Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
This commit is contained in:
parent
4a692e510e
commit
e56cd9024d
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 08:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||||
"translations/de/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
||||
"domain: converse\n"
|
||||
"lang: de\n"
|
||||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Einzelheiten finden Sie in der Entwicklerkonsole Ihres Browsers."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92526
|
||||
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie den Gruppenchat „%1$s” wirklich zerstören?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie den diesen Gruppenchat wirklich zerstören?"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529
|
||||
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
|
||||
@ -1945,13 +1945,15 @@ msgstr "Ausführen"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94560
|
||||
msgid "On which entity do you want to run commands?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auf welcher Instanz wollen Sie Befehle ausführen?"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94562
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
|
||||
"commands on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmte XMPP-Dienste und Instanzen erlauben es privilegierten Benutzern, "
|
||||
"Ad-hoc-Befehle darauf auszuführen."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94564
|
||||
msgid "Commands found"
|
||||
@ -1968,10 +1970,12 @@ msgstr "Keine Befehle gefunden"
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94752
|
||||
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entschuldigung, bei der Suche nach Befehlen für diese Instanz ist ein Fehler "
|
||||
"aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94763
|
||||
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die angegebene Instanz unterstützt keine Ad-hoc-Befehle"
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94876
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2172,14 +2176,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht "
|
||||
"entschlüsselt werden."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
|
||||
"that user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht "
|
||||
"entschlüsselt werden."
|
||||
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund der fehlenden JID des "
|
||||
"Nutzers nicht entschlüsselt werden."
|
||||
|
||||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user