Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 70.8% (300 of 424 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
c2fd4159c9
commit
14a23afcef
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 03:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"conversejs/translations/nb_NO/>\n"
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Moderator Tools"
|
||||
msgstr "Moderator"
|
||||
msgstr "Moderatorverktøy"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9314
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -358,6 +357,10 @@ msgid ""
|
||||
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
||||
"the duration of the user's session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Roller tildeles brukere for å innvilge eller nekte bruk av gitte egenskaper "
|
||||
"i en flerbrukersludring. De tildeles enten eksplisitt, eller implisitt som "
|
||||
"del av tilknytningen. En rolle som ikke er en tilknytning varer kun ut "
|
||||
"brukerøkta."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9316 dist/converse-no-dependencies.js:49895
|
||||
msgid "Role"
|
||||
@ -368,20 +371,22 @@ msgid ""
|
||||
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
||||
"(except those with admin or owner affiliations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Moderatorer er priviligerte brukere, som kan endre andre brukeres roller ("
|
||||
"unntatt de med admin- eller eier-tilknytninger."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9334 dist/converse-no-dependencies.js:9358
|
||||
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forvalgt rolle impliserer at du kan lese og skrive meldinger."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9340 dist/converse-no-dependencies.js:9364
|
||||
msgid ""
|
||||
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Besøkere tillates ikke å skrive meldinger i en moderert flerbrukersludring."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9348 dist/converse-no-dependencies.js:9444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show users"
|
||||
msgstr "Vis Rom"
|
||||
msgstr "Vis brukere"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -389,18 +394,16 @@ msgid "No users with that role found."
|
||||
msgstr "Ingen brukere funnet"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Role"
|
||||
msgstr "Rolle"
|
||||
msgstr "Ny rolle"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9404 dist/converse-no-dependencies.js:9504
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrunnelse"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change role"
|
||||
msgstr "Endre innstillinger"
|
||||
msgstr "Endre rolle"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9410
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -408,22 +411,29 @@ msgid ""
|
||||
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
||||
"and owners automatically have the moderator role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En tilknytning er en langtlevende påskjønning som typisk impliserer en gitt "
|
||||
"rolle, og innvilger privilegier og ansvar. For eksempel har administratorer "
|
||||
"og eiere automatisk moderatorrollen."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9412
|
||||
msgid "Affiliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilknytning"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9424 dist/converse-no-dependencies.js:9448
|
||||
msgid ""
|
||||
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
||||
"of all other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Eier» er høyeste tilknytning. Eiere kan andre brukeres roller og "
|
||||
"tilknytninger."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9430 dist/converse-no-dependencies.js:9454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
||||
"affiliations of all other users except owners."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"«Admin» er nest høyeste tilknytning. Administratorer kan endre andre "
|
||||
"brukeres tilknytninger, unntatt eiere."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9436 dist/converse-no-dependencies.js:9460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -432,11 +442,11 @@ msgstr "Bannlys bruker ved å endre deres tilhørighet til fredløs"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9470
|
||||
msgid "No users with that affiliation found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fant ingen brukere med den tilknytningen."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9490
|
||||
msgid "New affiliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny tilknytning"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:9506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -529,44 +539,45 @@ msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
||||
msgstr "Hold an, henter registreringsskjemaet…"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27487
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smileys and emotions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smiljefjes og emotikoner"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27488
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Folk"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27489
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviteter"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27490
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reise"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27491
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekter"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27492
|
||||
msgid "Animals and nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dyr og natur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27493
|
||||
msgid "Food and drink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mat og drikke"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27494
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Symboler"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27495
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flagg"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:27496
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klistremerker"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28145
|
||||
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
||||
@ -670,9 +681,9 @@ msgid "%1$s has been kicked out"
|
||||
msgstr "%1$s ble kastet ut"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28173
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
||||
msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en holdningsendring"
|
||||
msgstr "%1$s har blitt fjernet på grunn av en tilknytningsendring"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28174
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -739,9 +750,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password incorrect"
|
||||
msgstr "Passordbeskyttet"
|
||||
msgstr "Feil passord"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -812,13 +822,15 @@ msgstr "Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732
|
||||
msgid "Timeout Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidsavbruddsfeil"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732
|
||||
msgid ""
|
||||
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
||||
"reload the page to request them again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tjeneren kom ikke med bokmerkene innen tidsfristen. Du kan gjeninnlaste "
|
||||
"siden for å forespørre dem igjen."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:33481
|
||||
msgid "Unencryptable OMEMO message"
|
||||
@ -1186,7 +1198,7 @@ msgstr "Umoderert"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:47346
|
||||
msgid "Affiliation changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilknytning endret"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:47369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1414,7 +1426,7 @@ msgstr "Skjenk medlemskap til en bruker"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325
|
||||
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpner grafisk grensesnitt for moderatorverktøy"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325
|
||||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user