Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (539 of 540 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt/
This commit is contained in:
ssantos 2023-06-27 20:59:11 +00:00 committed by JC Brand
parent e4a4b2819c
commit ae518aa2c3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-23 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-15 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-29 05:51+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/pt/>\n" "translations/pt/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29951 #: dist/converse-no-dependencies.js:29951
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
@ -597,14 +597,12 @@ msgstr ""
"recarregar a página para solicitá-los novamente." "recarregar a página para solicitá-los novamente."
#: dist/converse-no-dependencies.js:58367 #: dist/converse-no-dependencies.js:58367
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to fetch the command form" msgid "An error occurred while trying to fetch the command form"
msgstr "" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração"
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração."
#: dist/converse-no-dependencies.js:58409 #: dist/converse-no-dependencies.js:58409
msgid "A timeout occurred" msgid "A timeout occurred"
msgstr "" msgstr "O tempo de espera se esgotou"
#: dist/converse-no-dependencies.js:60849 #: dist/converse-no-dependencies.js:60849
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
@ -676,20 +674,19 @@ msgstr "Executar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74179 #: dist/converse-no-dependencies.js:74179
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Anterior"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74180 #: dist/converse-no-dependencies.js:74180
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Próximo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:74181 #: dist/converse-no-dependencies.js:74181
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr "Completo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:76835 #: dist/converse-no-dependencies.js:76835
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts" msgid "Add to Contacts"
msgstr "Adicionar um contato" msgstr "Adicionar aos Contatos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:76845 #: dist/converse-no-dependencies.js:76845
#: dist/converse-no-dependencies.js:90215 #: dist/converse-no-dependencies.js:90215
@ -943,27 +940,25 @@ msgstr ""
"programador para obter mais detalhes" "programador para obter mais detalhes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:79561 #: dist/converse-no-dependencies.js:79561
#, fuzzy
msgid "Executing" msgid "Executing"
msgstr "Executar" msgstr "A executar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:79568 #: dist/converse-no-dependencies.js:79568
#: dist/converse-no-dependencies.js:79573 #: dist/converse-no-dependencies.js:79573
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr "Completo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:79614 #: dist/converse-no-dependencies.js:79614
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer " "An error occurred while trying to cancel the command. See the developer "
"console for details" "console for details"
msgstr "" msgstr ""
"Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " "Ocorreu um erro ao tentar cancelar o comando. Veja o console do programador "
"programador para obter mais detalhes" "para obter mais detalhes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:79621 #: dist/converse-no-dependencies.js:79621
msgid "Error: unexpected result" msgid "Error: unexpected result"
msgstr "" msgstr "Erro: resultado inesperado"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80123 #: dist/converse-no-dependencies.js:80123
msgid "Bookmark this groupchat" msgid "Bookmark this groupchat"
@ -1003,9 +998,9 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:80983 #: dist/converse-no-dependencies.js:80983
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgid "Bookmark for \"%1$s\""
msgstr "Favoritos" msgstr "Favorito para \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:80984 #: dist/converse-no-dependencies.js:80984
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
@ -1112,14 +1107,12 @@ msgid "Image: "
msgstr "Imagem: " msgstr "Imagem: "
#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 #: dist/converse-no-dependencies.js:89948
#, fuzzy
msgid "Older versions" msgid "Older versions"
msgstr "Versões da mensagem" msgstr "Versões antigas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
#, fuzzy
msgid "No older versions found" msgid "No older versions found"
msgstr "Servidor remoto não encontrado" msgstr "Nenhuma versão anterior encontrada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 #: dist/converse-no-dependencies.js:89950
msgid "Current version" msgid "Current version"
@ -1499,9 +1492,8 @@ msgstr "Visitante"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:107043 #: dist/converse-no-dependencies.js:107043
#, fuzzy
msgid "Participant" msgid "Participant"
msgstr "Participantes" msgstr "Participante"
#: dist/converse-no-dependencies.js:107043 #: dist/converse-no-dependencies.js:107043
msgid "Participants" msgid "Participants"
@ -1814,9 +1806,8 @@ msgid "Configure this groupchat"
msgstr "Configurar essa sala" msgstr "Configurar essa sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111026 #: dist/converse-no-dependencies.js:111026
#, fuzzy
msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" msgid "Change the nickname you're using in this groupchat"
msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" msgstr "Alterar o apelido que usa neste bate-papo"
#: dist/converse-no-dependencies.js:111039 #: dist/converse-no-dependencies.js:111039
msgid "Invite someone to join this groupchat" msgid "Invite someone to join this groupchat"
@ -1988,61 +1979,56 @@ msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114853 #: dist/converse-no-dependencies.js:114853
#, fuzzy
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "Palavra-passe" msgstr "Resetar palavra-passe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114891 #: dist/converse-no-dependencies.js:114891
msgid "The new passwords must match" msgid "The new passwords must match"
msgstr "" msgstr "As novas palavras-passe devem corresponder"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114892 #: dist/converse-no-dependencies.js:114892
#, fuzzy
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Sem palavra-passe" msgstr "Nova palavra-passe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:114893 #: dist/converse-no-dependencies.js:114893
#, fuzzy
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "Sem palavra-passe" msgstr "Confirme a nova palavra-passe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115415 #: dist/converse-no-dependencies.js:115415
#, fuzzy
msgid "Timeout error" msgid "Timeout error"
msgstr "Erro de Expiração" msgstr "Erro de tempo de espera"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115422 #: dist/converse-no-dependencies.js:115422
msgid "Your server does not support in-band password reset" msgid "Your server does not support in-band password reset"
msgstr "" msgstr "O seu servidor não suporta a redefinição de palavra-passe aqui"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115429 #: dist/converse-no-dependencies.js:115429
msgid "" msgid ""
"Your server responded with an unknown error, check the console for details" "Your server responded with an unknown error, check the console for details"
msgstr "" msgstr ""
"O seu servidor respondeu com um erro desconhecido, verifique o console de "
"programador para detalhes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115448 #: dist/converse-no-dependencies.js:115448
#, fuzzy
msgid "Timeout error while trying to set your password" msgid "Timeout error while trying to set your password"
msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a sua palavra-passe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115450 #: dist/converse-no-dependencies.js:115450
msgid "Your server does not allow in-band password reset" msgid "Your server does not allow in-band password reset"
msgstr "" msgstr "O seu servidor não suporta a redefinição de palavra-passe aqui"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115452 #: dist/converse-no-dependencies.js:115452
#: dist/converse-no-dependencies.js:115454 #: dist/converse-no-dependencies.js:115454
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to change your password" msgid "You are not allowed to change your password"
msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." msgstr "Não tem permissão para alterar a sua palavra-passe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115456 #: dist/converse-no-dependencies.js:115456
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr "Sucesso"
#: dist/converse-no-dependencies.js:115456 #: dist/converse-no-dependencies.js:115456
#, fuzzy
msgid "Your new password has been set" msgid "Your new password has been set"
msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" msgstr "A sua palavra-passe nova foi definida"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this #. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:116001 #: dist/converse-no-dependencies.js:116001
@ -2498,9 +2484,8 @@ msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adicionar uma nova sala" msgstr "Adicionar uma nova sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:126601 #: dist/converse-no-dependencies.js:126601
#, fuzzy
msgid "Show bookmarked groupchats" msgid "Show bookmarked groupchats"
msgstr "Mostrar Salas" msgstr "Mostrar bate-papos favoritos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:127178 #: dist/converse-no-dependencies.js:127178
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2513,9 +2498,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:127683 #: dist/converse-no-dependencies.js:127683
#, fuzzy
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupo"
#. eslint-disable-line class-methods-use-this #. eslint-disable-line class-methods-use-this
#: dist/converse-no-dependencies.js:127892 #: dist/converse-no-dependencies.js:127892
@ -2538,12 +2522,11 @@ msgstr "Clique para ocultar estes contactos"
#. harmony default export #. harmony default export
#: dist/converse-no-dependencies.js:128134 #: dist/converse-no-dependencies.js:128134
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contatos" msgstr "Contactos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:128135 #: dist/converse-no-dependencies.js:128135
#, fuzzy
msgid "Click to toggle contacts" msgid "Click to toggle contacts"
msgstr "Clique para ocultar estes contactos" msgstr "Clique para mostrar/esconder os contatos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:128136 #: dist/converse-no-dependencies.js:128136
msgid "Add a contact" msgid "Add a contact"