mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00
Update Japanese translation (thanks to Tsukasa Hamano)(#729)
This commit is contained in:
parent
420cf68ecd
commit
7b230e7e44
@ -963,26 +963,23 @@ msgstr "ejabberd MUCモジュール"
|
|||||||
#: mod_muc_admin.erl:230 mod_muc_admin.erl:233 mod_muc_admin.erl:245
|
#: mod_muc_admin.erl:230 mod_muc_admin.erl:233 mod_muc_admin.erl:245
|
||||||
#: mod_muc_admin.erl:319
|
#: mod_muc_admin.erl:319
|
||||||
msgid "Multi-User Chat"
|
msgid "Multi-User Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "マルチユーザーチャット"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_admin.erl:248
|
#: mod_muc_admin.erl:248
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Total rooms"
|
msgid "Total rooms"
|
||||||
msgstr "チャットルーム"
|
msgstr "チャットルーム数"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_admin.erl:249
|
#: mod_muc_admin.erl:249
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Permanent rooms"
|
msgid "Permanent rooms"
|
||||||
msgstr "がチャットルームから退出しました"
|
msgstr "永続チャットルーム"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_admin.erl:250
|
#: mod_muc_admin.erl:250
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Registered nicknames"
|
msgid "Registered nicknames"
|
||||||
msgstr "登録ユーザー"
|
msgstr "登録ニックネーム"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_admin.erl:253
|
#: mod_muc_admin.erl:253
|
||||||
msgid "List of rooms"
|
msgid "List of rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "チャットルームの一覧"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_log.erl:445 mod_muc_log.erl:454
|
#: mod_muc_log.erl:445 mod_muc_log.erl:454
|
||||||
msgid "Chatroom configuration modified"
|
msgid "Chatroom configuration modified"
|
||||||
@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "チャットルームを CAPTCHA で保護"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_room.erl:3552
|
#: mod_muc_room.erl:3552
|
||||||
msgid "Enable message archiving"
|
msgid "Enable message archiving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "メッセージアーカイブを有効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc_room.erl:3558
|
#: mod_muc_room.erl:3558
|
||||||
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
||||||
@ -1301,11 +1298,11 @@ msgstr "パスワードは"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mod_multicast.erl:273
|
#: mod_multicast.erl:273
|
||||||
msgid "Multicast"
|
msgid "Multicast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "マルチキャスト"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_multicast.erl:288
|
#: mod_multicast.erl:288
|
||||||
msgid "ejabberd Multicast service"
|
msgid "ejabberd Multicast service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ejabberdマルチキャストサービス"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_offline.erl:783
|
#: mod_offline.erl:783
|
||||||
msgid "~s's Offline Messages Queue"
|
msgid "~s's Offline Messages Queue"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user