xmpp.chapril.org-conversejs/locale/hi/LC_MESSAGES/converse.po

1712 lines
43 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:28+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <music.kashish@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30588
#: dist/converse-no-dependencies.js:30645
#: dist/converse-no-dependencies.js:30678
#: dist/converse-no-dependencies.js:40776
msgid "Bookmark this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30642
#: dist/converse-no-dependencies.js:30974
#: dist/converse-no-dependencies.js:40775
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Unbookmark this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30679
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30680
#: dist/converse-no-dependencies.js:39541
#: dist/converse-no-dependencies.js:76121
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "छोड़ें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30681
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "The name for this bookmark:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30682
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30683
#: dist/converse-no-dependencies.js:39545
msgid "Save"
msgstr "सम्भालें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30761
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30883
#: dist/converse-no-dependencies.js:31741
#: dist/converse-no-dependencies.js:38228
#: dist/converse-no-dependencies.js:38626
#: dist/converse-no-dependencies.js:39489
msgid "Error"
msgstr "दिक्कत"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30883
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30972
#: dist/converse-no-dependencies.js:40774
msgid "Leave this groupchat"
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30973
msgid "Remove this bookmark"
msgstr "यह बुकमार्क हटाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30975
#: dist/converse-no-dependencies.js:35824
#: dist/converse-no-dependencies.js:40777
msgid "Show more information on this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:30978
#: dist/converse-no-dependencies.js:35823
#: dist/converse-no-dependencies.js:40779
msgid "Click to open this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31020
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31021
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31644
msgid "Close this chat box"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31716
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732
#: dist/converse-no-dependencies.js:41566
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31741
#: dist/converse-no-dependencies.js:41584
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31801
#: dist/converse-no-dependencies.js:31843
msgid "You have unread messages"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31829
msgid "Hidden message"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31831
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31838
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31839
msgid "Optional hint"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:31893
msgid "Choose a file to send"
msgstr "कोई फ़ाईल भेजें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32296
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Remove messages"
msgstr "सन्देश हटाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32296
msgid "Write in the third person"
msgstr "अन्य पुरुष में लिखें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32296
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Show this menu"
msgstr "यह मेन्यू देखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32526
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32648
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32650
#: dist/converse-no-dependencies.js:34604
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32652
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s व्यस्त है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:32654
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33389
msgid "Username"
msgstr "यूज़रनेम"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33389
msgid "user@domain"
msgstr "यूज़र@डोमेन"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33409
#: dist/converse-no-dependencies.js:41154
msgid "Please enter a valid XMPP address"
msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33522
msgid "Chat Contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:33522
msgid "Toggle chat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34543
msgid "Show more"
msgstr "और दिखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34593
msgid "Typing from another device"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34595
#, javascript-format
msgid "%1$s is typing"
msgstr "%1$s लिख रहे हैं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34599
msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34601
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34641
msgid "Unencryptable OMEMO message"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:34880
#: dist/converse-no-dependencies.js:34926
msgid "Minimize this chat box"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35061
msgid "Click to restore this chat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35258
msgid "Minimized"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35664
msgid "This groupchat is not anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35665
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35666
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35667
msgid "The groupchat configuration has changed"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35668
msgid "groupchat logging is now enabled"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35669
msgid "groupchat logging is now disabled"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35670
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35671
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35672
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35673
msgid "A new groupchat has been created"
msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35676
msgid "You have been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35677
msgid "You have been kicked from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35678
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35679
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
"to members-only and you're not a member"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35680
msgid ""
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
"being shut down"
msgstr ""
#. XXX: Note the triple underscore function and not double
#. * underscore.
#. *
#. * This is a hack. We can't pass the strings to __ because we
#. * don't yet know what the variable to interpolate is.
#. *
#. * Triple underscore will just return the string again, but we
#. * can then at least tell gettext to scan for it so that these
#. * strings are picked up by the translation machinery.
#.
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35693
#, javascript-format
msgid "%1$s has been banned"
msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35694
#, javascript-format
msgid "%1$s's nickname has changed"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35695
#, javascript-format
msgid "%1$s has been kicked out"
msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35696
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35697
#, javascript-format
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35700
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35701
#, javascript-format
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35732
msgid "Description:"
msgstr "विवरण :"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35733
msgid "Groupchat Address (JID):"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35734
msgid "Participants:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35735
msgid "Features:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35736
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35737
#: dist/converse-no-dependencies.js:74390
#: dist/converse-no-dependencies.js:74546
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35738
msgid "Requires an invitation"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35739
#: dist/converse-no-dependencies.js:74454
#: dist/converse-no-dependencies.js:74610
msgid "Moderated"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35740
msgid "Non-anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35741
#: dist/converse-no-dependencies.js:74414
#: dist/converse-no-dependencies.js:74570
msgid "Open"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35742
msgid "Permanent"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35743
#: dist/converse-no-dependencies.js:74398
#: dist/converse-no-dependencies.js:74554
msgid "Public"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35744
#: dist/converse-no-dependencies.js:74446
#: dist/converse-no-dependencies.js:74602
msgid "Semi-anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35745
#: dist/converse-no-dependencies.js:74430
#: dist/converse-no-dependencies.js:74586
msgid "Temporary"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35746
msgid "Unmoderated"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35782
msgid "Query for Groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35783
msgid "Server address"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35784
msgid "Show groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35785
msgid "conference.example.org"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35836
msgid "No groupchats found"
msgstr "कोई कमरे नहीं मिले"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35854
msgid "Groupchats found:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35910
msgid "Enter a new Groupchat"
msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35911
msgid "Groupchat address"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35912
#: dist/converse-no-dependencies.js:41146
msgid "Optional nickname"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35913
msgid "name@conference.example.org"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35914
msgid "Join"
msgstr "हिस्सा बनें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:35966
#, javascript-format
msgid "Groupchat info for %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36152
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36154
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36156
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36160
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36164
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now a permanent member of this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36166
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
#. For example: AppleJack is now an (admin|owner) of this groupchat
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36169
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36181
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36185
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice again"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36189
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36193
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36202
msgid "Close and leave this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36203
msgid "Configure this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36204
msgid "Show more details about this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36250
msgid "Hide the list of participants"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36382
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36395
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36407
#, javascript-format
msgid ""
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
"optionally a reason."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36416
#, javascript-format
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36426
msgid ""
"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's "
"developer console for details."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Change user's affiliation to admin"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Ban user from groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Change user role to participant"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Kick user from groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Write in 3rd person"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Grant membership to a user"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Remove user's ability to post messages"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Change your nickname"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Grant moderator role to user"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Grant ownership of this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
#, fuzzy
msgid "Register a nickname for this groupchat"
msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Revoke user's membership"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Set groupchat subject"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36470
msgid "Allow muted user to post messages"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36547
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Error: invalid number of arguments"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36798
msgid ""
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
"different one."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36826
msgid "Please choose your nickname"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36827
#: dist/converse-no-dependencies.js:39456
msgid "Nickname"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36828
msgid "Enter groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36853
msgid "This groupchat requires a password"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36854
msgid "Password: "
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:36855
msgid "Submit"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37030
#, javascript-format
msgid "This action was done by %1$s."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37034
#: dist/converse-no-dependencies.js:37051
#, javascript-format
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37122
#, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37124
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37143
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37145
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37182
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37184
#, javascript-format
msgid "%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37203
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37205
#, javascript-format
msgid "%1$s has left the groupchat. \"%2$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37254
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37256
msgid "You have been banned from this groupchat."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37260
msgid "No nickname was specified."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37264
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37266
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37272
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37274
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37276
msgid "Remote server not found"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37281
#, javascript-format
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37334
#, javascript-format
msgid "Topic set by %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37334
#, javascript-format
msgid "Topic cleared by %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37370
msgid "Groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37371
msgid "Add a new groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37372
msgid "Query for groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37415
#, javascript-format
msgid "Click to mention %1$s in your message."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37416
msgid "This user is a moderator."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37417
msgid "This user can send messages in this groupchat."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37418
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37419
msgid "Moderator"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37420
msgid "Visitor"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37421
msgid "Owner"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37422
msgid "Member"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37423
msgid "Admin"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37469
msgid "Participants"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37487
#: dist/converse-no-dependencies.js:37571
msgid "Invite"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37547
#, javascript-format
msgid ""
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37570
msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr ""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37923
#: dist/converse-no-dependencies.js:37929
#, javascript-format
msgid "Notification from %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37931
#: dist/converse-no-dependencies.js:37942
#: dist/converse-no-dependencies.js:37945
#, javascript-format
msgid "%1$s says"
msgstr ""
#. TODO: we should suppress notifications if we cannot decrypt
#. the message...
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37954
msgid "OMEMO Message received"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37985
msgid "has gone offline"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37987
msgid "has gone away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37989
msgid "is busy"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:37991
msgid "has come online"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38008
msgid "wants to be your contact"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38228
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38238
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid ""
2018-12-07 12:39:33 +01:00
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
2018-11-15 12:37:52 +01:00
"keys and all previously encrypted messages will no longer be ecryptable on "
"this device."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38367
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38508
msgid ""
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to "
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38560
msgid "Sorry, could not send the message due to an error."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:38626
msgid "t support OMEMO.`, this.model.contact.getDisplayName())]);"
msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:39450
msgid "Your avatar image"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39451
msgid "Your Profile"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39452
#: dist/converse-no-dependencies.js:39539
#: dist/converse-no-dependencies.js:74476
#: dist/converse-no-dependencies.js:75675
#: dist/converse-no-dependencies.js:76897
#: dist/converse-no-dependencies.js:77011
msgid "Close"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39453
msgid "Email"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39454
msgid "Full Name"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39455
msgid "XMPP Address (JID)"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39457
msgid "Role"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39458
msgid ""
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
"name on your chat messages."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39459
msgid "URL"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39489
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39489
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39538
#: dist/converse-no-dependencies.js:41278
msgid "Away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39540
#: dist/converse-no-dependencies.js:41277
msgid "Busy"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39542
msgid "Custom status"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39543
#: dist/converse-no-dependencies.js:41280
msgid "Offline"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39544
#: dist/converse-no-dependencies.js:41275
msgid "Online"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39546
msgid "Away for long"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39547
msgid "Change chat status"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39548
msgid "Personal status message"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39583
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "About"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39585
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39586
2018-11-15 12:37:52 +01:00
#, javascript-format
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39610
#, javascript-format
msgid "I am %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39613
msgid "Change settings"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39614
msgid "Click to change your chat status"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39615
msgid "Log out"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39616
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Show details about this chat client"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39617
msgid "Your profile"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39657
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39666
#: dist/converse-no-dependencies.js:39676
msgid "online"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39668
msgid "busy"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39670
msgid "away for long"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39672
msgid "away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:39674
msgid "offline"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40025
msgid " e.g. conversejs.org"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40075
msgid "Fetch registration form"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40076
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40077
msgid "here"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40125
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40141
msgid ""
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
"Please try with a different provider."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40166
#, javascript-format
msgid ""
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
"sure it exists?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40338
msgid "Now logging you in"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40342
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40449
msgid ""
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
"entered for correctness."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40844
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40845
msgid "Open Groupchats"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:40894
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41085
msgid "This contact is busy"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41086
msgid "This contact is online"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41087
msgid "This contact is offline"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41088
msgid "This contact is unavailable"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41089
msgid "This contact is away for an extended period"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41090
msgid "This contact is away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41093
msgid "Groups"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41095
msgid "My contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41097
msgid "Pending contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41099
msgid "Contact requests"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41101
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41146
msgid "Contact name"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41149
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41150
msgid "XMPP Address"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41152
msgid "name@example.org"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41153
msgid "Add"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41269
msgid "Filter"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41270
msgid "Filter by contact name"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41271
msgid "Filter by group name"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41272
msgid "Filter by status"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41273
msgid "Any"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41274
msgid "Unread"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41276
msgid "Chatty"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41279
msgid "Extended Away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41461
#: dist/converse-no-dependencies.js:41519
#, javascript-format
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41469
#, javascript-format
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41470
#, javascript-format
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41518
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41602
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41872
msgid "Contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41873
msgid "Add a contact"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:41874
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Re-sync your contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43652
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43666
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43700
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s"
"\""
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:43702
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44001
#: dist/converse-no-dependencies.js:44018
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44027
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:44282
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45421
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:45419
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48892
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48894
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48925
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
"registration."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:48927
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid ""
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49401
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49403
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49494
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
msgstr "इस कमरे को छोड़ें"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:49496
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, fuzzy
msgid "Sorry, you're not allowed to register in this groupchat"
msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं"
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50389
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50606
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:50719
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Click to hide these contacts"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74309
msgid "This groupchat no longer exists"
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74315
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "The conversation has moved. Click below to enter."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74342
msgid "Name"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74346
msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74350
msgid "Description"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74356
msgid "Topic"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74360
msgid "Topic author"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74366
msgid "Online users"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74370
#: dist/converse-no-dependencies.js:74522
msgid "Features"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74374
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
msgid "Password protected"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74376
#: dist/converse-no-dependencies.js:74528
msgid "This groupchat requires a password before entry"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74382
msgid "No password required"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74384
#: dist/converse-no-dependencies.js:74536
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74392
#: dist/converse-no-dependencies.js:74544
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74400
#: dist/converse-no-dependencies.js:74552
msgid "This groupchat is publicly searchable"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74406
#: dist/converse-no-dependencies.js:74562
msgid "Members only"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74408
msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74416
#: dist/converse-no-dependencies.js:74568
msgid "Anyone can join this groupchat"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74422
#: dist/converse-no-dependencies.js:74578
msgid "Persistent"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74424
#: dist/converse-no-dependencies.js:74576
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74432
#: dist/converse-no-dependencies.js:74584
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74438
#: dist/converse-no-dependencies.js:74594
msgid "Not anonymous"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74440
#: dist/converse-no-dependencies.js:74592
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP username"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74448
#: dist/converse-no-dependencies.js:74600
msgid "Only moderators can see your XMPP username"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74456
#: dist/converse-no-dependencies.js:74608
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid ""
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74462
#: dist/converse-no-dependencies.js:74618
msgid "Not moderated"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74464
#: dist/converse-no-dependencies.js:74616
2018-10-22 11:41:40 +02:00
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74470
#: dist/converse-no-dependencies.js:74626
msgid "Message archiving"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74472
#: dist/converse-no-dependencies.js:74624
msgid "Messages are archived on the server"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74538
msgid "No password"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:74560
msgid "this groupchat is restricted to members only"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75042
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Uploading file:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75487
msgid "XMPP Username:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75493
msgid "Password:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75495
msgid "password"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75505
msgid "This is a trusted device"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75507
msgid ""
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
2018-10-22 11:41:40 +02:00
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
2018-10-27 23:12:59 +02:00
"OMEMO encryption is NOT available."
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75511
msgid "Log in"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75517
msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75612
msgid "This message has been edited"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75638
msgid "Edit this message"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75663
msgid "Message versions"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75888
msgid "Save and close"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75892
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75902
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Generate new keys and fingerprint"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75906
msgid "Select all"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75908
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75910
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75918
#: dist/converse-no-dependencies.js:75926
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75928
msgid "Device without a fingerprint"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:75934
msgid "Remove checked devices and close"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76014
msgid "Don't have a chat account?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76016
msgid "Create an account"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76037
msgid "Create your account"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76039
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76057
#: dist/converse-no-dependencies.js:76096
msgid "Already have a chat account?"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76059
#: dist/converse-no-dependencies.js:76098
msgid "Log in here"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76080
msgid "Account Registration:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76088
msgid "Register"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76092
msgid "Choose a different provider"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76117
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76849
msgid "Messages are being sent in plaintext"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76901
msgid "The User's Profile Image"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76911
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Full Name:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76917
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "XMPP Address:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76925
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Nickname:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76933
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "URL:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76943
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Email:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76953
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Role:"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76961
msgid "OMEMO Fingerprints"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76985
msgid "Trusted"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:76999
msgid "Untrusted"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77013
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77017
2018-11-15 12:37:52 +01:00
msgid "Remove as contact"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77228
2018-10-27 23:12:59 +02:00
#, javascript-format
msgid "Download audio file \"%1$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77246
#, javascript-format
msgid "Download file \"%1$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77261
#, javascript-format
msgid "Download image \"%1$s\""
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77291
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Download"
msgstr ""
2018-12-16 09:57:10 +01:00
#: dist/converse-no-dependencies.js:77308
#, javascript-format
2018-10-27 23:12:59 +02:00
msgid "Download video file \"%1$s\""
msgstr ""
2018-10-22 11:41:40 +02:00
#~ msgid "Clear all messages"
#~ msgstr "सारे सन्देश हटाएं"
#~ msgid "Insert emojis"
#~ msgstr "इमोजी डालें"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s is now an "
#~ msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है"