xmpp.chapril.org-conversejs/locale/he/LC_MESSAGES/converse.json

692 lines
20 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"domain": "converse",
"locale_data": {
"converse": {
"": {
"domain": "converse",
"plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
"lang": "he"
},
"unencrypted": [
null,
"לא מוצפנת"
],
"unverified": [
null,
"לא מאומתת"
],
"verified": [
null,
"מאומתת"
],
"finished": [
null,
"מוגמרת"
],
"This contact is busy": [
null,
"איש קשר זה עסוק"
],
"This contact is online": [
null,
"איש קשר זה מקוון"
],
"This contact is offline": [
null,
"איש קשר זה לא מקוון"
],
"This contact is unavailable": [
null,
"איש קשר זה לא זמין"
],
"This contact is away for an extended period": [
null,
"איש קשר זה נעדר למשך זמן ממושך"
],
"This contact is away": [
null,
"איש קשר זה הינו נעדר"
],
"Click to hide these contacts": [
null,
"לחץ כדי להסתיר את אנשי קשר אלה"
],
"My contacts": [
null,
"אנשי הקשר שלי"
],
"Pending contacts": [
null,
"אנשי קשר ממתינים"
],
"Contact requests": [
null,
"בקשות איש קשר"
],
"Ungrouped": [
null,
"ללא קבוצה"
],
"Contacts": [
null,
"אנשי קשר"
],
"Groups": [
null,
"קבוצות"
],
"Reconnecting": [
null,
"כעת מתחבר"
],
"Error": [
null,
"שגיאה"
],
"Connecting": [
null,
"כעת מתחבר"
],
"Authenticating": [
null,
"כעת מאמת"
],
"Authentication Failed": [
null,
"אימות נכשל"
],
"Online Contacts": [
null,
"אנשי קשר מקוונים"
],
"Re-establishing encrypted session": [
null,
"בסס מחדש ישיבה מוצפנת"
],
"Generating private key.": [
null,
"כעת מפיק מפתח פרטי."
],
"Your browser might become unresponsive.": [
null,
"הדפדפן שלך עשוי שלא להגיב."
],
"Could not verify this user's identify.": [
null,
"לא היתה אפשרות לאמת את זהות משתמש זה."
],
"Personal message": [
null,
"הודעה אישית"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this room?": [
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך חדר זה?"
],
"me": [
null,
"אני"
],
"is typing": [
null,
"מקליד/ה כעת"
],
"has stopped typing": [
null,
"חדל/ה מלהקליד"
],
"Show this menu": [
null,
"הצג את תפריט זה"
],
"Write in the third person": [
null,
"כתוב בגוף השלישי"
],
"Remove messages": [
null,
"הסר הודעות"
],
"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?": [
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר את ההודעות מתוך תיבת שיחה זה?"
],
"Your message could not be sent": [
null,
"ההודעה שלך לא היתה יכולה להישלח"
],
"We received an unencrypted message": [
null,
"אנחנו קיבלנו הודעה לא מוצפנת"
],
"We received an unreadable encrypted message": [
null,
"אנחנו קיבלנו הודעה מוצפנת לא קריאה"
],
"This user has requested an encrypted session.": [
null,
"משתמש זה ביקש ישיבה מוצפנת."
],
"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.": [
null,
"הרי טביעות האצבע, אנא אמת אותן עם %1$s, מחוץ לשיחה זו.\n\nטביעת אצבע עבורך, %2$s: %3$s\n\nטביעת אצבע עבור %1$s: %4$s\n\nהיה ואימתת כי טביעות האצבע תואמות, לחץ אישור (OK), אחרת לחץ ביטול (Cancel)."
],
"What is your security question?": [
null,
"מהי שאלת האבטחה שלך?"
],
"What is the answer to the security question?": [
null,
"מהי התשובה לשאלת האבטחה?"
],
"Invalid authentication scheme provided": [
null,
"סופקה סכימת אימות שגויה"
],
"Your messages are not encrypted anymore": [
null,
"ההודעות שלך אינן מוצפנות עוד"
],
"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.": [
null,
"ההודעות שלך אינן מוצפנות. לחץ כאן כדי לאפשר OTR."
],
"End encrypted conversation": [
null,
"סיים ישיבה מוצפנת"
],
"Hide the list of participants": [
null,
""
],
"Refresh encrypted conversation": [
null,
"רענן ישיבה מוצפנת"
],
"Start a call": [
null,
""
],
"Start encrypted conversation": [
null,
"התחל ישיבה מוצפנת"
],
"Verify with fingerprints": [
null,
"אמת בעזרת טביעות אצבע"
],
"Verify with SMP": [
null,
"אמת בעזרת SMP"
],
"What's this?": [
null,
"מה זה?"
],
"Online": [
null,
"מקוון"
],
"Busy": [
null,
"עסוק"
],
"Away": [
null,
"נעדר"
],
"Offline": [
null,
"בלתי מקוון"
],
"Contact name": [
null,
"שם איש קשר"
],
"Search": [
null,
"חיפוש"
],
"Contact username": [
null,
"שם משתמש איש קשר"
],
"Add": [
null,
"הוסף"
],
"Click to add new chat contacts": [
null,
"לחץ כדי להוסיף אנשי קשר שיחה חדשים"
],
"Add a contact": [
null,
"הוסף איש קשר"
],
"No users found": [
null,
"לא נמצאו משתמשים"
],
"Click to add as a chat contact": [
null,
"לחץ כדי להוסיף בתור איש קשר שיחה"
],
"Room name": [
null,
"שם חדר"
],
"Nickname": [
null,
"שם כינוי"
],
"Server": [
null,
"שרת"
],
"Join": [
null,
"הצטרף"
],
"Show rooms": [
null,
"הצג חדרים"
],
"Rooms": [
null,
"חדרים"
],
"No rooms on %1$s": [
null,
"אין חדרים על %1$s"
],
"Rooms on %1$s": [
null,
"חדרים על %1$s"
],
"Click to open this room": [
null,
"לחץ כדי לפתוח את חדר זה"
],
"Show more information on this room": [
null,
"הצג עוד מידע אודות חדר זה"
],
"Description:": [
null,
"תיאור:"
],
"Occupants:": [
null,
"נוכחים:"
],
"Features:": [
null,
"תכונות:"
],
"Requires authentication": [
null,
"מצריך אישור"
],
"Hidden": [
null,
"נסתר"
],
"Requires an invitation": [
null,
"מצריך הזמנה"
],
"Moderated": [
null,
"מבוקר"
],
"Non-anonymous": [
null,
"לא אנונימי"
],
"Open room": [
null,
"חדר פתוח"
],
"Permanent room": [
null,
"חדר צמיתה"
],
"Public": [
null,
"פומבי"
],
"Semi-anonymous": [
null,
"אנונימי למחצה"
],
"Temporary room": [
null,
"חדר זמני"
],
"Unmoderated": [
null,
"לא מבוקר"
],
"This user is a moderator": [
null,
"משתמש זה הינו אחראי"
],
"This user can send messages in this room": [
null,
"משתמש זה מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"This user can NOT send messages in this room": [
null,
"משתמש זה ﬥﬡ מסוגל לשלוח הודעות בתוך חדר זה"
],
"Invite...": [
null,
""
],
"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". ": [
null,
""
],
"You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.": [
null,
""
],
"Message": [
null,
"הודעה"
],
"Error: could not execute the command": [
null,
""
],
"Remove user's ability to post messages": [
null,
""
],
"Change your nickname": [
null,
""
],
"Allow muted user to post messages": [
null,
""
],
"Save": [
null,
"שמור"
],
"Cancel": [
null,
"ביטול"
],
"An error occurred while trying to save the form.": [
null,
"אירעה שגיאה במהלך ניסיון שמירת הטופס."
],
"This chatroom requires a password": [
null,
"חדר שיחה זה מצריך סיסמה"
],
"Password: ": [
null,
"סיסמה: "
],
"Submit": [
null,
"שלח"
],
"This room is not anonymous": [
null,
"חדר זה אינו אנונימי"
],
"This room now shows unavailable members": [
null,
"חדר זה כעת מציג חברים לא זמינים"
],
"This room does not show unavailable members": [
null,
"חדר זה לא מציג חברים לא זמינים"
],
"Non-privacy-related room configuration has changed": [
null,
"תצורת חדר אשר לא-קשורה-בפרטיות שונתה"
],
"Room logging is now enabled": [
null,
"יומן חדר הינו מופעל כעת"
],
"Room logging is now disabled": [
null,
"יומן חדר הינו מנוטרל כעת"
],
"This room is now non-anonymous": [
null,
"חדר זה אינו אנונימי כעת"
],
"This room is now semi-anonymous": [
null,
"חדר זה הינו אנונימי למחצה כעת"
],
"This room is now fully-anonymous": [
null,
"חדר זה הינו אנונימי לחלוטין כעת"
],
"A new room has been created": [
null,
"חדר חדש נוצר"
],
"You have been banned from this room": [
null,
"נאסרת מתוך חדר זה"
],
"You have been kicked from this room": [
null,
"נבעטת מתוך חדר זה"
],
"You have been removed from this room because of an affiliation change": [
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום שינוי שיוך"
],
"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member": [
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום שהחדר שונה לחברים-בלבד ואינך במעמד של חבר"
],
"You have been removed from this room because the MUC (Multi-user chat) service is being shut down.": [
null,
"הוסרת מתוך חדר זה משום ששירות שמ״מ (שיחה מרובת משתמשים) זה כעת מצוי בהליכי סגירה."
],
"<strong>%1$s</strong> has been banned": [
null,
"<strong>%1$s</strong> נאסר(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been kicked out": [
null,
"<strong>%1$s</strong> נבעט(ה)"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed because of an affiliation change": [
null,
"<strong>%1$s</strong> הוסרה(ה) משום שינוי שיוך"
],
"<strong>%1$s</strong> has been removed for not being a member": [
null,
"<strong>%1$s</strong> הוסר(ה) משום אי הימצאות במסגרת מעמד של חבר"
],
"The reason given is: \"": [
null,
""
],
"You are not on the member list of this room": [
null,
"אינך ברשימת החברים של חדר זה"
],
"No nickname was specified": [
null,
"לא צוין שום שם כינוי"
],
"You are not allowed to create new rooms": [
null,
"אין לך רשות ליצור חדרים חדשים"
],
"Your nickname doesn't conform to this room's policies": [
null,
"שם הכינוי שלך לא תואם את המדינויות של חדר זה"
],
"Your nickname is already taken": [
null,
"שם הכינוי שלך הינו תפוס"
],
"This room does not (yet) exist": [
null,
"חדר זה (עדיין) לא קיים"
],
"This room has reached it's maximum number of occupants": [
null,
"חדר זה הגיע לסף הנוכחים המרבי שלו"
],
"Topic set by %1$s to: %2$s": [
null,
"נושא חדר זה נקבע על ידי %1$s אל: %2$s"
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s": [
null,
""
],
"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"": [
null,
""
],
"Click to restore this chat": [
null,
"לחץ כדי לשחזר את שיחה זו"
],
"Minimized": [
null,
"ממוזער"
],
"Click to remove this contact": [
null,
"לחץ כדי להסיר את איש קשר זה"
],
"Click to accept this contact request": [
null,
"לחץ כדי לקבל את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to decline this contact request": [
null,
"לחץ כדי לסרב את בקשת איש קשר זה"
],
"Click to chat with this contact": [
null,
"לחץ כדי לשוחח עם איש קשר זה"
],
"Are you sure you want to remove this contact?": [
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את איש קשר זה?"
],
"Are you sure you want to decline this contact request?": [
null,
"האם אתה בטוח כי ברצונך לסרב את בקשת איש קשר זה?"
],
"Type to filter": [
null,
"הקלד כדי לסנן"
],
"I am %1$s": [
null,
"מצבי כעת הינו %1$s"
],
"Click here to write a custom status message": [
null,
"לחץ כאן כדי לכתוב הודעת מצב מותאמת"
],
"Click to change your chat status": [
null,
"לחץ כדי לשנות את הודעת השיחה שלך"
],
"Custom status": [
null,
"מצב מותאם"
],
"online": [
null,
"מקוון"
],
"busy": [
null,
"עסוק"
],
"away for long": [
null,
"נעדר לזמן מה"
],
"away": [
null,
"נעדר"
],
"Your XMPP provider's domain name:": [
null,
""
],
"Fetch registration form": [
null,
""
],
"Tip: A list of public XMPP providers is available": [
null,
""
],
"here": [
null,
""
],
"Register": [
null,
""
],
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.": [
null,
""
],
"Requesting a registration form from the XMPP server": [
null,
""
],
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?": [
null,
""
],
"Now logging you in": [
null,
""
],
"Registered successfully": [
null,
""
],
"Return": [
null,
""
],
"The provider rejected your registration attempt. ": [
null,
""
],
"Password:": [
null,
"סיסמה:"
],
"Log In": [
null,
"כניסה"
],
"Sign in": [
null,
"התחברות"
],
"Toggle chat": [
null,
"הפעל שיח"
]
}
}
}