Update po file
This commit is contained in:
parent
9cd72a2669
commit
a120021915
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Weblate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 16:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 16:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "Jazyky"
|
|||
msgid "Secondary languages"
|
||||
msgstr "Alternativní jazyky"
|
||||
|
||||
#: accounts/views.py:30
|
||||
#: accounts/views.py:32
|
||||
msgid "User profile"
|
||||
msgstr "Uživatelský profil"
|
||||
|
||||
#: accounts/views.py:44
|
||||
#: accounts/views.py:46
|
||||
msgid "Message has been sent to administrator."
|
||||
msgstr "Zpráva byla odeslána správci serveru."
|
||||
|
||||
#: accounts/views.py:57
|
||||
#: accounts/views.py:59
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Jazyk"
|
|||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr "Přeloženo"
|
||||
|
||||
#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:44
|
||||
#: html/index.html:14 html/subproject.html:20 html/translate.html:45
|
||||
#: trans/forms.py:45
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
msgstr "Nejasný"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "You can change password on <a href=\"%(pw_url)s\">separate page</a>."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Heslo si můžete změnit na <a href=\"%(pw_url)s\">samostatné stránce</a>."
|
||||
|
||||
#: html/profile.html:40 html/translate.html:87
|
||||
#: html/profile.html:40 html/translate.html:88
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Emailová konference pro překladatele:"
|
|||
msgid "Instructions for translators:"
|
||||
msgstr "Návod pro překladatele:"
|
||||
|
||||
#: html/subproject.html:13 html/translate.html:39
|
||||
#: html/subproject.html:13 html/translate.html:40
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Překlady"
|
||||
|
||||
|
@ -226,73 +226,76 @@ msgstr "Git repozitář:"
|
|||
msgid "%(branch)s brach"
|
||||
msgstr "větev %(branch)s"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:9
|
||||
#: html/translate.html:10
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "překlad"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:14
|
||||
#: html/translate.html:15
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Přeložit"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:16
|
||||
#: html/translate.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Showing string %(position)s out of %(total)s."
|
||||
msgstr "Zobrazuji řetězec %(position)s z %(total)s."
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:18
|
||||
#: html/translate.html:19
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "První"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:19
|
||||
#: html/translate.html:20
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Předchozí"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:20
|
||||
#: html/translate.html:21
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Následující"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:21
|
||||
#: html/translate.html:22
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "Poslední"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:31
|
||||
#: html/translate.html:32
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:36
|
||||
#: html/translate.html:37
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:39
|
||||
#: html/translate.html:40
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Překlad"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:49
|
||||
#: html/translate.html:50
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Návrhy"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:56
|
||||
#: html/translate.html:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Suggested by %(user)s"
|
||||
msgstr "Navrhl %(user)s"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:58
|
||||
#: html/translate.html:59
|
||||
msgid "Suggested by anonymous user"
|
||||
msgstr "Navrhl nepřihlášený uživatel"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:75
|
||||
#: html/translate.html:76
|
||||
msgid "Used in"
|
||||
msgstr "Použito v"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:81
|
||||
#: html/translate.html:82
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Příznaky"
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:89
|
||||
msgid "<a href=\"/accounts/login/\">Login</a> for saving translations."
|
||||
#: html/translate.html:92
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(login_url)s?next=%(translate_url)s\">Login</a> for saving "
|
||||
"translations."
|
||||
msgstr "Pro ukládání překladů <a href=\"/accounts/login/\">se přihlaste</a>."
|
||||
|
||||
#: html/translate.html:91
|
||||
#: html/translate.html:95
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Navrhnout"
|
||||
|
||||
|
@ -348,6 +351,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: html/registration/activate.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/activate.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Your account could not be activated.\n"
|
||||
" This may be because it is already active or because you waited over \n"
|
||||
|
@ -395,6 +404,13 @@ msgstr[2] ""
|
|||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno a heslo neodpovídají. Prosím zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: html/registration/login.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not have an account yet? You can <a href=\"%(register_url)s\">register</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: html/registration/logout.html:7
|
||||
msgid "Thanks for using Weblate!"
|
||||
msgstr "Děkujeme za použití Weblate!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user