Update po files
This commit is contained in:
parent
890dc46afb
commit
9839dbe1cc
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Weblate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 14:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr "Přeloženo"
|
||||
|
||||
#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:63
|
||||
#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:65
|
||||
#: trans/forms.py:45
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
msgstr "Nejasný"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
|
||||
|
||||
#: html/profile.html:40 html/translate.html:106
|
||||
#: html/profile.html:40 html/translate.html:108
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Emailová konference pro překladatele:"
|
|||
msgid "Instructions for translators:"
|
||||
msgstr "Návod pro překladatele:"
|
||||
|
||||
#: html/subproject.html:13 html/translate.html:58
|
||||
#: html/subproject.html:13 html/translate.html:60
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Překlady"
|
||||
|
||||
|
@ -251,53 +251,53 @@ msgstr "Následující"
|
|||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Poslední"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:26
|
||||
#: html/translate.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Searching for \"%(search_query)s\"."
|
||||
msgstr "Vyhledávám \"%(search_query)s\"."
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:38
|
||||
#: html/translate.html:40
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:43
|
||||
#: html/translate.html:45
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "Kontext"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:49
|
||||
#: html/translate.html:51
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:55
|
||||
#: html/translate.html:57
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:58
|
||||
#: html/translate.html:60
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Překlad"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:68
|
||||
#: html/translate.html:70
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Návrhy"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:75
|
||||
#: html/translate.html:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggested by %(user)s"
|
||||
msgstr "Navrhl %(user)s"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:77
|
||||
#: html/translate.html:79
|
||||
msgid "Suggested by anonymous user"
|
||||
msgstr "Navrhl nepřihlášený uživatel"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:94
|
||||
#: html/translate.html:96
|
||||
msgid "Used in"
|
||||
msgstr "Použito v"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:100
|
||||
#: html/translate.html:102
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Příznaky"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:110
|
||||
#: html/translate.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Login</a> for saving "
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pro ukládání překladů <a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">se "
|
||||
"přihlaste</a>."
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:113
|
||||
#: html/translate.html:115
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Navrhnout"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user