Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (542 of 542 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/
This commit is contained in:
Daniele Bortoluzzi 2023-05-24 14:48:09 +00:00 committed by JC Brand
parent 9407d00c67
commit 8b1b4b6446

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-25 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Marco Marchiò <marcomarchi89@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Daniele Bortoluzzi <daniele@elkos.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/it/>\n" "translations/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"domain: converse\n" "domain: converse\n"
"lang: it\n" "lang: it\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -626,15 +626,12 @@ msgstr ""
"Puoi ricaricare la pagina e richiederli ancora." "Puoi ricaricare la pagina e richiederli ancora."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57007 #: dist/converse-no-dependencies.js:57007
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del form per il comando"
"Scusa, si è verificato un errore durante il tentativo di inviare il modulo "
"di configurazione."
#: dist/converse-no-dependencies.js:57049 #: dist/converse-no-dependencies.js:57049
msgid "A timeout occurred" msgid "A timeout occurred"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore di timeout"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59488 #: dist/converse-no-dependencies.js:59488
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
@ -701,20 +698,19 @@ msgstr "Esegui"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71867 #: dist/converse-no-dependencies.js:71867
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Indietro"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71868 #: dist/converse-no-dependencies.js:71868
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Avanti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:71869 #: dist/converse-no-dependencies.js:71869
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr "Fine"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74520 #: dist/converse-no-dependencies.js:74520
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts" msgid "Add to Contacts"
msgstr "Aggiungi un Contatto" msgstr "Aggiungi ai Contatti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74530 #: dist/converse-no-dependencies.js:74530
#: dist/converse-no-dependencies.js:89058 #: dist/converse-no-dependencies.js:89058
@ -996,27 +992,25 @@ msgstr ""
"Controlla la console del browser per i dettagli" "Controlla la console del browser per i dettagli"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78102 #: dist/converse-no-dependencies.js:78102
#, fuzzy
msgid "Executing" msgid "Executing"
msgstr "Esegui" msgstr "Esecuzione del comando in corso"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78109 #: dist/converse-no-dependencies.js:78109
#: dist/converse-no-dependencies.js:78114 #: dist/converse-no-dependencies.js:78114
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr "Esecuzione completata"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78155 #: dist/converse-no-dependencies.js:78155
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details" "console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Spiacente, si è verificato un errore tentando di eseguire il comando. " "Si è verificato un errore nel tentativo di annullare il comando. Controlla "
"Controlla la console del browser per i dettagli" "la console del browser per i dettagli"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78162 #: dist/converse-no-dependencies.js:78162
msgid "Error: unexpected result" msgid "Error: unexpected result"
msgstr "" msgstr "Errore: risultato inatteso"
#: dist/converse-no-dependencies.js:78640 #: dist/converse-no-dependencies.js:78640
msgid "Bookmark this groupchat" msgid "Bookmark this groupchat"
@ -2005,61 +1999,56 @@ msgid "Profile"
msgstr "Profilo" msgstr "Profilo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112878 #: dist/converse-no-dependencies.js:112878
#, fuzzy
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Password" msgstr "Reimposta password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112916 #: dist/converse-no-dependencies.js:112916
msgid "The new passwords must match" msgid "The new passwords must match"
msgstr "" msgstr "Le nuove password devono corrispondere"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112917 #: dist/converse-no-dependencies.js:112917
#, fuzzy
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nessuna password" msgstr "Nuova password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:112918 #: dist/converse-no-dependencies.js:112918
#, fuzzy
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Nessuna password" msgstr "Conferma nuova password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113440 #: dist/converse-no-dependencies.js:113440
#, fuzzy
msgid "Timeout error" msgid "Timeout error"
msgstr "Errore di Tempo Scaduto" msgstr "Errore di timeout"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113447 #: dist/converse-no-dependencies.js:113447
msgid "Your server does not support in-band password reset" msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr "" msgstr "Il tuo server non supporta la reimpostazione della password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113454 #: dist/converse-no-dependencies.js:113454
msgid "" msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details" "Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Il server ha risposto con un errore sconosciuto, vedi la console del browser "
"per i dettagli"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113473 #: dist/converse-no-dependencies.js:113473
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password" msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "Tempo scaduto tentando di impostare l'affiliazione" msgstr "Errore di timeout nel reimpostare la password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113475 #: dist/converse-no-dependencies.js:113475
msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "" msgstr "Il tuo server non ammette la reimpostazione della password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113477 #: dist/converse-no-dependencies.js:113477
#: dist/converse-no-dependencies.js:113479 #: dist/converse-no-dependencies.js:113479
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password" msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Non ti è permesso creare nuove conversazioni di gruppo." msgstr "Non ti è permesso cambiare password"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #: dist/converse-no-dependencies.js:113481
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Completato"
#: dist/converse-no-dependencies.js:113481 #: dist/converse-no-dependencies.js:113481
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set" msgid "Your new password has been set"
msgstr "Una nuova conversazione di gruppo è stata creata" msgstr "La tua nuova password è stata impostata"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this #. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:114026 #: dist/converse-no-dependencies.js:114026
@ -2531,9 +2520,8 @@ msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Aggiungi una nuova conversazione di gruppo" msgstr "Aggiungi una nuova conversazione di gruppo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:124657 #: dist/converse-no-dependencies.js:124657
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats" msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostra conversazioni di gruppo" msgstr "Mostra chat di gruppo nei segnalibri"
#: dist/converse-no-dependencies.js:125234 #: dist/converse-no-dependencies.js:125234
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2573,9 +2561,8 @@ msgid "Contacts"
msgstr "Contatti" msgstr "Contatti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:126190 #: dist/converse-no-dependencies.js:126190
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts" msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clicca per nascondere questi contatti" msgstr "Clicca per mostrare/nascondere i contatti"
#: dist/converse-no-dependencies.js:126191 #: dist/converse-no-dependencies.js:126191
msgid "Add a contact" msgid "Add a contact"