~ msgid "%1$s has been removed for not being a member"
#~ msgstr "%1$s a fost înlăturat pentru că este membru aici"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
#~ msgstr "%1$s nu mai este membru permanent al acestui grup de discuții"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "Ban user from groupchat"
#~ msgstr "Banează utilizatorul din acest grup de discuții"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "Register a nickname for this groupchat"
#~ msgstr "Înregistrați un pseudonim pentru aceast grup de discuții"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "Revoke user's membership"
#~ msgstr "Retrage-i utilizatorului calitatea de membru"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "No nickname was specified."
#~ msgstr "N-a fost menționat nici un pseudonim."
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
#~ msgstr "Eroare: grupul de discuție %1$s nu există."
2018-10-22 11:41:40 +02:00
2019-08-07 10:28:49 +02:00
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy groupchat"
#~ msgstr "Părăsește această discuție de grup"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#~ msgid "%1$s is now an "
#~ msgstr "%1$s este acum un(o) "