Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/nl/
This commit is contained in:
Nathan Follens 2018-04-30 19:49:48 +00:00 committed by Weblate
parent 9d95d2d924
commit dec6a0c2a4

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nathan@email.is>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/nl/>\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: nl\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9854 dist/converse-no-dependencies.js:9883
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Downloaden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9873
#, javascript-format
msgid "Download: \"%1$s"
msgstr ""
msgstr "Downloaden: \"%1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9896
msgid "Download video file"
msgstr ""
msgstr "Videobestand downloaden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9909
msgid "Download audio file"
msgstr ""
msgstr "Audiobestand downloaden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:11206
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "Klik om deze contacten te verbergen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:17811
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
msgstr "Sorry, kon de bestandsupload-URL niet bepalen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17819
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
msgstr "Sorry, kon de upload-URL niet bepalen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17851
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
msgstr "Sorry, kon het bestand niet uploaden."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17854
#, javascript-format
msgid "Your server's response: \"%1$s\""
msgstr ""
msgstr "Antwoord van server: %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:18012
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
msgstr "Sorry, bestandsupload wordt niet ondersteund door je server."
#: dist/converse-no-dependencies.js:18022
#, javascript-format
@ -100,11 +100,12 @@ msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"De grootte van het bestand, %1$s, overschrijdt het maximum toegestaan door "
"je server, %2$s."
#: dist/converse-no-dependencies.js:18681
#, fuzzy
msgid "Show more"
msgstr "Groepsgesprekken tonen"
msgstr "Meer tonen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:18976
msgid "Close this chat box"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Facultatieve tip"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19091
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
msgstr "Kies een bestand om te verzenden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19142
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
@ -150,9 +151,8 @@ msgid "Clear all messages"
msgstr "Alle berichten wissen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19149
#, fuzzy
msgid "Insert emojis"
msgstr "Voeg een smiley in"
msgstr "Voeg smileys in"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19150
msgid "Start a call"
@ -195,9 +195,8 @@ msgid "Show this menu"
msgstr "Toon dit menu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19614
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Weet je zeker dat je de berichten in dit gespreksvenster wil wissen?"
msgstr "Weet je zeker dat je de berichten in dit gesprek wil wissen?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19704
#: dist/converse-no-dependencies.js:30472
@ -210,9 +209,8 @@ msgid "is busy"
msgstr "is bezet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19710
#, fuzzy
msgid "is online"
msgstr "online"
msgstr "is online"
#: dist/converse-no-dependencies.js:22577
#, javascript-format
@ -816,24 +814,24 @@ msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29053
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s is geen moderator meer."
msgstr "%1$s is geen moderator meer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29056
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice again"
msgstr "%1$s heeft terug een stem."
msgstr "%1$s heeft terug een stem"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29059
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s is gedempt."
msgstr "%1$s is gedempt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29062
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s is nu een moderator."
msgstr "%1$s is nu een moderator"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29072
msgid "Close and leave this room"