Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
This commit is contained in:
Emmanuel Gil Peyrot 2018-02-17 17:06:47 +00:00 committed by Weblate
parent 6a3f326b0d
commit fadad9bbdb

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-17 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/fr/>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.19\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: fr\n"
"Language-Code: fr\n"
@ -77,9 +77,8 @@ msgid "You have unread messages"
msgstr "Vous avez de nouveaux messages"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12505
#, fuzzy
msgid "Hidden message"
msgstr "Message personnel"
msgstr "Message caché"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12507
msgid "Personal message"
@ -92,17 +91,15 @@ msgstr "Envoyer"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12515
msgid "Optional hint"
msgstr ""
msgstr "Indice optionnel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12571
#, fuzzy
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"
msgstr "Cliquez pour écrire un message sans spoiler"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12573
#, fuzzy
msgid "Click to write your message as a spoiler"
msgstr "Cliquez ici pour indiquer votre statut personnel"
msgstr "Cliquez pour écrire votre message en tant que spoiler"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12577
msgid "Clear all messages"
@ -118,9 +115,8 @@ msgstr "Démarrer un appel"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12774
#: dist/converse-no-dependencies.js:13237
#, fuzzy
msgid "Show hidden message"
msgstr "Afficher ce menu"
msgstr "Afficher le message caché"
#: dist/converse-no-dependencies.js:12826
msgid "me"
@ -168,7 +164,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages de cette conversation?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:13232
msgid "Hide hidden message"
msgstr ""
msgstr "Cacher le message caché"
#: dist/converse-no-dependencies.js:13250
#: dist/converse-no-dependencies.js:24731
@ -316,9 +312,9 @@ msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
msgstr "Cliquez pour décliner la demande dajout de contact de %1$s"
#: dist/converse-no-dependencies.js:14164
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Click to chat with %1$s (JID: %2$s)"
msgstr "Cliquez pour discuter avec ce contact"
msgstr "Cliquez pour discuter avec %1$s (JID: %2$s)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:14209
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"