Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (542 of 542 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/
This commit is contained in:
parent
9407d00c67
commit
8b1b4b6446
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marchiò <marcomarchi89@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Bortoluzzi <daniele@elkos.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
"lang: it\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -626,15 +626,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Puoi ricaricare la pagina e richiederli ancora."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scusa, si è verificato un errore durante il tentativo di inviare il modulo "
|
||||
"di configurazione."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del form per il comando"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049
|
||||
msgid "A timeout occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore di timeout"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488
|
||||
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
||||
|
@ -701,20 +698,19 @@ msgstr "Esegui"
|
|||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Contacts"
|
||||
msgstr "Aggiungi un Contatto"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai Contatti"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89058
|
||||
|
@ -996,27 +992,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Controlla la console del browser per i dettagli"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executing"
|
||||
msgstr "Esegui"
|
||||
msgstr "Esecuzione del comando in corso"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esecuzione completata"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
|
||||
"console for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiacente, si è verificato un errore tentando di eseguire il comando. "
|
||||
"Controlla la console del browser per i dettagli"
|
||||
"Si è verificato un errore nel tentativo di annullare il comando. Controlla "
|
||||
"la console del browser per i dettagli"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162
|
||||
msgid "Error: unexpected result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errore: risultato inatteso"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640
|
||||
msgid "Bookmark this groupchat"
|
||||
|
@ -2005,61 +1999,56 @@ msgid "Profile"
|
|||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:112878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
msgstr "Reimposta password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:112916
|
||||
msgid "The new passwords must match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le nuove password devono corrispondere"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:112917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nessuna password"
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:112918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm new password"
|
||||
msgstr "Nessuna password"
|
||||
msgstr "Conferma nuova password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout error"
|
||||
msgstr "Errore di Tempo Scaduto"
|
||||
msgstr "Errore di timeout"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113447
|
||||
msgid "Your server does not support in-band password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tuo server non supporta la reimpostazione della password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113454
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your server responded with an unknown error, check the console for details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il server ha risposto con un errore sconosciuto, vedi la console del browser "
|
||||
"per i dettagli"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timeout error while trying to set your password"
|
||||
msgstr "Tempo scaduto tentando di impostare l'affiliazione"
|
||||
msgstr "Errore di timeout nel reimpostare la password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113475
|
||||
msgid "Your server does not allow in-band password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tuo server non ammette la reimpostazione della password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113477
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are not allowed to change your password"
|
||||
msgstr "Non ti è permesso creare nuove conversazioni di gruppo."
|
||||
msgstr "Non ti è permesso cambiare password"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completato"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your new password has been set"
|
||||
msgstr "Una nuova conversazione di gruppo è stata creata"
|
||||
msgstr "La tua nuova password è stata impostata"
|
||||
|
||||
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:114026
|
||||
|
@ -2531,9 +2520,8 @@ msgid "Add a new groupchat"
|
|||
msgstr "Aggiungi una nuova conversazione di gruppo"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:124657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show bookmarked groupchats"
|
||||
msgstr "Mostra conversazioni di gruppo"
|
||||
msgstr "Mostra chat di gruppo nei segnalibri"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:125234
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -2573,9 +2561,8 @@ msgid "Contacts"
|
|||
msgstr "Contatti"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to toggle contacts"
|
||||
msgstr "Clicca per nascondere questi contatti"
|
||||
msgstr "Clicca per mostrare/nascondere i contatti"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:126191
|
||||
msgid "Add a contact"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue