![JC Brand](/assets/img/avatar_default.png)
It's misleading because it shows before MAM has finished (which also causes flashing) Showing it only after MAM has finished would be preferable but too much work, so I'm removing it for now.
2527 lines
63 KiB
Plaintext
2527 lines
63 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Jan-Carel Brand
|
||
# This file is distributed under the same license as the Converse.js package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Converse.js 4.1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-17 12:35+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:33+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>\n"
|
||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
|
||
"translations/eo/>\n"
|
||
"Language: eo\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:42989
|
||
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43239
|
||
msgid "An error occurred while connecting to the chat server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43246
|
||
msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43258
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#. Strophe
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:43260
|
||
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51583
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60510
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is typing"
|
||
msgstr "%1$s estas tajpanta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51585
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60512
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has stopped typing"
|
||
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51587
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51957
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60514
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has gone away"
|
||
msgstr "%1$s iris for"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51675
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You're not allowed to retract your message."
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51677
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You're not allowed to send a message."
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51684
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51955
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has gone offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51959
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is busy"
|
||
msgstr "%1$s estas okupata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:51961
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is online"
|
||
msgstr "%1$s estas enreta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52840
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52863
|
||
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:52884
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
|
||
"which is %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53208
|
||
msgid "Undecryptable OMEMO message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53272
|
||
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53295
|
||
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53339
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
|
||
"\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53341
|
||
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55882
|
||
msgid "Smileys and emotions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55883
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55884
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55885
|
||
msgid "Travel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55886
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55887
|
||
msgid "Animals and nature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55888
|
||
msgid "Food and drink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55889
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55890
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55891
|
||
msgid "Stickers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58127
|
||
msgid ""
|
||
"Your retraction was not delivered because you're not present in the "
|
||
"groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58134
|
||
msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58136
|
||
msgid ""
|
||
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:58502
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59253
|
||
msgid "Sorry, an error happened while running the command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59253
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94373
|
||
msgid "Check your browser's developer console for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59278
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59301
|
||
msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59288
|
||
msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59316
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and "
|
||
"optionally a reason."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59385
|
||
msgid ""
|
||
"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59420
|
||
msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that."
|
||
msgstr "Malpermesita: vi ne havas la necesan rolon por fari tion."
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59877
|
||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59879
|
||
msgid ""
|
||
"You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59924
|
||
msgid ""
|
||
"Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support "
|
||
"registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Strophe
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59926
|
||
msgid ""
|
||
"Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60130
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Topic set by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60130
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Topic cleared by %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60516
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has entered the groupchat"
|
||
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60518
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has left the groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60520
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now a moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60522
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer a moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60524
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been given a voice"
|
||
msgstr "%1$s estis malpermesita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60526
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been muted"
|
||
msgstr "%1$s estis silentigita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60535
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||
msgstr "%1$s diras"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60539
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s are typing"
|
||
msgstr "%1$s estas tajpanta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60541
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have stopped typing"
|
||
msgstr "%1$s ĉesis tajpi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60543
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have gone away"
|
||
msgstr "%1$s iris for"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60545
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have entered the groupchat"
|
||
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60547
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have left the groupchat"
|
||
msgstr "%1$s eniris la babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60549
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s are now moderators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60551
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s are no longer moderators"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60553
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have been given voices"
|
||
msgstr "%1$s estis malpermesita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60555
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s have been muted"
|
||
msgstr "%1$s estis silentigita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60859
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been banned by %2$s"
|
||
msgstr "%1$s estis malpermesita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60859
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been banned"
|
||
msgstr "%1$s estis malpermesita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60861
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s's nickname has changed"
|
||
msgstr "Kromnomo de %1$s ŝanĝis"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60863
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been kicked out by %2$s"
|
||
msgstr "%1$s estis silentigita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60863
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been kicked out"
|
||
msgstr "%1$s estis silentigita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60865
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change"
|
||
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60867
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has been removed for not being a member"
|
||
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat"
|
||
msgstr "%1$s ne plu estas administranto de tiu grupbabilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60893
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat"
|
||
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60898
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60905
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat"
|
||
msgstr "%1$s ne plu estas posedanto de tiu grupbabilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60912
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now a member of this groupchat"
|
||
msgstr "%1$s nun estas konstanta ano de tiu babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60918
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat"
|
||
msgstr "%1$s estas nun %2$s en ĉi tiu babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61051
|
||
msgid ""
|
||
"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a "
|
||
"different one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61079
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password incorrect"
|
||
msgstr "Pasvorto: "
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61087
|
||
msgid "You are not on the member list of this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61091
|
||
msgid "You have been banned from this groupchat."
|
||
msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61097
|
||
msgid "You are not allowed to create new groupchats."
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61101
|
||
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61118
|
||
msgid "This groupchat does not (yet) exist."
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne (ankoraŭ) ekzistas."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61122
|
||
msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61126
|
||
msgid "Remote server not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61128
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The explanation given is: \"%1$s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62472
|
||
msgid "This groupchat is not anonymous"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62473
|
||
msgid "This groupchat now shows unavailable members"
|
||
msgstr "Tiu babilejo nun afiŝas maldisponeblajn anojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62474
|
||
msgid "This groupchat does not show unavailable members"
|
||
msgstr "Tiu babilejo ne afiŝas nedisponeblajn anojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62475
|
||
msgid "The groupchat configuration has changed"
|
||
msgstr "La babilejo konfiguracio ŝanĝis"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62476
|
||
msgid "Groupchat logging is now enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62477
|
||
msgid "Groupchat logging is now disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62478
|
||
msgid "This groupchat is now no longer anonymous"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun malanonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62479
|
||
msgid "This groupchat is now semi-anonymous"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun parta anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62480
|
||
msgid "This groupchat is now fully-anonymous"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo estas nun anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62481
|
||
msgid "A new groupchat has been created"
|
||
msgstr "Kreis novan babilejon"
|
||
|
||
#. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore.
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62485
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s"
|
||
msgstr "Via kromnomo estis aŭtomate fiksita al %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62486
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname has been changed to %1$s"
|
||
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62489
|
||
msgid "You have been banned from this groupchat"
|
||
msgstr "Vi estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62490
|
||
msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62491
|
||
msgid "You have been kicked from this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62492
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62493
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed "
|
||
"to members-only and you're not a member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62494
|
||
msgid ""
|
||
"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is "
|
||
"being shut down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62573
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:62575
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
|
||
"reason: \"%3$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63104
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76089
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76093
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76209
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78322
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83640
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94374
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102328
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102387
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102390
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102452
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107941
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Eraro"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63104
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta savi vian legosignon."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63172
|
||
msgid "Timeout Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:63172
|
||
msgid ""
|
||
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
|
||
"reload the page to request them again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timeout while trying to fetch archived messages."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:65195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "An error occurred while querying for archived messages."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67158
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:67450
|
||
msgid "This client does not allow presence subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68051
|
||
msgid "My contacts"
|
||
msgstr "Miaj kontaktoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68052
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pending contacts"
|
||
msgstr "Miaj kontaktoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68053
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact requests"
|
||
msgstr "Kontaktoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68054
|
||
msgid "Ungrouped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:68055
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78751
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Forigi mesaĝojn"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69510
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70951
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105913
|
||
msgid "Bookmark this groupchat"
|
||
msgstr "Legosigni tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69512
|
||
msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69514
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:73119
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94083
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100030
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104078
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Nuligi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69516
|
||
msgid "The name for this bookmark:"
|
||
msgstr "La nomo por ĉi tiu legosigno:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69518
|
||
msgid "What should your nickname for this groupchat be?"
|
||
msgstr "Kiu devas esti vian kromnomon por tiu babilejo ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69520
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94081
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100035
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Konservi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69965
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70951
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105915
|
||
msgid "Unbookmark this groupchat"
|
||
msgstr "Mallegosigni tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69967
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105454
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105936
|
||
msgid "Click to open this groupchat"
|
||
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69973
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to toggle the bookmarks list"
|
||
msgstr "Klaku por baskuli la legosignaro"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:69975
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Legosignoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70835
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la legosignon %1$s ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70952
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unbookmark"
|
||
msgstr "Legosignoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:70952
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Legosignoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:73005
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:73006
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82975
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89997
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100031
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:73119
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74148
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download audio file \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74156
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download image file \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:74164
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Download file \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76002
|
||
msgid ""
|
||
"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76031
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76122
|
||
msgid ""
|
||
"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support "
|
||
"retractions and that this message may not be removed everywhere."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76032
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76129
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to retract this message?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76039
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76136
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76173
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97755
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99021
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76088
|
||
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76092
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message."
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are about to retract this message."
|
||
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76190
|
||
msgid ""
|
||
"You may optionally include a message, explaining the reason for the "
|
||
"retraction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message Retraction"
|
||
msgstr "Eksaj versioj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76197
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optional reason"
|
||
msgstr "Nedeviga kromnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message"
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel Editing"
|
||
msgstr "Nuligi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76270
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76299
|
||
msgid "Retract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76316
|
||
msgid "Show URL previews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76316
|
||
msgid "Hide URL previews"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76318
|
||
msgid "Show URL preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76318
|
||
msgid "Hide URL preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:76429
|
||
msgid "Image: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:77991
|
||
msgid "Message versions"
|
||
msgstr "Eksaj versioj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78218
|
||
msgid "Trusted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78220
|
||
msgid "Untrusted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78230
|
||
msgid "OMEMO Fingerprints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78232
|
||
msgid "No OMEMO-enabled devices found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78243
|
||
msgid "Remove as contact"
|
||
msgstr "Forigi kontakton"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78249
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87561
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93548
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96922
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106478
|
||
msgid "XMPP Address"
|
||
msgstr "XMPPa adreso"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78251
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100431
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Retpoŝto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78253
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100433
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Kompleta nomo"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78255
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95417
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100437
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105222
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106480
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78257
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83022
|
||
msgid "The User's Profile Image"
|
||
msgstr "Profilbildo de la uzanto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78259
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78261
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94967
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100439
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rolo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78263
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100445
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78322
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107941
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact."
|
||
msgstr "Pardonu, estis eraro dum provanta forigi %1$s kiel kontakto."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78410
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh"
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:78433
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107927
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this contact?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79208
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79215
|
||
msgid "Uploading file:"
|
||
msgstr "Alŝutado de dosiero:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79339
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79341
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "%1$s has removed this message"
|
||
msgstr "%1$s estis forigita ĉar ne estanta ano"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79353
|
||
msgid "This message has been edited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79355
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr "Montri pli"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:79359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr "Montri pli"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:80828
|
||
msgid "Search results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:80859
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81844
|
||
msgid "Insert emojis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send the message"
|
||
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82199
|
||
msgid "Start a call"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82204
|
||
msgid "Message characters remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide participants"
|
||
msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show participants"
|
||
msgstr "Partoprenantoj:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82247
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Choose a file to send"
|
||
msgstr "Elekti dosieron"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82266
|
||
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82268
|
||
msgid "Click to write your message as a spoiler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82628
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas viŝi mesaĝojn de tiu konversacio ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82962
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97658
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82963
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "See more information about this person"
|
||
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:82976
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close and end this conversation"
|
||
msgstr "Fermi kaj eliri tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83478
|
||
msgid "Hidden message"
|
||
msgstr "Kaŝita mesaĝo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83478
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaĝo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83479
|
||
msgid "Optional hint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83495
|
||
msgid "You have unread messages"
|
||
msgstr "Vi havas nelegitajn mesaĝojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:83639
|
||
msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. eslint-disable-line class-methods-use-this
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:84684
|
||
msgid "Remove messages"
|
||
msgstr "Forigi mesaĝojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:84684
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this chat"
|
||
msgstr "Fermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:84684
|
||
msgid "Write in the third person"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:84684
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Show this menu"
|
||
msgstr "Montri ĉi tiun menuon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87533
|
||
msgid ""
|
||
"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box "
|
||
"if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you "
|
||
"log out. It's important that you explicitly log out, otherwise not all "
|
||
"cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, "
|
||
"OMEMO encryption is NOT available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87535
|
||
msgid "This is a trusted device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87541
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Pasvorto:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87547
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Krei konton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87549
|
||
msgid "Don't have a chat account?"
|
||
msgstr "Ne havas konversacian konton?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87559
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Ensaluti"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87567
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87569
|
||
msgid "Click here to log in anonymously"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87823
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Salutnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87823
|
||
msgid "user@domain"
|
||
msgstr "uzanto@domajno"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87847
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96920
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106474
|
||
msgid "Please enter a valid XMPP address"
|
||
msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan adreson"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:88215
|
||
msgid "Chat Contacts"
|
||
msgstr "Konversaciaj kontaktoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:88215
|
||
msgid "Toggle chat"
|
||
msgstr "Baskuli babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89998
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close these announcements"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90595
|
||
msgid "Announcements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90599
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Click to open this server message"
|
||
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90801
|
||
msgid "Click to restore this chat"
|
||
msgstr "Klaku por restaŭri tiun konversacion"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91053
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91071
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr "Minimumigita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91054
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimize this chat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91072
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Minimize this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91421
|
||
msgid "Minimized"
|
||
msgstr "Minimumigita"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92962
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92964
|
||
msgid "Execute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93293
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the "
|
||
"groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. e.g. Your nickname is "coolguy69"
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93422
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "Your nickname is \"%1$s\""
|
||
msgstr "Via kromnomo estis ŝanĝita al %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93454
|
||
msgid "Error: invalid number of arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93540
|
||
msgid "On which entity do you want to run commands?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93542
|
||
msgid ""
|
||
"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc "
|
||
"commands on them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93544
|
||
msgid "Commands found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93546
|
||
msgid "List available commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93550
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No commands found"
|
||
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93838
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93849
|
||
msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:93964
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the "
|
||
"developer console for details"
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94078
|
||
msgid "Loading configuration form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form."
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94447
|
||
msgid "This groupchat requires a password"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo necesigas pasvorton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94449
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Pasvorto: "
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94451
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94894
|
||
msgid ""
|
||
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
|
||
"(except those with admin or owner affiliations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94896
|
||
msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94898
|
||
msgid ""
|
||
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94904
|
||
msgid ""
|
||
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
|
||
"of all other users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94906
|
||
msgid ""
|
||
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
|
||
"affiliations of all other users except owners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94908
|
||
msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94921
|
||
msgid "Change role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94923
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Role"
|
||
msgstr "Rolo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94925
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94941
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99013
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94937
|
||
msgid "Change affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94939
|
||
msgid "New affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94957
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94959
|
||
msgid "Moderator Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94961
|
||
msgid "No users with that affiliation found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94963
|
||
msgid "No users with that role found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94965
|
||
msgid "Type here to filter the search results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94969
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show users"
|
||
msgstr "Montri pli"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94971
|
||
msgid ""
|
||
"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a "
|
||
"multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of "
|
||
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
|
||
"the duration of the user's session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94973
|
||
msgid ""
|
||
"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain "
|
||
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
|
||
"and owners automatically have the moderator role."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation"
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change"
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation"
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95324
|
||
msgid "Affiliation changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Role changed"
|
||
msgstr "Baskuli babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You're not allowed to make that change"
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95374
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role"
|
||
msgstr "Pardonu, io malĝustis dum provanta reŝargi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95419
|
||
msgid "Enter groupchat"
|
||
msgstr "Eniri babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Choose a nickname to enter"
|
||
msgstr "Elekti dosieron"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95421
|
||
msgid "Please choose your nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You're not allowed to send messages in this room"
|
||
msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95787
|
||
msgid "Hide the list of participants"
|
||
msgstr "Kaŝi liston de partoprenantoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Change user's affiliation to admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear the chat area"
|
||
msgstr "Fermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Close this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Change user role to participant"
|
||
msgstr "Ŝanĝi uzanton rolon al partoprenanto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97730
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Kick user from groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Write in 3rd person"
|
||
msgstr "Skribas en 3a persono"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Grant membership to a user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Opens up the moderator tools GUI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Remove user's ability to post messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Change your nickname"
|
||
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Grant moderator role to user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Grant ownership of this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Register your nickname"
|
||
msgstr "Ŝanĝi vian kromnomon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Revoke the user's current affiliation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Set groupchat subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96121
|
||
msgid "Allow muted user to post messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96345
|
||
msgid ""
|
||
"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96353
|
||
msgid "This groupchat no longer exists"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo jam ne ekzistas"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96355
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The following reason was given: \"%1$s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96851
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "This action was done by %1$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96857
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "The reason given is: \"%1$s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96914
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97683
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Inviti"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96916
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invite someone to this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96918
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "user@example.org"
|
||
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96924
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optional reason for the invitation"
|
||
msgstr "Nedeviga kromnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97156
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "Temo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97158
|
||
msgid "Topic author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97166
|
||
msgid "Groupchat address (JID)"
|
||
msgstr "Adreso de babilejo (JIDo)"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97168
|
||
msgid "Message archiving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97170
|
||
msgid "Messages are archived on the server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97172
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Priskribo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97174
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97176
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105614
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Kaŝita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97178
|
||
msgid "This groupchat is not publicly searchable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97180
|
||
msgid "This groupchat is restricted to members only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97182
|
||
msgid "Members only"
|
||
msgstr "Nur anoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97184
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105618
|
||
msgid "Moderated"
|
||
msgstr "Kontrolata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97186
|
||
msgid ""
|
||
"Participants entering this groupchat need to request permission to write"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97188
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97190
|
||
msgid "This groupchat does not require a password upon entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97192
|
||
msgid "No password required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97194
|
||
msgid "Not anonymous"
|
||
msgstr "Ne anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97196
|
||
msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97198
|
||
msgid "Not moderated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97200
|
||
msgid "Participants entering this groupchat can write right away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97202
|
||
msgid "Online users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97204
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105622
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Malfermi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97206
|
||
msgid "Anyone can join this groupchat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97208
|
||
msgid "This groupchat requires a password before entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97210
|
||
msgid "Password protected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97212
|
||
msgid "Persistent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97214
|
||
msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97216
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105626
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publika"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97218
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105628
|
||
msgid "Semi-anonymous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97220
|
||
msgid "Only moderators can see your XMPP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97222
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105630
|
||
msgid "Temporary"
|
||
msgstr "Provizora"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97224
|
||
msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97226
|
||
msgid "This groupchat is publicly searchable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97244
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Groupchat info for %1$s"
|
||
msgstr "Grupbabilejo informoj por %1$s"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Hide the groupchat topic"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This groupchat is bookmarked"
|
||
msgstr "Ĉi tiu babilejo ne estas anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97659
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show more information about this groupchat"
|
||
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97670
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97671
|
||
msgid "Configure this groupchat"
|
||
msgstr "Agordi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97684
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invite someone to join this groupchat"
|
||
msgstr "Klaku por malfermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97698
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show topic"
|
||
msgstr "Montri babilejojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97698
|
||
msgid "Hide topic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97699
|
||
msgid "Show the topic message in the heading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97699
|
||
msgid "Hide the topic in the heading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97716
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moderate"
|
||
msgstr "Kontrolata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97717
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Moderate this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97729
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Detrui ĉambron"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97743
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97744
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Leave and close this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97753
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98120
|
||
msgid "This user is a moderator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98122
|
||
msgid "This user can send messages in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98124
|
||
msgid "This user can NOT send messages in this groupchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98140
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Posedanto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98142
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administranto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98144
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Ano"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98146
|
||
msgid "Moderator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98148
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Vizitanto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98189
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to mention %1$s in your message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:98192
|
||
msgid "Participants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99003
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99006
|
||
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99008
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106470
|
||
msgid "name@example.org"
|
||
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Optional reason for destroying this groupchat"
|
||
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun kontakton ?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99016
|
||
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99017
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "replacement@example.org"
|
||
msgstr "nomo@ekzemplo.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99575
|
||
msgid "has gone offline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99577
|
||
msgid "has gone away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99579
|
||
msgid "is busy"
|
||
msgstr "estas okupata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99581
|
||
msgid "has come online"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99621
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99627
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Notification from %1$s"
|
||
msgstr "Sciigo de %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99629
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99639
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99642
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s says"
|
||
msgstr "%1$s diras"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99649
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encrypted message received"
|
||
msgstr "OMEMOan mesaĝon ricevis"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:99766
|
||
msgid "wants to be your contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100028
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108049
|
||
msgid "Away"
|
||
msgstr "For"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100029
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108047
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "Okupite"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100032
|
||
msgid "Custom status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100033
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108053
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Elrete"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100034
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108043
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Enrete"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100036
|
||
msgid "Away for long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100037
|
||
msgid "Change chat status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100038
|
||
msgid "Personal status message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100215
|
||
msgid "Your avatar image"
|
||
msgstr "Via profilbildo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100386
|
||
msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100392
|
||
msgid "Device without a fingerprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100394
|
||
msgid "Checkbox for selecting the following device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100404
|
||
msgid "Other OMEMO-enabled devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100406
|
||
msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100408
|
||
msgid "Remove checked devices and close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100410
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Elekti ĉiujn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100421
|
||
msgid "This device's OMEMO fingerprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100423
|
||
msgid "Generate new keys and fingerprint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100429
|
||
msgid "Your Profile"
|
||
msgstr "Via profilo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100435
|
||
msgid "XMPP Address (JID)"
|
||
msgstr "XMPPa adreso (JIDo)"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100441
|
||
msgid "Save and close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100443
|
||
msgid ""
|
||
"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your "
|
||
"name on your chat messages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100447
|
||
msgid "OMEMO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100449
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Via profilo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100556
|
||
msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100556
|
||
msgid "You can check your browser's developer console for any error output."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100649
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100651
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100657
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100659
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100661
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100741
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Elsaluti"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100743
|
||
msgid "Click to change your chat status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100745
|
||
msgid "Show details about this chat client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100913
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100923
|
||
msgid "online"
|
||
msgstr "enrete"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100915
|
||
msgid "busy"
|
||
msgstr "okupite"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100917
|
||
msgid "away for long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100919
|
||
msgid "away"
|
||
msgstr "fore"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100921
|
||
msgid "offline"
|
||
msgstr "elrete"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100982
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "I am %1$s"
|
||
msgstr "Mi estas %1$s"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:101024
|
||
msgid "Are you sure you want to log out?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:101577
|
||
msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:101694
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for "
|
||
"that user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102242
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat "
|
||
"will no longer be possible in this grouchat."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102323
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has "
|
||
"some anonymity or not all participants support OMEMO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102325
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't "
|
||
"support OMEMO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102344
|
||
msgid "Messages are being sent in plaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102346
|
||
msgid "Messages are sent encrypted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102350
|
||
msgid ""
|
||
"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to "
|
||
"support OMEMO encrypted messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102379
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you "
|
||
"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102381
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server "
|
||
"for %1$s could not be found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102383
|
||
msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102452
|
||
msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102458
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old "
|
||
"keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on "
|
||
"this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102629
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:102732
|
||
msgid ""
|
||
"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to "
|
||
"support. Find more information on https://conversations.im/omemo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:103981
|
||
msgid "Choose a different provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:103983
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104099
|
||
msgid "Already have a chat account?"
|
||
msgstr "Jam havas konversacian konton?"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:103985
|
||
msgid "Account Registration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:103987
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104101
|
||
msgid "Log in here"
|
||
msgstr "Ensaluti ĉi tie"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:103989
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registri"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104076
|
||
msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104088
|
||
msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104090
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "ĉi tie"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104097
|
||
msgid "Fetch registration form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104109
|
||
msgid "Create your account"
|
||
msgstr "Krei vian konton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104111
|
||
msgid "Please enter the XMPP provider to register with:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104494
|
||
msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104510
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, the given provider does not support in band account registration. "
|
||
"Please try with a different provider."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104538
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you "
|
||
"sure it exists?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104726
|
||
msgid "Now logging you in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104728
|
||
msgid "Registered successfully"
|
||
msgstr "Registrita sukcese"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:104840
|
||
msgid ""
|
||
"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you "
|
||
"entered for correctness."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105112
|
||
msgid " e.g. conversejs.org"
|
||
msgstr " ekz. conversejs.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105224
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105230
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Aliĝi"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105232
|
||
msgid "Enter a new Groupchat"
|
||
msgstr "Eniri novan babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105267
|
||
msgid "name@conference.example.org"
|
||
msgstr "nomo@konferenco.ekzemplo.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Groupchat name"
|
||
msgstr "Adreso de babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105272
|
||
msgid "Groupchat address"
|
||
msgstr "Adreso de babilejo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105343
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Groupchat id is invalid."
|
||
msgstr "Babilejoj trovita:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105444
|
||
msgid "Show groupchats"
|
||
msgstr "Montri babilejojn"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105446
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Adreso de servilo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105452
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105936
|
||
msgid "Show more information on this groupchat"
|
||
msgstr "Afiŝi pli da informo pri tiu babilejo"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105460
|
||
msgid "Query for Groupchats"
|
||
msgstr "Peti babilejon"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105604
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Priskribo :"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105606
|
||
msgid "Groupchat Address (JID):"
|
||
msgstr "Babilejo adresa (JID-o):"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105608
|
||
msgid "Participants:"
|
||
msgstr "Partoprenantoj:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105610
|
||
msgid "Features:"
|
||
msgstr "Funkcioj:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105612
|
||
msgid "Requires authentication"
|
||
msgstr "Devigas aŭtentigon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105616
|
||
msgid "Requires an invitation"
|
||
msgstr "Devigas inviton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105620
|
||
msgid "Non-anonymous"
|
||
msgstr "Ne-anonima"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105624
|
||
msgid "Permanent"
|
||
msgstr "Konstanta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105632
|
||
msgid "Unmoderated"
|
||
msgstr "Nekontrolata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105729
|
||
msgid "conference.example.org"
|
||
msgstr "konferenco.ekzemplo.org"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105777
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Groupchats found"
|
||
msgstr "Babilejoj trovita:"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105785
|
||
msgid "No groupchats found"
|
||
msgstr "Neniu babilejoj trovita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105933
|
||
msgid "Leave this groupchat"
|
||
msgstr "Lasi ĉi tiun babilejon"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105940
|
||
msgid "Click to toggle the list of open groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105942
|
||
msgid "Groupchats"
|
||
msgstr "Babilejoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105944
|
||
msgid "Query for groupchats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105946
|
||
msgid "Add a new groupchat"
|
||
msgstr "Aldoni novan babilejon"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:105956
|
||
msgid "Open Groupchats"
|
||
msgstr "Enbabilejoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106275
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106472
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aldoni"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106476
|
||
msgid "Add a Contact"
|
||
msgstr "Aldoni kontakton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106540
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "Nomo de kontakto"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106540
|
||
msgid "Optional nickname"
|
||
msgstr "Nedeviga kromnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106632
|
||
msgid "Sorry, could not find a contact with that name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106657
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This contact has already been added"
|
||
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:106888
|
||
msgid "Click to hide these contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107054
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontaktoj"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107056
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "Aldoni kontakton"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107058
|
||
msgid "Re-sync your contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107469
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107576
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to remove %1$s as a contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107574
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107839
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to accept the contact request from %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107840
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Click to decline the contact request from %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107853
|
||
msgid "This contact is busy"
|
||
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas okupata"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107854
|
||
msgid "This contact is online"
|
||
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas enreta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107855
|
||
msgid "This contact is offline"
|
||
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas elreta"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107856
|
||
msgid "This contact is unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107857
|
||
msgid "This contact is away for an extended period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107858
|
||
msgid "This contact is away"
|
||
msgstr "Ĉi tiu kontakto estas for"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:107982
|
||
msgid "Are you sure you want to decline this contact request?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. harmony default export
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108031
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtri"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108033
|
||
msgid "Filter by contact name"
|
||
msgstr "Filtri laŭ kontaktnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108035
|
||
msgid "Filter by group name"
|
||
msgstr "Filtri laŭ grupnomo"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108037
|
||
msgid "Filter by status"
|
||
msgstr "Filtri laŭ statuso"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108039
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108041
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Nelegita"
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108045
|
||
msgid "Chatty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:108051
|
||
msgid "Extended Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "this.model Retraction"
|
||
#~ msgstr "Eksaj versioj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Sorry, you're not allowed to retract this this.model"
|
||
#~ msgstr "Vi ne estas permesita krei novajn babilejojn."
|
||
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
#~ msgid "%1$s has exited the room due to a technical issue"
|
||
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Show occupants"
|
||
#~ msgstr "Montri babilejojn"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Clear all messages"
|
||
#~ msgstr "Forigi mesaĝojn"
|
||
|
||
#~ msgid "Typing from another device"
|
||
#~ msgstr "Tajpas de alia aparato"
|
||
|
||
#~ msgid "Stopped typing on the other device"
|
||
#~ msgstr "Haltis tajpi sur la alia aparato"
|
||
|
||
#~ msgid "Close this chat box"
|
||
#~ msgstr "Fermi tiun babilejon"
|
||
|
||
#~ msgid "Show more details about this groupchat"
|
||
#~ msgstr "Afiŝi pli da informoj pri tiu babilejo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Invite someone"
|
||
#~ msgstr "Inviti"
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid "%1$s has been banned from this groupchat"
|
||
#~ msgstr "%1$s estis malpermesita de ĉi tiu babilejo"
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid "%1$s has entered the groupchat. \"%2$s\""
|
||
#~ msgstr "%1$s eniris la babilejon. „%2$s“"
|
||
|
||
#~ msgid "Full Name:"
|
||
#~ msgstr "Kompleta nomo:"
|
||
|
||
#~ msgid "XMPP Address:"
|
||
#~ msgstr "XMPPa adreso:"
|
||
|
||
#~ msgid "URL:"
|
||
#~ msgstr "URL:"
|
||
|
||
#~ msgid "Email:"
|
||
#~ msgstr "Retpoŝto:"
|
||
|
||
#~ msgid "Role:"
|
||
#~ msgstr "Rolo:"
|
||
|
||
#~ msgid "password"
|
||
#~ msgstr "pasvorto"
|
||
|
||
#~ msgid "No password"
|
||
#~ msgstr "Neniu pasvorto"
|
||
|
||
#~ msgid "Send"
|
||
#~ msgstr "Sendi"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove this bookmark"
|
||
#~ msgstr "Forigi tiun legosignon"
|
||
|
||
#~ msgid "Your profile"
|
||
#~ msgstr "Via profilo"
|
||
|
||
#~ msgid "Groups"
|
||
#~ msgstr "Grupoj"
|
||
|
||
#~ msgid "%1$s is no longer a permanent member of this groupchat"
|
||
#~ msgstr "%1$s ne plu estas konstanta ano de tiu babilejo"
|
||
|
||
#~ msgid "Ban user from groupchat"
|
||
#~ msgstr "Malpermesi uzanton de babilejo"
|
||
|
||
#~ msgid "Error: the groupchat %1$s does not exist."
|
||
#~ msgstr "Eraro: la %1$s babilejo ne ekzistas."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Destroy groupchat"
|
||
#~ msgstr "Eniri babilejon"
|
||
|
||
#~ msgid "Please enter a valid XMPP username"
|
||
#~ msgstr "Bonvolu eniri validan XMPPan uzantnomon"
|
||
|
||
#~ msgid "XMPP Username:"
|
||
#~ msgstr "XMPPa salutnomo:"
|