{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Bookmark this groupchat":["Marcar esta sala"],"Unbookmark this groupchat":["Desmarcar esta sala"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["¿Te gustaría entrar automáticamente a esta sala al inicio?"],"Cancel":["Cancelar"],"The name for this bookmark:":["El nombre para esta marca:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["¿Cual debería ser tu apodo para esta sala?"],"Save":["Guardar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Esta seguro de querer remover la marca \"%1$s\"?"],"Error":["Error"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Disculpe, algo salió mal mientras se trataba de guardar su marca."],"Leave this groupchat":["Dejar esta sala"],"Remove this bookmark":["Remover esta marca"],"Show more information on this groupchat":["Mostrar más información en esta sala"],"Click to open this groupchat":["Haga click para abrir esta sala"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haga clic para alternar la lista de marcas"],"Bookmarks":["Marcas"],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de chat"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Perdon, algo salió mal mientras se trataba de actualizar"],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Perdon, hubo un error mientras se trataba de eliminar %1$s como contacto."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Message":["Mensaje"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":["Elija un archivo para enviar"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"],"%1$s has gone offline":["%1$s se ha desconectado"],"%1$s has gone away":["%1$s se ha marchado"],"%1$s is busy":["%1$s está ocupado"],"%1$s is online":["%1$s está en línea"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Chat Contacts":["Contactos"],"Toggle chat":["Alternar chat"],"Show more":["Mostrar salas"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"%1$s is typing":["%1$s está escribiendo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"%1$s has stopped typing":["%1$s ha parado de escribir"],"Unencryptable OMEMO message":["Mensaje OMEMO no desencriptable"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta caja de chat"],"Click to restore this chat":["Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":["Minimizado"],"This groupchat is not anonymous":["Esta sala no es para usuarios anónimos"],"This groupchat now shows unavailable members":["Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Esta sala no muestra los miembros no disponibles"],"The groupchat configuration has changed":["La configuración del groupchat ha cambiado"],"groupchat logging is now enabled":["el registro del groupchat está ahora habilitado"],"groupchat logging is now disabled":["el registro del groupchat está ahora desactivado"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Ahora esta sala ya no es anónima"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Esta sala ahora es semi-anónima"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Esta sala ahora es completamente anónima"],"A new groupchat has been created":["Una nueva sala ha sido creada"],"You have been banned from this groupchat":["Usted ha sido bloqueado de esta sala"],"You have been kicked from this groupchat":["Usted ha sido expulsado de esta sala"],"Youhavebeenremovedfromthisgroupchatbecauseof