Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
commit
aea4f7c192
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Weblate\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 16:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 16:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -520,23 +520,25 @@ msgstr "Změnit heslo"
|
|||
|
||||
#: html/registration/password_reset_complete.html:6
|
||||
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaše heslo bylo nastaveno. Nyní se můžete přihlásit."
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_complete.html:8
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_confirm.html:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
||||
"correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vložte dvakrát nové heslo. Tak ověříme, že bylo zadáno správně."
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_confirm.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
||||
"used. Please request a new password reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odkaz pro obnovení hesla byl neplatný, možná již byl použit. Požádejte o "
|
||||
"obnovení hesla znovu."
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_done.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -552,34 +554,37 @@ msgid ""
|
|||
"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
|
||||
"user account at %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obdrželi jste tento e-mail, protože byl vyžádán reset hesla pro vaše "
|
||||
"uživatelské jméno na %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_email.html:4
|
||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejděte na následující stránku a zadejte nové heslo:"
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_email.html:8
|
||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro jistotu vaše uživatelské jméno:"
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_email.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr "Děkujeme za použití Weblate!"
|
||||
msgstr "Děkujeme za používání našeho webu!"
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_email.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tým aplikace %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_form.html:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
|
||||
"instructions for setting a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapomněl(a) jste své současné heslo? Vložte svou e-mailovou adresu a "
|
||||
"e-mailem obdržíte pokyny pro nastavení nového."
|
||||
|
||||
#: html/registration/password_reset_form.html:10
|
||||
msgid "Reset my password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||||
|
||||
#: html/registration/registration_complete.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user