xmpp.chapril.org-conversejs/locale/bg/LC_MESSAGES/converse.json

1 line
27 KiB
JSON
Raw Normal View History

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"bg"},"Download":[""],"Download: \"%1$s":[""],"Download video file":[""],"Download audio file":[""],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Връзката е прекъснала, опитва се повторно свързване."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Възникна грешка при свързване към сървъра за разговори."],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":["Вашето джабер ID и/или парола са погрешни. Моля опитайте отново."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Извинете, не можахме да се свържем към XMPP хоста с областта: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP сървърът не предложи поддържан удостоверителен механизъм"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Извинете, възникна грешка при опит за добавяне на %1$s като познат."],"This client does not allow presence subscriptions":["Този клиент не допуска абонаменти за присъствие"],"Click to hide these contacts":["Натиснете за скриване на тези познати"],"Sorry, could not determine file upload URL.":[""],"Sorry, could not determine upload URL.":[""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":[""],"Your server's response: \"%1$s\"":[""],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":[""],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":[""],"Close this chat box":["Затваряне на това прозорче за разговори"],"You have unread messages":["Имате непрочетени съобщения"],"Hidden message":["Скрито съобщение"],"Personal message":["Лично съобщение"],"Send":["Изпращане"],"Optional hint":["Съвет (незадължително)"],"Choose a file to send":[""],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Натиснете за писане на нормално (неакордеонно) съобщение"],"Click to write your message as a spoiler":["Натиснете, за да пишете съобщение, разгъващо се като акордеон"],"Clear all messages":["Изчистване на всички съобщения"],"Start a call":["Обаждане"],"Typing from another device":["Пише от друго устройство"],"is typing":["пише"],"Stopped typing on the other device":["Спря да пише на другото устройство"],"has stopped typing":["спря да пише"],"has gone away":["се е махнал(а)"],"Remove messages":["Премахване на съобщения"],"Write in the third person":["Писане от трето лице"],"Show this menu":["Показване на това меню"],"has gone offline":["се изключи"],"is busy":["е зает(а)"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":["%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s ви покани да се присъедините към стая за разговори: %2$s, и посочи следната причина: „%3$s“"],"Bookmark this room":["Записване на отметка за тази стая"],"The name for this bookmark:":["Името за тази отметка:"],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":["Бихте ли желали тази стая да бъде автоматично отваряна при влизане?"],"What