Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
1de1b90486
commit
3f9557f04d
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 12:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre de discussion"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31731
|
||||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal en récupérant les détails de ce "
|
||||
"contact"
|
||||
"Désolé, quelque chose s’est mal passé mal lors de la tentative de "
|
||||
"réactualisation"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31747
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:41500
|
||||
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Les paramètres de ce salon ont été modifiés"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35624
|
||||
msgid "groupchat logging is now enabled"
|
||||
msgstr "L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant activé"
|
||||
msgstr "L’enregistrement est maintenant activé sur ce salon"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35625
|
||||
msgid "groupchat logging is now disabled"
|
||||
msgstr "L’enregistrement des logs de ce salon est maintenant désactivé"
|
||||
msgstr "L’enregistrement est maintenant désactivé sur ce salon"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35626
|
||||
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "%1$s a été banni"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35650
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
||||
msgstr "L’alias de %1$s a changé"
|
||||
msgstr "Le pseudo de %1$s a changé"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35651
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "%1$s a été supprimé car il n’est pas membre"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35656
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
||||
msgstr "Votre alias a été automatiquement défini à : %1$s"
|
||||
msgstr "Votre pseudo a été automatiquement défini à : %1$s"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35657
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
||||
msgstr "Votre alias a été modifié en : %1$s"
|
||||
msgstr "Votre pseudo a été modifié en : %1$s"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35688
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Description :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35689
|
||||
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
||||
msgstr "Adresse du salon (JID) :"
|
||||
msgstr "Adresse du salon (JID) :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35690
|
||||
msgid "Participants:"
|
||||
msgstr "Participants :"
|
||||
msgstr "Participants :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35691
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Aucun salon trouvé"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35810
|
||||
msgid "Groupchats found:"
|
||||
msgstr "Salons trouvés :"
|
||||
msgstr "Salons trouvés :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:35866
|
||||
msgid "Enter a new Groupchat"
|
||||
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Retirer le droit d’envoyer des messages"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
||||
msgid "Change your nickname"
|
||||
msgstr "Changer votre alias"
|
||||
msgstr "Changer votre pseudo"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:36430
|
||||
msgid "Grant moderator role to user"
|
||||
@ -663,17 +663,17 @@ msgid ""
|
||||
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
||||
"different one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’alias choisi est réservé ou actuellment utilisé, veuillez en choisir un "
|
||||
"Le pseudo choisi est réservé ou actuellement utilisé, veuillez en choisir un "
|
||||
"différent."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:36786
|
||||
msgid "Please choose your nickname"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir votre alias"
|
||||
msgstr "Veuillez choisir votre pseudo"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:36787
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39388
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
msgstr "Pseudo"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:36788
|
||||
msgid "Enter groupchat"
|
||||
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Vous avez été banni de ce salon."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37220
|
||||
msgid "No nickname was specified."
|
||||
msgstr "Aucun alias n’a été indiqué."
|
||||
msgstr "Aucun pseudo n’a été indiqué."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:37224
|
||||
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
||||
@ -911,6 +911,9 @@ msgid ""
|
||||
"keys and all previously encrypted messages will no longer be ecryptable on "
|
||||
"this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment générer de nouvelles clefs OMEMO ? Ceci retirera vos "
|
||||
"anciennes clefs et tous les messages déjà chiffrés ne seront plus "
|
||||
"chiffrables sur ce périphérique."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:38323
|
||||
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
||||
@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39385
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:39386
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
@ -1323,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:44190
|
||||
msgid "Sorry, an error occurred:"
|
||||
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite :"
|
||||
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:45212
|
||||
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||||
@ -1553,15 +1556,15 @@ msgstr "ce salon est restreint aux membres uniquement"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74937
|
||||
msgid "Uploading file:"
|
||||
msgstr "Envoi de fichier :"
|
||||
msgstr "Envoi de fichier :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:75382
|
||||
msgid "XMPP Username:"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur XMPP :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:75388
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:75390
|
||||
msgid "password"
|
||||
@ -1698,27 +1701,27 @@ msgstr "Image de profil de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76802
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Nom complet :"
|
||||
msgstr "Nom complet :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76808
|
||||
msgid "XMPP Address:"
|
||||
msgstr "Adresse XMPP :"
|
||||
msgstr "Adresse XMPP :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76816
|
||||
msgid "Nickname:"
|
||||
msgstr "Pseudonyme :"
|
||||
msgstr "Pseudonyme :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76824
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "Site web :"
|
||||
msgstr "Site web :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76834
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "E-mail :"
|
||||
msgstr "Courriel :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76844
|
||||
msgid "Role:"
|
||||
msgstr "Rôle :"
|
||||
msgstr "Rôle :"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76852
|
||||
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user