"Are you sure you want to clear the messages from this room?":[
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"
],
"me":[
null,
"אני"
],
"is typing":[
null,
"מקליד/ה כעת"
],
"has stopped typing":[
null,
"חדל/ה מלהקליד"
],
"Show this menu":[
null,
"הצג את תפריט זה"
],
"Write in the third person":[
null,
"כתוב בגוף השלישי"
],
"Remove messages":[
null,
"הסר הודעות"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":[
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"
],
"Your message could not be sent":[
null,
"ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"
],
"We received an unencrypted message":[
null,
"אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"
],
"We received an unreadable encrypted message":[
null,
"אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"
],
"This user has requested an encrypted session.":[
null,
"משתמש זה ביקש ישיבה מוצפנת."
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":[
null,
"הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\n\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\n\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\n\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."
],
"What is your security question?":[
null,
"מהי שאלת האבטחה שלך?"
],
"What is the answer to the security question?":[
null,
"מהי התשובה לשאלת האבטחה?"
],
"Invalid authentication scheme provided":[
null,
"סופקה סכימת אימות שגויה"
],
"Your messages are not encrypted anymore":[
null,
"ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":[
null,
"ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."
],
"End encrypted conversation":[
null,
"סיים ישיבה מוצפנת"
],
"Hide the list of participants":[
null,
""
],
"Refresh encrypted conversation":[
null,
"רענן ישיבה מוצפנת"
],
"Start a call":[
null,
""
],
"Start encrypted conversation":[
null,
"התחל ישיבה מוצפנת"
],
"Verify with fingerprints":[
null,
"אמת בעזרת טביעות אצבע"
],
"Verify with SMP":[
null,
"אמת בעזרת SMP"
],
"What's this?":[
null,
"מה זה?"
],
"Online":[
null,
"מקוון"
],
"Busy":[
null,
"עסוק"
],
"Away":[
null,
"נעדר"
],
"Offline":[
null,
"בלתי מקוון"
],
"Contact name":[
null,
"שם איש קשר"
],
"Search":[
null,
"חיפוש"
],
"Contact username":[
null,
"שם משתמש איש קשר"
],
"Add":[
null,
"הוסף"
],
"Click to add new chat contacts":[
null,
"לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"
],
"Add a contact":[
null,
"הוסף איש קשר"
],
"No users found":[
null,
"לא נמצאו משתמשים"
],
"Click to add as a chat contact":[
null,
"לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"
],
"Room name":[
null,
"שם חדר"
],
"Nickname":[
null,
"שם כינוי"
],
"Server":[
null,
"שרת"
],
"Join":[
null,
"הצטרף"
],
"Show rooms":[
null,
"הצג חדרים"
],
"Rooms":[
null,
"חדרים"
],
"No rooms on %1$s":[
null,
"אין חדרים על %1$s"
],
"Rooms on %1$s":[
null,
"חדרים על %1$s"
],
"Click to open this room":[
null,
"לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
],
"Show more information on this room":[
null,
"הצג עוד מידע אודות חדר זה"
],
"Description:":[
null,
"תיאור:"
],
"Occupants:":[
null,
"נוכחים:"
],
"Features:":[
null,
"תכונות:"
],
"Requires authentication":[
null,
"מצריך אישור"
],
"Hidden":[
null,
"נסתר"
],
"Requires an invitation":[
null,
"מצריך הזמנה"
],
"Moderated":[
null,
"מבוקר"
],
"Non-anonymous":[
null,
"לא אנונימי"
],
"Open room":[
null,
"חדר פתוח"
],
"Permanent room":[
null,
"חדר צמיתה"
],
"Public":[
null,
"פומבי"
],
"Semi-anonymous":[
null,
"אנונימי למחצה"
],
"Temporary room":[
null,
"חדר זמני"
],
"Unmoderated":[
null,
"לא מבוקר"
],
"This user is a moderator":[
null,
"משתמש זה הינו אחראי"
],
"This user can send messages in this room":[
null,
"משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"This user can NOT send messages in this room":[
null,
"משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"Invite...":[
null,
""
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ":[
null,
""
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[
null,
""
],
"Message":[
null,
"הודעה"
],
"Error: could not execute the command":[
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages":[
null,
""
],
"Change your nickname":[
null,
""
],
"Allow muted user to post messages":[
null,
""
],
"Save":[
null,
"שמור"
],
"Cancel":[
null,
"ביטול"
],
"An error occurred while trying to save the form.":[
null,
"אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס."
],
"This chatroom requires a password":[
null,
"חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
],
"Password: ":[
null,
"סיסמה: "
],
"Submit":[
null,
"שלח"
],
"This room is not anonymous":[
null,
"חדר זה אינו אנונימי"
],
"This room now shows unavailable members":[
null,
"חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"
],
"This room does not show unavailable members":[
null,
"חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed":[
null,
"תצורת חדר אשר לא-קשורה-בפרטיות שונתה"
],
"Room logging is now enabled":[
null,
"יומן חדר הינו מופעל כעת"
],
"Room logging is now disabled":[
null,
"יומן חדר הינו מנוטרל כעת"
],
"This room is now non-anonymous":[
null,
"חדר זה אינו אנונימי כעת"
],
"This room is now semi-anonymous":[
null,
"חדר זה הינו אנונימי למחצה כעת"
],
"This room is now fully-anonymous":[
null,
"חדר זה הינו אנונימי לחלוטין כעת"
],
"A new room has been created":[
null,
"חדר חדש נוצר"
],
"You have been banned from this room":[
null,
"נאסרת מתוך חדר זה"
],
"You have been kicked from this room":[
null,
"נבעטת מתוך חדר זה"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change":[
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":[
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.":[
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned":[
null,
"<strong>%1$s</strong> נאסר(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out":[
null,
"<strong>%1$s</strong> נבעט(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change":[
null,
"<strong>%1$s</strong> הוסרה(ה) משום שינוי שיוך"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member":[
null,
"<strong>%1$s</strong> הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר"
],
"The reason given is: \"":[
null,
""
],
"You are not on the member list of this room":[
null,
"אינך ברשימת החברים של חדר זה"
],
"No nickname was specified":[
null,
"לא צוין שום שם כינוי"
],
"You are not allowed to create new rooms":[
null,
"אין לך רשות ליצור חדרים חדשים"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies":[
null,
"שם הכינוי שלך לא תואם את המדינויות של חדר זה"
],
"Your nickname is already taken":[
null,
"שם הכינוי שלך הינו תפוס"
],
"This room does not (yet) exist":[
null,
"חדר זה (עדיין) לא קיים"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants":[
null,
"חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s":[
null,
"נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[
null,
""
],
"Click to restore this chat":[
null,
"לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"
],
"Minimized":[
null,
"ממוזער"
],
"Click to remove this contact":[
null,
"לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"
],
"Click to accept this contact request":[
null,
"לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to decline this contact request":[
null,
"לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to chat with this contact":[
null,
"לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"
],
"Are you sure you want to remove this contact?":[
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"
],
"Are you sure you want to decline this contact request?":[
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"
],
"Type to filter":[
null,
"הקלד כדי לסנן"
],
"I am %1$s":[
null,
"מצבי כעת הינו %1$s"
],
"Click here to write a custom status message":[
null,
"לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"
],
"Click to change your chat status":[
null,
"לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"
],
"Custom status":[
null,
"מצב מותאם"
],
"online":[
null,
"מקוון"
],
"busy":[
null,
"עסוק"
],
"away for long":[
null,
"נעדר לזמן מה"
],
"away":[
null,
"נעדר"
],
"Your XMPP provider's domain name:":[
null,
""
],
"Fetch registration form":[
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available":[
null,
""
],
"here":[
null,
""
],
"Register":[
null,
""
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[
null,
""
],
"Requesting a registration form from the XMPP server":[
null,
""
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[
null,
""
],
"Now logging you in":[
null,
""
],
"Registered successfully":[
null,
""
],
"Return":[
null,
""
],
"The provider rejected your registration attempt. ":[