Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 86.5% (271 of 313 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/ar/
This commit is contained in:
parent
bfc250cb9b
commit
87344c7204
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
|
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:16+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 14:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 11:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||||
"translations/ar/>\n"
|
"translations/ar/>\n"
|
||||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:17854
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:17854
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Your server's response: \"%1$s\""
|
msgid "Your server's response: \"%1$s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "رد الخادم : \"%1$s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:18012
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:18012
|
||||||
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
||||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:18681
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:18681
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show more"
|
msgid "Show more"
|
||||||
msgstr "عرض غُرف المحادثة"
|
msgstr "عرض المزيد"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:18976
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:18976
|
||||||
msgid "Close this chat box"
|
msgid "Close this chat box"
|
||||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "دليل إختياري"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19091
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:19091
|
||||||
msgid "Choose a file to send"
|
msgid "Choose a file to send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إختر الملف الذي تود إرساله"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19142
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:19142
|
||||||
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
||||||
@ -193,9 +193,8 @@ msgid "Show this menu"
|
|||||||
msgstr "إظهار هذه القائمة"
|
msgstr "إظهار هذه القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19614
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:19614
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
||||||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود حذف الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
|
msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19704
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:19704
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:30472
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:30472
|
||||||
@ -208,7 +207,6 @@ msgid "is busy"
|
|||||||
msgstr "مشغول"
|
msgstr "مشغول"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:19710
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:19710
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "is online"
|
msgid "is online"
|
||||||
msgstr "متصل"
|
msgstr "متصل"
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "أنقر لفتح غرفة المحادثة هذه"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23357
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:23357
|
||||||
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23358
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:23358
|
||||||
msgid "Bookmarks"
|
msgid "Bookmarks"
|
||||||
@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "إضافة مراسل"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24036
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24036
|
||||||
msgid "XMPP Address"
|
msgid "XMPP Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "عنوان XMPP"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24038
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24038
|
||||||
msgid "name@example.org"
|
msgid "name@example.org"
|
||||||
@ -403,15 +401,15 @@ msgstr "عامل التصفية"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24148
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24148
|
||||||
msgid "Filter by contact name"
|
msgid "Filter by contact name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24149
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24149
|
||||||
msgid "Filter by group name"
|
msgid "Filter by group name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "فرز حسب اسم المجموعة"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24150
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24150
|
||||||
msgid "Filter by status"
|
msgid "Filter by status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:24151
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:24151
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
@ -489,12 +487,12 @@ msgstr "إضافة مراسل"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25345
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25345
|
||||||
msgid "Your Profile"
|
msgid "Your Profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملفك الشخصي"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25346
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25346
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25358
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25358
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إغلاق"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25361
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25361
|
||||||
msgid "Custom status"
|
msgid "Custom status"
|
||||||
@ -519,7 +517,7 @@ msgstr "أنا %1$s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25413
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25413
|
||||||
msgid "Change settings"
|
msgid "Change settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تغيير الإعدادات"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25414
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25414
|
||||||
msgid "Click to change your chat status"
|
msgid "Click to change your chat status"
|
||||||
@ -531,7 +529,7 @@ msgstr "الخروج"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25416
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25416
|
||||||
msgid "Your profile"
|
msgid "Your profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ملفك الشخصي"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:25439
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:25439
|
||||||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||||||
@ -596,8 +594,9 @@ msgid "This room now shows unavailable members"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28646
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28646
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This room does not show unavailable members"
|
msgid "This room does not show unavailable members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هذه القاعة لا تقوم بعرض الأعضاء المشغولين"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28647
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28647
|
||||||
msgid "The room configuration has changed"
|
msgid "The room configuration has changed"
|
||||||
@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "عنوان غرفة المحادثة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28900
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28900
|
||||||
msgid "name@conference.example.org"
|
msgid "name@conference.example.org"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "name@conference.example.org"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:28901
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:28901
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
@ -817,14 +816,14 @@ msgid "%1$s has been given a voice again"
|
|||||||
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"
|
msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن غرفة المحادثة مؤقتًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29059
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29059
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%1$s has been muted"
|
msgid "%1$s has been muted"
|
||||||
msgstr "تم كتم %1$s."
|
msgstr "تم كتم %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29062
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29062
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%1$s is now a moderator"
|
msgid "%1$s is now a moderator"
|
||||||
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا."
|
msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29072
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29072
|
||||||
msgid "Close and leave this room"
|
msgid "Close and leave this room"
|
||||||
@ -903,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29263
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29263
|
||||||
msgid "Allow muted user to post messages"
|
msgid "Allow muted user to post messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29560
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29560
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -936,7 +935,7 @@ msgstr "كلمة السر : "
|
|||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29710
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29710
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "This action was done by %1$s."
|
msgid "This action was done by %1$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء."
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29713
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29713
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29729
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29729
|
||||||
@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "غُرف المحادثة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29952
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29952
|
||||||
msgid "Add a new room"
|
msgid "Add a new room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "إضافة غرفة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:29953
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:29953
|
||||||
msgid "Query for rooms"
|
msgid "Query for rooms"
|
||||||
@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr "لقد تلقيت رسالة غير مُعمّاة"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31012
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31012
|
||||||
msgid "We received an unreadable encrypted message"
|
msgid "We received an unreadable encrypted message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لقد تلقينا رسالة مشفرة غير قابل للقراءة"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31038
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31038
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@ -1262,7 +1261,7 @@ msgstr "ما هو الجواب عن سؤال أمانك ؟"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31058
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31058
|
||||||
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
msgid "Invalid authentication scheme provided"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "لقد تم تقديم نظام مصادقة غير صحيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31075
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31075
|
||||||
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
|
msgid "Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption."
|
||||||
@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "تم التحقق منه"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31146
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31146
|
||||||
msgid "finished"
|
msgid "finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "انتهى"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31284
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31284
|
||||||
msgid "Don't have a chat account?"
|
msgid "Don't have a chat account?"
|
||||||
@ -1366,7 +1365,7 @@ msgstr "إختر مزود خدمة آخَر"
|
|||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31358
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31358
|
||||||
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …"
|
||||||
|
|
||||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:31493
|
#: dist/converse-no-dependencies.js:31493
|
||||||
msgid " e.g. conversejs.org"
|
msgid " e.g. conversejs.org"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user