Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (542 of 542 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/gl/
This commit is contained in:
josé m 2023-02-18 05:29:00 +00:00 committed by JC Brand
parent bb428fa1d7
commit 01ce344d82

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 05:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:39+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/gl/>\n" "translations/gl/>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -592,14 +592,12 @@ msgstr ""
"recargar a páxina para solicitalos de novo." "recargar a páxina para solicitalos de novo."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 #: dist/converse-no-dependencies.js:57007
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "" msgstr "Algo fallou ao intentar recibir o formulario con comandos"
"Lamentámolo, algo fallou ao intentar enviar o formulario de configuración."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 #: dist/converse-no-dependencies.js:57049
msgid "A timeout occurred" msgid "A timeout occurred"
msgstr "" msgstr "Caducou"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
@ -664,15 +662,15 @@ msgstr "Executar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 #: dist/converse-no-dependencies.js:71867
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 #: dist/converse-no-dependencies.js:71868
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Seguinte"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 #: dist/converse-no-dependencies.js:71869
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr "Completar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #: dist/converse-no-dependencies.js:74520
msgid "Add to Contacts" msgid "Add to Contacts"
@ -952,27 +950,25 @@ msgstr ""
"de desenvolvedora" "de desenvolvedora"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 #: dist/converse-no-dependencies.js:78102
#, fuzzy
msgid "Executing" msgid "Executing"
msgstr "Executar" msgstr "Executando"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 #: dist/converse-no-dependencies.js:78109
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 #: dist/converse-no-dependencies.js:78114
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr "Completado"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 #: dist/converse-no-dependencies.js:78155
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details" "console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Lamentámolo, algo fallou ao executar o comando. Mira os detalles na consola " "Algo fallou ao intentar deter o comando. Mira na consola de desenvolvemento "
"de desenvolvedora" "para máis detalles"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 #: dist/converse-no-dependencies.js:78162
msgid "Error: unexpected result" msgid "Error: unexpected result"
msgstr "" msgstr "Erro: resultado non agardado"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 #: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat" msgid "Bookmark this groupchat"