Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 44.8% (130 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/eu/
This commit is contained in:
parent
18750e613e
commit
423d50e9e9
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 14:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 17:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aitzol berasategi <aitzol76@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/eu/>\n"
|
||||
@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
|
||||
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
||||
"optionally a reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akatsa: %1$s komandoak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena "
|
||||
"Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena "
|
||||
"eta aukerako arrazoi bat."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19492
|
||||
@ -589,43 +589,43 @@ msgstr "Akatsa: ezin izan da agindua exekutatu"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Ban user from room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzailea gelatik bidali"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Change user role to participant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzaile rola parte hartzaile moduan ezarri"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Kick user from room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzailea gelatik bidali"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Write in 3rd person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3. pertsonan idatzi"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Grant membership to a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eman izena erabiltzaile bati"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Change your nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zure ezizena aldatu"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Grant moderator role to user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Grant ownership of this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eman gela honen jabegotza"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19554
|
||||
msgid "Revoke user's membership"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user