mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00
Update the Chinese translation (thanks to Shelley Shyan)
This commit is contained in:
parent
9038bbd3e7
commit
5feb20afd0
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||||||
{"Change Password","更改密码"}.
|
{"Change Password","更改密码"}.
|
||||||
{"Change User Password","更改用户密码"}.
|
{"Change User Password","更改用户密码"}.
|
||||||
{"Chatroom configuration modified","聊天室配置已修改"}.
|
{"Chatroom configuration modified","聊天室配置已修改"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is created","聊天室已被创建"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is destroyed","聊天室已被销毁"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is started","聊天室已被启动"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is stopped","聊天室已被停用"}.
|
||||||
{"Chatrooms","聊天室"}.
|
{"Chatrooms","聊天室"}.
|
||||||
{"Choose a username and password to register with this server","请选择在此服务器上注册所需的用户名和密码"}.
|
{"Choose a username and password to register with this server","请选择在此服务器上注册所需的用户名和密码"}.
|
||||||
{"Choose modules to stop","请选择要停止的模块"}.
|
{"Choose modules to stop","请选择要停止的模块"}.
|
||||||
@ -45,7 +49,7 @@
|
|||||||
{"Commands","命令"}.
|
{"Commands","命令"}.
|
||||||
{"Conference room does not exist","会议室不存在"}.
|
{"Conference room does not exist","会议室不存在"}.
|
||||||
{"Configuration of room ~s","房间~s的配置 "}.
|
{"Configuration of room ~s","房间~s的配置 "}.
|
||||||
{"Configuration","配 置"}.
|
{"Configuration","配置"}.
|
||||||
{"Connected Resources:","已连接资源:"}.
|
{"Connected Resources:","已连接资源:"}.
|
||||||
{"Connections parameters","连接参数"}.
|
{"Connections parameters","连接参数"}.
|
||||||
{"Country","国家"}.
|
{"Country","国家"}.
|
||||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
|||||||
{"Protocol","协议"}.
|
{"Protocol","协议"}.
|
||||||
{"Publish-Subscribe","发行-订阅"}.
|
{"Publish-Subscribe","发行-订阅"}.
|
||||||
{"PubSub subscriber request","PubSub 订阅人请求"}.
|
{"PubSub subscriber request","PubSub 订阅人请求"}.
|
||||||
|
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","相关发布人离线后清除所有选项"}.
|
||||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","本房间不允许发出成员查询请求"}.
|
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","本房间不允许发出成员查询请求"}.
|
||||||
{"RAM and disc copy","内存与磁盘复制"}.
|
{"RAM and disc copy","内存与磁盘复制"}.
|
||||||
{"RAM copy","内存(RAM)复制"}.
|
{"RAM copy","内存(RAM)复制"}.
|
||||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
|||||||
{"Shut Down Service","关闭服务"}.
|
{"Shut Down Service","关闭服务"}.
|
||||||
{"~s invites you to the room ~s","~s邀请你到~s房间"}.
|
{"~s invites you to the room ~s","~s邀请你到~s房间"}.
|
||||||
{"Specify the access model","指定访问模式"}.
|
{"Specify the access model","指定访问模式"}.
|
||||||
|
{"Specify the event message type","指定事件消息类型"}.
|
||||||
{"Specify the publisher model","指定发布人样式"}.
|
{"Specify the publisher model","指定发布人样式"}.
|
||||||
{"~s's Offline Messages Queue","~s 的离线消息队列"}.
|
{"~s's Offline Messages Queue","~s 的离线消息队列"}.
|
||||||
{"Start Modules at ","要启动的模块位于 "}.
|
{"Start Modules at ","要启动的模块位于 "}.
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "删除所有主机上的每日消息"
|
|||||||
#: mod_configure.erl:114 mod_configure.erl:274 mod_configure.erl:296
|
#: mod_configure.erl:114 mod_configure.erl:274 mod_configure.erl:296
|
||||||
#: mod_configure.erl:498
|
#: mod_configure.erl:498
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "配 置"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_configure.erl:125 mod_configure.erl:576 web/ejabberd_web_admin.erl:1930
|
#: mod_configure.erl:125 mod_configure.erl:576 web/ejabberd_web_admin.erl:1930
|
||||||
msgid "Database"
|
msgid "Database"
|
||||||
@ -615,24 +615,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
|||||||
msgstr "已将标题设置为: "
|
msgstr "已将标题设置为: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is created"
|
msgid "Chatroom is created"
|
||||||
msgstr "聊天室"
|
msgstr "聊天室已被创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||||
msgstr "聊天室"
|
msgstr "聊天室已被销毁"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is started"
|
msgid "Chatroom is started"
|
||||||
msgstr "聊天室"
|
msgstr "聊天室已被启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||||
msgstr "聊天室"
|
msgstr "聊天室已被停用"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@ -1089,12 +1085,11 @@ msgstr "指定发布人样式"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "相关发布人离线后清除所有选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Specify the event message type"
|
msgid "Specify the event message type"
|
||||||
msgstr "指定访问模式"
|
msgstr "指定事件消息类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user