Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 82.7% (240 of 290 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/
This commit is contained in:
parent
ee95634051
commit
c12184d816
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 16:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Тони <toni@neshtoto.club>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/bg/>\n"
|
||||
@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "Повторно установяване на криптирана се
|
||||
#. We need to generate a new key and instance tag
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23222
|
||||
msgid "Generating private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създава се частен ключ."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23222
|
||||
msgid "Your browser might become unresponsive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Браузърът ви може да спре да реагира."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23265
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1087,28 +1087,36 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заявка за удостоверяване от %1$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Чат контактът ви опитва да провери вашата самоличността, като ви задава "
|
||||
"следния въпрос.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%2$s"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23274
|
||||
msgid "Could not verify this user's identify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неуспех при проверка на самоличността на този потребител."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23328
|
||||
msgid "Exchanging private key with contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обменя се частен ключ с контакта."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23443
|
||||
msgid "Your messages are not encrypted anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съобщенията ви вече не се криптират"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23445
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your messages are now encrypted but your contact's identity has not been "
|
||||
"verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Съобщенията ви вече се криптират, но самоличността на събеседника ви не е "
|
||||
"удостоверена."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23447
|
||||
msgid "Your contact's identify has been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Самоличността на събеседника ви беше удостоверена."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:23449
|
||||
msgid "Your contact has ended encryption on their end, you should do the same."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user