Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 90.1% (460 of 510 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
This commit is contained in:
Dalde Pro 2022-02-05 08:57:05 +00:00 committed by JC Brand
parent 6a293de86b
commit ea63c9a17d

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 22:31+0000\n"
"Last-Translator: juliojulian <majuga@publicar.uy>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Dalde Pro <sergio-wapo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: es\n"
"Language-Code: es\n"
@ -77,10 +77,9 @@ msgstr "No tienes permisos para editar este mensaje."
#: dist/converse-no-dependencies.js:42825
#: dist/converse-no-dependencies.js:49604
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr ""
"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de retractar tu mensaje."
"Lo sentimos, algo salió mal mientras se trataba de recuperar tu mensaje."
#: dist/converse-no-dependencies.js:42830
#, fuzzy
@ -89,11 +88,8 @@ msgstr "No tiene permitido enviar mensajes en esta sala"
#: dist/converse-no-dependencies.js:42832
#: dist/converse-no-dependencies.js:49613
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
msgstr ""
"Lo sentimos, ocurrió un error mientras se intentaba enviar el formulario de "
"configuración."
msgstr "Lo sentimos, ocurrió un error mientras se intentaba enviar su mensaje"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43158
#, javascript-format
@ -220,11 +216,8 @@ msgstr ""
"grupo."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49989
#, fuzzy
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
msgstr ""
"Se produjo un error de tiempo excedido mientras se intentaba retractar el "
"mensaje"
msgstr "Se tardó demasiado tiempo intentando recuperar el mensaje."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50739
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
@ -367,9 +360,9 @@ msgid "%1$s have left the groupchat"
msgstr "%1$s han dejado la conversación"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52088
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s are now moderators"
msgstr "%1$s es ahora un moderador"
msgstr "%1$s ahora son moderadores"
#: dist/converse-no-dependencies.js:52090
#, fuzzy, javascript-format