Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
This commit is contained in:
nautilusx 2020-10-25 10:48:54 +00:00 committed by JC Brand
parent 4a692e510e
commit e56cd9024d

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:28+0100\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"domain: converse\n"
"lang: de\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Einzelheiten finden Sie in der Entwicklerkonsole Ihres Browsers."
#: dist/converse-no-dependencies.js:92526
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
msgstr "Möchten Sie den Gruppenchat „%1$s” wirklich zerstören?"
msgstr "Möchten Sie den diesen Gruppenchat wirklich zerstören?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
@ -1945,13 +1945,15 @@ msgstr "Ausführen"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94560
msgid "On which entity do you want to run commands?"
msgstr ""
msgstr "Auf welcher Instanz wollen Sie Befehle ausführen?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94562
msgid ""
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
"commands on them."
msgstr ""
"Bestimmte XMPP-Dienste und Instanzen erlauben es privilegierten Benutzern, "
"Ad-hoc-Befehle darauf auszuführen."
#: dist/converse-no-dependencies.js:94564
msgid "Commands found"
@ -1968,10 +1970,12 @@ msgstr "Keine Befehle gefunden"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94752
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
msgstr ""
"Entschuldigung, bei der Suche nach Befehlen für diese Instanz ist ein Fehler "
"aufgetreten."
#: dist/converse-no-dependencies.js:94763
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
msgstr ""
msgstr "Die angegebene Instanz unterstützt keine Ad-hoc-Befehle"
#: dist/converse-no-dependencies.js:94876
msgid ""
@ -2172,14 +2176,13 @@ msgstr ""
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht "
"entschlüsselt werden."
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009
msgid ""
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
"that user."
msgstr ""
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund eines Fehlers nicht "
"entschlüsselt werden."
"Leider konnte eine empfangene OMEMO-Nachricht aufgrund der fehlenden JID des "
"Nutzers nicht entschlüsselt werden."
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137
#, javascript-format