xmpp.chapril.org-conversejs/locale/es/LC_MESSAGES/converse.json
2018-12-07 12:40:02 +01:00

1 line
26 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Bookmark this groupchat":["Marcar esta sala"],"Unbookmark this groupchat":["Desmarcar esta sala"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["¿Te gustaría entrar automáticamente a esta sala al inicio?"],"Cancel":["Cancelar"],"The name for this bookmark:":["El nombre para esta marca:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["¿Cual debería ser tu apodo para esta sala?"],"Save":["Guardar"],"Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?":["¿Esta seguro de querer remover la marca \"%1$s\"?"],"Error":["Error"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Disculpe, algo salió mal mientras se trataba de guardar su marca."],"Leave this groupchat":["Dejar esta sala"],"Remove this bookmark":["Remover esta marca"],"Show more information on this groupchat":["Mostrar más información en esta sala"],"Click to open this groupchat":["Haga click para abrir esta sala"],"Click to toggle the bookmarks list":["Haga clic para alternar la lista de marcas"],"Bookmarks":["Marcas"],"Close this chat box":["Cerrar esta ventana de chat"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Perdon, algo salió mal mientras se trataba de actualizar"],"Are you sure you want to remove this contact?":["¿Esta seguro de querer eliminar este contacto?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Perdon, hubo un error mientras se trataba de eliminar %1$s como contacto."],"You have unread messages":["Tienes mensajes sin leer"],"Hidden message":["Mensaje oculto"],"Message":["Mensaje"],"Send":["Enviar"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Choose a file to send":["Elija un archivo para enviar"],"Remove messages":["Eliminar mensajes"],"Write in the third person":["Escribir en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar este menú"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["¿Está seguro de querer limpiar los mensajes de esta conversación?"],"%1$s has gone offline":["%1$s se ha desconectado"],"%1$s has gone away":["%1$s se ha marchado"],"%1$s is busy":["%1$s está ocupado"],"%1$s is online":["%1$s está en línea"],"Username":["Nombre de usuario"],"user@domain":["usuario@dominio"],"Please enter a valid XMPP address":["Por favor, introduzca una dirección XMPP válida"],"Chat Contacts":["Contactos"],"Toggle chat":["Alternar chat"],"Show more":["Mostrar salas"],"Typing from another device":["Escribiendo desde otro dispositivo"],"%1$s is typing":["%1$s está escribiendo"],"Stopped typing on the other device":["Paró de escribir en el otro dispositivo"],"%1$s has stopped typing":["%1$s ha parado de escribir"],"Unencryptable OMEMO message":["Mensaje OMEMO no desencriptable"],"Minimize this chat box":["Minimizar esta caja de chat"],"Click to restore this chat":["Haga click para eliminar este contacto"],"Minimized":["Minimizado"],"This groupchat is not anonymous":["Esta sala no es para usuarios anónimos"],"This groupchat now shows unavailable members":["Esta sala ahora muestra los miembros no disponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Esta sala no muestra los miembros no disponibles"],"The groupchat configuration has changed":["La configuración del groupchat ha cambiado"],"groupchat logging is now enabled":["el registro del groupchat está ahora habilitado"],"groupchat logging is now disabled":["el registro del groupchat está ahora desactivado"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Ahora esta sala ya no es anónima"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Esta sala ahora es semi-anónima"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Esta sala ahora es completamente anónima"],"A new groupchat has been created":["Una nueva sala ha sido creada"],"You have been banned from this groupchat":["Usted ha sido bloqueado de esta sala"],"You have been kicked from this groupchat":["Usted ha sido expulsado de esta sala"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Usted ha sido eliminado de esta sala debido a un cambio de afiliación"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you're not a member":["Usted ha sido eliminado de esta sala debido a que la sala cambió su configuración a solo-miembros y usted no es un miembro"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Ha sido expulsado de este chat grupal debido a que el servicio está siendo apagado"],"%1$s has been banned":["%1$s ha sido expulsado"],"%1$s's nickname has changed":["El apodo de %1$s ha cambiado"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ha sido echado"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ha sido removido debido a un cambio de afiliación"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ha sido removido por no ser un miembro"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Su apodo ha sido establecido automáticamente como %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Su apodo ha sido cambiado a%1$s"],"Description:":["Descripción:"],"Groupchat Address (JID):":["Dirección de la sala (JID):"],"Participants:":["Ocupantes:"],"Features:":["Características:"],"Requires authentication":["Autenticación requerida"],"Hidden":["Oculto"],"Requires an invitation":["Requiere una invitación"],"Moderated":["Moderado"],"Non-anonymous":["No anónimo"],"Open":["Abrir"],"Permanent":["Sala permanente"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semi anónimo"],"Temporary":["Temporal"],"Unmoderated":["Sin moderar"],"Query for Groupchats":["Buscar una sala"],"Server address":["Dirección del servidor"],"Show groupchats":["Mostrar salas"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"No groupchats found":["Ninguna sala encontrada"],"Groupchats found:":["Salas encontradas:"],"Enter a new Groupchat":["Entrar en una nueva sala"],"Groupchat address":["Dirección de la charla grupal"],"Optional nickname":["Apodo opcional"],"name@conference.example.org":["nombre@conferencia.ejemplo.org"],"Join":["Unirse"],"Groupchat info for %1$s":["Información de sala %1$s"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s ya no es administrador de este chat grupal"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s ya no es propietario de este chat grupal"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s ya no está bloqueado de esta chat grupal"],"%1$s is no longer a permanent member of this groupchat":["%1$s ya no es miembro permanente de este chat grupal"],"%1$s is now a permanent member of this groupchat":["%1$s es ahora miembro permanente de este chat groupal"],"%1$s has been banned from this groupchat":["%1$s ha sido bloqueado de este chat grupal"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s es ahora un %2$s de este chat grupal"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s ya no es moderador"],"%1$s has been given a voice again":["A %1$s le han dado una voz otra vez"],"%1$s has been muted":["%1$s ha sido silenciado"],"%1$s is now a moderator":["%1$s es ahora un moderador"],"Close and leave this groupchat":["Cerrar y dejar el chat grupal"],"Configure this groupchat":["Configurar este chat grupal"],"Show more details about this groupchat":["Mostrar más información sobre esta sala"],"Hide the list of participants":["Ocultar la lista de participantes"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Prohibido: no tiene el rol necesario para hacer eso."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Prohibido: no tiene la afiliación necesaria para hacer eso."],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":["Error: el comando %1$s toma dos argumentos, el apodo del usuario y opcionalmente una razón."],"Error: couldn't find a groupchat participant \"%1$s\"":["Error: no se puede encontrar el participante \"%1$s\" del chat grupal"],"Sorry, an error happened while running the command. Check your browser's developer console for details.":["Lo sentimos, se ha producido un error al ejecutar el comando. Consulte la consola del desarrollador de su navegador para obtener más detalles."],"Change user's affiliation to admin":["Cambiar la afiliación del usuario a administrador"],"Ban user from groupchat":["Expulsar usuario del chat grupal"],"Change user role to participant":["Cambiar rol de usuario a participante"],"Kick user from groupchat":["Echar usuario del chat grupal"],"Write in 3rd person":["Escribir en tercera persona"],"Grant membership to a user":["Conceder membresía a un usuario"],"Remove user's ability to post messages":["Remover la habilidad del usuario para publicar mensajes"],"Change your nickname":["Cambiar tu apodo"],"Grant moderator role to user":["Conceder rol de moderador al usuario"],"Grant ownership of this groupchat":["Conceder propiedad de este chat grupal"],"Register a nickname for this room":["Registre un apodo para esta sala"],"Revoke user's membership":["Revocar membresía del usuario"],"Set groupchat subject":["Establecer tema del chat grupal"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Establecer tema del chat grupal (equivalente a /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Permitir a usuario silenciado publicar mensajes"],"Error: invalid number of arguments":["Error: número inválido de argumentos"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["El apodo que elegiste está reservado o en uso actualmente, por favor, elige uno diferente."],"Please choose your nickname":["Por favor, elige un apodo"],"Nickname":["Apodo"],"Enter groupchat":["Entrar en el chat grupal"],"This groupchat requires a password":["Este chat grupal requiere una contraseña"],"Password: ":["Contraseña: "],"Submit":["Enviar"],"This action was done by %1$s.":["Esta acción fue hecha por %1$s."],"The reason given is: \"%1$s\".":["La razón dada es: %1$s."],"%1$s has left and re-entered the groupchat":["%1$s se ha ido y volvió a entrar en chat grupal"],"%1$s has left and re-entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s se ha ido y volvió a entrar en el chat grupal. \"%2$s\""],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s Ha entrado en el chat grupal"],"%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s ha entrado en el chat grupal. \"%2$s\""],"%1$s has entered and left the groupchat":["%1$s ha entrado y abandonado el chat grupal"],"%1$s has entered and left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s ha entrado y se ha ido del chat grupal. \"%2$s\""],"%1$s has left the groupchat":["%1$s ha dejado el chat grupal"],"%1$s has left the groupchat. \"%2$s\"":["%1$s ha dejado el chat grupal. \"%2$s\""],"You are not on the member list of this groupchat.":["No estás en la lista de miembros de este chat grupal."],"You have been banned from this groupchat.":["Has sido expulsado de este chat grupal."],"No nickname was specified.":["Ningún apodo fue especificado."],"You are not allowed to create new groupchats.":["No estás autorizado para crear nuevos chat grupales."],"Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies.":["Tu apodo no se ajusta a la política de este chat grupal."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Este chat grupal (aún) no existe."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Este chat grupal ha alcanzado su número máximo de ocupantes."],"Remote server not found":["Servidor remoto no encontrado"],"The explanation given is: \"%1$s\".":["La razón dada es: \"%1$s\"."],"Topic set by %1$s":["Tema fijado por %1$s"],"Topic cleared by %1$s":["Tema fijado por %1$s"],"Groupchats":["Chats grupales"],"Add a new groupchat":["Añadir nuevo chat grupal"],"Query for groupchats":["Preguntar por chats grupales"],"Click to mention %1$s in your message.":["Haga clic para mencionar a %1$s en tu mensaje."],"This user is a moderator.":["Este usuario es un moderador."],"This user can send messages in this groupchat.":["Este usuario puede enviar mensajes en este chat grupal."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Este usuario NO puede enviar mensajes en este chat grupal."],"Moderator":["Moderador"],"Visitor":["Visitante"],"Owner":["Propietario"],"Member":["Miembro"],"Admin":["Administrador"],"Participants":["Participantes"],"Invite":["Invitar"],"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":["Estas a punto de invitar a %1$s al chat grupal \"%2$s\". Opcionalmente puedes incluir un mensaje, explicando la razón de tu invitación."],"Please enter a valid XMPP username":["Por favor, introduzca un nombre de usuario XMPP válido"],"Notification from %1$s":["Notificación de %1$s"],"%1$s says":["%1$s dice"],"OMEMO Message received":["Mensaje OMEMO recibido"],"has gone offline":["se ha desconectado"],"has gone away":["se ha marchado"],"is busy":["está ocupado"],"has come online":["se ha conectado"],"wants to be your contact":["quiere ser su contacto"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["Perdon, un error ocurrió mientras se eliminaban los dispositivos."],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Perdon, no se puede desencriptar un mensaje OMEMO recibido por un error."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Esto es un mensaje encriptado OMEMO el cual tu cliente parece no soportar. Encuentre más información en https://conversations.im/omemo"],"Sorry, could not send the message due to an error.":["Perdon, no pude enviar el mensaje de error debido a un error."],"Your avatar image":["Tu imagen de avatar"],"Your Profile":["Tu Perfil"],"Close":["cerrar"],"Email":["Email"],"Full Name":["Nombre completo"],"XMPP Address (JID)":["Dirección XMPP (JID)"],"Role":["función"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Use comas para separar múltiples roles. Tus roles se muestran junto a tu nombre en tus mensajes de chat."],"URL":["URL"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Perdon, algo salió mal mientras se trataba de guardar tus datos de perfil."],"You can check your browser's developer console for any error output.":["Puedes comprobar en tu consola de desarrollador del navegador para cualquier salida de error."],"Away":["Ausente"],"Busy":["Ocupado"],"Custom status":["Personalizar estatus"],"Offline":["Desconectado"],"Online":["En línea"],"Away for long":["Ausente por mucho tiempo"],"Change chat status":["Cambiar tu estatus de chat"],"Personal status message":["Mensaje personal de estado"],"About":["Acerca de"],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":["%1$s Software Abierto %2$s Cliente de chat XMPP traido para ti por %3$s Opkode %2$s"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$s Traduce %2$s en tu propio idioma"],"I am %1$s":["Estoy %1$s"],"Change settings":["Cambiar ajustes"],"Click to change your chat status":["Haga click para cambiar su estatus de chat"],"Log out":["Desconectarse"],"Show details about this chat client":["Mostrar más detalles sobre este cliente de chat"],"Your profile":["Tu perfil"],"Are you sure you want to log out?":["¿Esta seguro de querer eliminar salir?"],"online":["en línea"],"busy":["ocupado"],"away for long":["ausente por mucho tiempo"],"away":["ausente"],"offline":["desconectado"]," e.g. conversejs.org":[" e.g. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Recabar forma de registro"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consejo: Una lista de proveedores públicos de XMPP está disponilbe"],"here":["Aquí"],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":["Disculpe, fuimos incapaces de conectarnos con tu proveedor elegido."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Disculpe, el proveedor dado no soporta registro de cuentas en banda. Por favor, intente con otro proveedor."],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":["Algo salió mal mientras se establecía conexión con \"%1$s\". Esta seguro que existe?"],"Now logging you in":["Ingresando ahora"],"Registered successfully":["Registrado exitosamente"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveedor rechazó tu intento de registro. Por favor, revisa que los valores que ingresaste sean correctos."],"Click to toggle the list of open groupchats":["Haz clic para alternar la lista de chat grupales"],"Open Groupchats":["Abrir Chats grupales"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["¿Estas seguro de querer abandonar el chat grupal \"%1$s\"?"],"This contact is busy":["Este contacto está ocupado"],"This contact is online":["Este contacto está en línea"],"This contact is offline":["Este contacto está desconectado"],"This contact is unavailable":["Este contacto no está disponible"],"This contact is away for an extended period":["Este contacto está ausente por un largo periodo de tiempo"],"This contact is away":["Este contacto está ausente"],"Groups":["Grupos"],"My contacts":["Mis contactos"],"Pending contacts":["Contactos pendientes"],"Contact requests":["Solicitudes de contacto"],"Ungrouped":["Sin grupo"],"Contact name":["Nombre de contacto"],"Add a Contact":["Agregar un contacto"],"XMPP Address":["Dirección XMPP"],"name@example.org":["usuario@ejemplo.org"],"Add":["Añadir"],"Filter":["Filtrar"],"Filter by contact name":["Filtrar por nombre de contacto"],"Filter by group name":["Filtrar por nombre de grupo"],"Filter by status":["Filtrar por estatus"],"Any":["Cualquier"],"Unread":["Sin leer"],"Chatty":["Hablador"],"Extended Away":["Extendido"],"Click to remove %1$s as a contact":["Click para eliminar a %1$s como contacto"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Haga clic para aceptar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Haga clic para rechazar la solicitud de contacto de %1$s"],"Click to chat with %1$s (JID: %2$s)":["Haga clic para conversar con %1$s (JID:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["¿Está seguro que quiere rechazar esta solicitud de contacto?"],"Contacts":["Contactos"],"Add a contact":["Agregar un contacto"],"Re-sync your contacts":["Re sincronizar tus contactos"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Lo sentimos, no he podido determinar la URL de carga."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Lo sentimos, no se pudo determinar la URL de carga de archivos."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \"%1$s\"":["Lo sentimos, no he podido subir su archivo con éxito. La respuesta de su servidor: \"%1$s\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Lo sentimos, no se podo subir su archivo con éxito."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Lo sentimos, parece que su servidor no soporta la carga de archivos."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["El tamaño de su archivo, %1$s, excede el máximo permitido por su servidor, que es %2$s."],"Sorry, an error occurred:":["Lo sentimos, se ha producido un error:"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ofreció un mecanismo de autenticación soportado"],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Disculpe, no pudimos conectarnos al servidor XMPP con el dominio: %1$s"],"You're not allowed to register yourself in this groupchat.":["No se permite registrarte por ti mismo es este chat grupal."],"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only.":["No se te permite registrarte en este chat grupal dado que es solo para miembros."],"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support registration.":["No puede registrar su apodo en este chat grupal, no permite registro."],"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["No puede registrar su apodo en este chat grupal, formato de datos invalido suministrado."],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s has sido invitado a unirte al chat grupal:%2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":["%1$s te ha invitado a ingresar al chat grupal: %2$s, y dejo la siguiente razón: \"%3$s\""],"Error: the groupchat %1$s does not exist.":["Error: Este chat grupal %1$s no existe."],"Sorry, you're not allowed to register in this groupchat":["Perdon, no se permite registrarse en este chat grupal"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Disculpe, hubo un error intentando añadir a %1$s como contacto."],"This client does not allow presence subscriptions":["Este cliente no permite las suscripciones presenciales"],"Click to hide these contacts":["Haga click para ocultar estos contactos"],"This room no longer exists":["Esta sala ya no existe"],"The conversation has moved. Click below to enter.":["La conversación se ha trasladado. Clic debajo para entrar."],"Name":["Nombre"],"Groupchat address (JID)":["Dirección del chat grupal (JID)"],"Description":["Descripción"],"Topic":["Tema"],"Topic author":["Autor del Tema"],"Online users":["Usuarios en línea"],"Features":["Características"],"Password protected":["Protegido con contraseña"],"This groupchat requires a password before entry":["Este chat grupal requiere una contraseña antes de entrar"],"No password required":["No se requiere contraseña"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Este chat grupal no requiere contraseña para la entrada"],"This groupchat is not publicly searchable":["Este chat grupal no puede ser buscado públicamente"],"This groupchat is publicly searchable":["Este chat grupal puede ser buscado públicamente"],"Members only":["Solo miembros"],"This groupchat is restricted to members only":["Este chat grupal esta restringida a miembros solamente"],"Anyone can join this groupchat":["Cualquiera puede unirse a este chat grupal"],"Persistent":["Persistente"],"This groupchat persists even if it's unoccupied":["Este chat grupal persiste incluso si está desocupado"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Este chat grupal desaparecerá una vez que la última persona la abandone"],"Not anonymous":["No anónimo"],"All other groupchat participants can see your XMPP username":["Todos los demás participantes del chat grupal pueden ver tu nombre de usuario XMPP"],"Only moderators can see your XMPP username":["Solo moderadores pueden ver tu nombre de usuario de XMPP"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Participantes entrando en este chat grupal necesitan pedir permiso para escribir"],"Not moderated":["No moderado"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Participantes entrando en este chat grupal pueden escribir directamente"],"Message archiving":["Archivado de mensajes"],"Messages are archived on the server":["Los mensajes son archivados en el servidor"],"No password":["Sin contraseña"],"this groupchat is restricted to members only":["Este chat grupal esta restringido solo a miembros"],"Uploading file:":["Subiendo archivo:"],"XMPP Username:":["Nombre de usuario XMPP:"],"Password:":["Contraseña:"],"password":["contraseña"],"This is a trusted device":["Este es un dispositivo confiado"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["Para mejorar el rendimiento, hacemos cache de tus datos en este navegador. Desmarque esta opción si este es un ordenador público o si quiere que sus datos sean borrados cuando se desconecte. Es importante que salga explícitamente, de lo contrario todos los datos de cache podrían no ser borrados. Tenga cuidado, cuando este usando un dispositivo no confiable, la encriptación OMEMO no está disponible."],"Log in":["Iniciar sesión"],"Click here to log in anonymously":["Haga click aquí para iniciar sesión de forma anónima"],"This message has been edited":["Este mensaje ha sido editado"],"Edit this message":["Editar este mensaje"],"Message versions":["Versiones de mensaje"],"Save and close":["Grabar y cerrar"],"This device's OMEMO fingerprint":["Huella dactilar OMEMO de este dispositivo"],"Generate new keys and fingerprint":["Generar nuevas claves y huella dactilar"],"Select all":["Seleccionar todo"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Seleccionar para elegir las huellas dactilares de otros dispositivos OMEMO"],"Other OMEMO-enabled devices":["Otros dispositivos habilitados para OMEMO"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Seleccione para elegir las siguientes huellas dactilares"],"Device without a fingerprint":["Dispositivo sin huella dactilar"],"Remove checked devices and close":["Quitar los dispositivos marcados y cerrar"],"Don't have a chat account?":["¿No tiene usted una cuenta de chat?"],"Create an account":["Crear una cuenta"],"Create your account":["Crea tu cuenta"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Por favor, ingrese el proveedor de XMPP para registrarse con:"],"Already have a chat account?":["¿Ya tiene usted una cuenta de chat?"],"Log in here":["Ingrese aquí"],"Account Registration:":["Registro de cuenta:"],"Register":["Registrar"],"Choose a different provider":["Elige un proveedor diferente"],"Hold tight, we're fetching the registration form…":["Espera, estamos recabando la forma de registro…"],"Messages are being sent in plaintext":["Mensajes siendo enviados en texto plano"],"The User's Profile Image":["Imagen de perfil del usuario"],"Full Name:":["Nombre completo:"],"XMPP Address:":["Dirección XMPP:"],"Nickname:":["Apodo:"],"URL:":["URL:"],"Email:":["Email:"],"Role:":["Rol:"],"OMEMO Fingerprints":["Huellas dactilares OMEMO"],"Trusted":["Confiado"],"Untrusted":["No confiado"],"Refresh":["Actualizar"],"Remove as contact":["Quitar como contacto"],"Download audio file \"%1$s\"":["Descargue archivo de audio \"%1$s\""],"Download file \"%1$s\"":["Descargue archivo \"%1$s\""],"Download image \"%1$s\"":["Descargue imagen \"%1$s\""],"Download":["Descargar"],"Download video file \"%1$s\"":["Descargar archivo de video \"%1$s\""]}}}