mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Torsten Werner)
SVN Revision: 384
This commit is contained in:
parent
2005205d24
commit
b0c1d52051
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||||||
2005-07-31 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
2005-07-31 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* src/msgs/de.msg: Updated (thanks to Torsten Werner)
|
||||||
|
|
||||||
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Fixed CSS style sheet to be
|
* src/web/ejabberd_web_admin.erl: Fixed CSS style sheet to be
|
||||||
standards compliant (thanks to Sander Devrieze)
|
standards compliant (thanks to Sander Devrieze)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||||||
{"RAM and disc copy", "Kopie im RAM und auf der Festplatte"}.
|
{"RAM and disc copy", "Kopie im RAM und auf der Festplatte"}.
|
||||||
{"Disc only copy", "Kopie nur auf Festplatte"}.
|
{"Disc only copy", "Kopie nur auf Festplatte"}.
|
||||||
{"Remote copy", "Fernkopie"}.
|
{"Remote copy", "Fernkopie"}.
|
||||||
{"Stop Modules at ", "Stop Module bei"}.
|
{"Stop Modules at ", "Stop Module bei "}.
|
||||||
{"Choose modules to stop", "Wähle zu stoppende Module"}.
|
{"Choose modules to stop", "Wähle zu stoppende Module"}.
|
||||||
{"Start Modules at ", "Start Module bei"}.
|
{"Start Modules at ", "Start Module bei "}.
|
||||||
{"Enter list of {Module, [Options]}", "Geben Sie die Liste der Module ein {Module, [Optionen]}"}.
|
{"Enter list of {Module, [Options]}", "Geben Sie die Liste der Module ein {Module, [Optionen]}"}.
|
||||||
{"List of modules to start", "Liste der zu startenden Module"}.
|
{"List of modules to start", "Liste der zu startenden Module"}.
|
||||||
{"Backup to File at ", "Datensicherung bei "}.
|
{"Backup to File at ", "Datensicherung bei "}.
|
||||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||||||
{"Access rules", "Zugangsregeln"}.
|
{"Access rules", "Zugangsregeln"}.
|
||||||
{"Remove Users", "Benutzer löschen"}.
|
{"Remove Users", "Benutzer löschen"}.
|
||||||
{"Choose users to remove", "Wählen Sie die zu löschenden Benutzer"}.
|
{"Choose users to remove", "Wählen Sie die zu löschenden Benutzer"}.
|
||||||
{"Administration of ", "Administration der"}.
|
{"Administration of ", "Administration der "}.
|
||||||
{"Action on user", "Aktion auf Benutzer"}.
|
{"Action on user", "Aktion auf Benutzer"}.
|
||||||
{"Edit Properties", "Einstellungen ändern"}.
|
{"Edit Properties", "Einstellungen ändern"}.
|
||||||
{"Remove User", "Benutzer löschen"}.
|
{"Remove User", "Benutzer löschen"}.
|
||||||
@ -112,10 +112,10 @@
|
|||||||
{"Specified nickname is already registered", "Der angegebene Name ist bereits vergeben"}.
|
{"Specified nickname is already registered", "Der angegebene Name ist bereits vergeben"}.
|
||||||
|
|
||||||
% mod_muc/mod_muc_room.erl
|
% mod_muc/mod_muc_room.erl
|
||||||
{" has set the subject to: ", "hat das Thema geändert zu"}.
|
{" has set the subject to: ", " hat das Thema geändert zu "}.
|
||||||
{"You need an x:data capable client to configure room",
|
{"You need an x:data capable client to configure room",
|
||||||
"Sie brauchen einen für x:data geeigneten Client um den Raum zu konfigurieren"}.
|
"Sie brauchen einen für x:data geeigneten Client um den Raum zu konfigurieren"}.
|
||||||
{"Configuration for ", "Konfiguration für"}.
|
{"Configuration for ", "Konfiguration für "}.
|
||||||
{"Room title", "Raumname"}.
|
{"Room title", "Raumname"}.
|
||||||
{"Allow users to change subject?", "Benutzer dürfen das Thema ändern?"}.
|
{"Allow users to change subject?", "Benutzer dürfen das Thema ändern?"}.
|
||||||
{"Allow users to query other users?",
|
{"Allow users to query other users?",
|
||||||
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||||||
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}.
|
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", ""}.
|
||||||
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
|
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings",
|
||||||
"Sie brauchen einen x:data kompatiblen Client um die mod_irc Einstellungen zu konfigurieren"}.
|
"Sie brauchen einen x:data kompatiblen Client um die mod_irc Einstellungen zu konfigurieren"}.
|
||||||
{"Registration in mod_irc for ", "Registrierung in mod_irc für"}.
|
{"Registration in mod_irc for ", "Registrierung in mod_irc für "}.
|
||||||
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers",
|
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers",
|
||||||
"Geben Sie Benutzernamen und Verschlüsselung für die Verbindung zum IRC Server an"}.
|
"Geben Sie Benutzernamen und Verschlüsselung für die Verbindung zum IRC Server an"}.
|
||||||
{"IRC Username", "IRC Benutzername"}.
|
{"IRC Username", "IRC Benutzername"}.
|
||||||
@ -214,25 +214,25 @@
|
|||||||
{"Connected Resources:", "Verbundene Resourcen"}.
|
{"Connected Resources:", "Verbundene Resourcen"}.
|
||||||
{"Password:", "Passwort:"}.
|
{"Password:", "Passwort:"}.
|
||||||
{"None", "Keine"}.
|
{"None", "Keine"}.
|
||||||
{"Node ", "Knoten"}.
|
{"Node ", "Knoten "}.
|
||||||
{"DB Management", "DB Management"}.
|
{"DB Management", "DB Management"}.
|
||||||
{"Listened Ports Management", "Ports Management"}.
|
{"Listened Ports Management", "Ports Management"}.
|
||||||
{"Restart", "Neustart"}.
|
{"Restart", "Neustart"}.
|
||||||
{"Stop", "Stop"}.
|
{"Stop", "Stop"}.
|
||||||
{"RPC call error", "RPC-Aufruf Fehler"}.
|
{"RPC call error", "RPC-Aufruf Fehler"}.
|
||||||
{"DB Tables at ", "DB Tabellen"}.
|
{"DB Tables at ", "DB Tabellen bei "}.
|
||||||
{"Name", "Name"}.
|
{"Name", "Name"}.
|
||||||
{"Storage Type", "Speichertyp"}.
|
{"Storage Type", "Speichertyp"}.
|
||||||
{"Size", "Größe"}.
|
{"Size", "Größe"}.
|
||||||
{"Memory", "Speicher"}.
|
{"Memory", "Speicher"}.
|
||||||
{"Backup Management at ", "Backup Management"}.
|
{"Backup Management at ", "Backup Management bei "}.
|
||||||
{"Store a backup in a file", "Die Sicherung in eine Datei legen "}.
|
{"Store a backup in a file", "Die Sicherung in eine Datei legen "}.
|
||||||
{"OK", "OK"}.
|
{"OK", "OK"}.
|
||||||
{"Restore a backup from a file", "Die Sicherung aus einer Datei wiederherstellen"}.
|
{"Restore a backup from a file", "Die Sicherung aus einer Datei wiederherstellen"}.
|
||||||
{"Install a database fallback from a file", "Eine Sicherungsdatenbank aus einer Datei installieren"}.
|
{"Install a database fallback from a file", "Eine Sicherungsdatenbank aus einer Datei installieren"}.
|
||||||
{"Dump a database in a text file", "Ausgabe der Datenbank in eine Textdatei"}.
|
{"Dump a database in a text file", "Ausgabe der Datenbank in eine Textdatei"}.
|
||||||
{"Restore a database from a text file", "Datenbank aus einer Textdatei wiederherstellen"}.
|
{"Restore a database from a text file", "Datenbank aus einer Textdatei wiederherstellen"}.
|
||||||
{"Listened Ports at ", "Listened Ports at"}.
|
{"Listened Ports at ", "Listened Ports at "}.
|
||||||
{"~p statistics", "~p Statistiken"}.
|
{"~p statistics", "~p Statistiken"}.
|
||||||
{"Uptime", "Betriebszeit"}.
|
{"Uptime", "Betriebszeit"}.
|
||||||
{"CPU Time", "CPU Zeit"}.
|
{"CPU Time", "CPU Zeit"}.
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||||||
{"Groups", "Gruppe"}.
|
{"Groups", "Gruppe"}.
|
||||||
{"Remove", "Entfernen"}.
|
{"Remove", "Entfernen"}.
|
||||||
{"Add JID", "JID hinzufügen"}.
|
{"Add JID", "JID hinzufügen"}.
|
||||||
{"User ", "Benutzer"}.
|
{"User ", "Benutzer "}.
|
||||||
{"Roster of ", "Liste von "}.
|
{"Roster of ", "Liste von "}.
|
||||||
|
|
||||||
% Local Variables:
|
% Local Variables:
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user