Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (542 of 542 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/
This commit is contained in:
parent
bb428fa1d7
commit
01ce344d82
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
@ -592,14 +592,12 @@ msgstr ""
|
|||
"recargar a páxina para solicitalos de novo."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lamentámolo, algo fallou ao intentar enviar o formulario de configuración."
|
||||
msgstr "Algo fallou ao intentar recibir o formulario con comandos"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
|
||||
msgid "A timeout occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caducou"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
|
||||
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
||||
|
@ -664,15 +662,15 @@ msgstr "Executar"
|
|||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completar"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
|
||||
msgid "Add to Contacts"
|
||||
|
@ -952,27 +950,25 @@ msgstr ""
|
|||
"de desenvolvedora"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executing"
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
msgstr "Executando"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completado"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
|
||||
"console for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lamentámolo, algo fallou ao executar o comando. Mira os detalles na consola "
|
||||
"de desenvolvedora"
|
||||
"Algo fallou ao intentar deter o comando. Mira na consola de desenvolvemento "
|
||||
"para máis detalles"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
|
||||
msgid "Error: unexpected result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro: resultado non agardado"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
|
||||
msgid "Bookmark this groupchat"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue