mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-11-22 16:20:52 +01:00
Update the Italian translation (thanks to Luca Brivio)
This commit is contained in:
parent
01d2bcfd92
commit
bd992bcb87
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||||||
{"Change Password","Modificare la password"}.
|
{"Change Password","Modificare la password"}.
|
||||||
{"Change User Password","Cambiare la password dell'utente"}.
|
{"Change User Password","Cambiare la password dell'utente"}.
|
||||||
{"Chatroom configuration modified","Configurazione della stanza modificata"}.
|
{"Chatroom configuration modified","Configurazione della stanza modificata"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is created","La stanza è creata"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is destroyed","La stanza è eliminata"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is started","La stanza è avviata"}.
|
||||||
|
{"Chatroom is stopped","La stanza è arrestata"}.
|
||||||
{"Chatrooms","Stanze"}.
|
{"Chatrooms","Stanze"}.
|
||||||
{"Choose a username and password to register with this server","Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}.
|
{"Choose a username and password to register with this server","Scegliere un nome utente e una password per la registrazione con questo server"}.
|
||||||
{"Choose modules to stop","Selezionare i moduli da arrestare"}.
|
{"Choose modules to stop","Selezionare i moduli da arrestare"}.
|
||||||
@ -246,6 +250,7 @@
|
|||||||
{"Protocol","Protocollo"}.
|
{"Protocol","Protocollo"}.
|
||||||
{"Publish-Subscribe","Pubblicazione-Iscrizione"}.
|
{"Publish-Subscribe","Pubblicazione-Iscrizione"}.
|
||||||
{"PubSub subscriber request","Richiesta di iscrizione per PubSub"}.
|
{"PubSub subscriber request","Richiesta di iscrizione per PubSub"}.
|
||||||
|
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Cancella tutti gli elementi quando chi li ha pubblicati non è più online"}.
|
||||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","In questa stanza non sono consentite query ai membri della conferenza"}.
|
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","In questa stanza non sono consentite query ai membri della conferenza"}.
|
||||||
{"RAM and disc copy","Copia in memoria (RAM) e su disco"}.
|
{"RAM and disc copy","Copia in memoria (RAM) e su disco"}.
|
||||||
{"RAM copy","Copia in memoria (RAM)"}.
|
{"RAM copy","Copia in memoria (RAM)"}.
|
||||||
@ -298,6 +303,7 @@
|
|||||||
{"Shut Down Service","Terminare il servizio"}.
|
{"Shut Down Service","Terminare il servizio"}.
|
||||||
{"~s invites you to the room ~s","~s ti invita nella stanza ~s"}.
|
{"~s invites you to the room ~s","~s ti invita nella stanza ~s"}.
|
||||||
{"Specify the access model","Specificare il modello di accesso"}.
|
{"Specify the access model","Specificare il modello di accesso"}.
|
||||||
|
{"Specify the event message type","Specificare il tipo di messaggio di evento"}.
|
||||||
{"Specify the publisher model","Definire il modello di pubblicazione"}.
|
{"Specify the publisher model","Definire il modello di pubblicazione"}.
|
||||||
{"~s's Offline Messages Queue","Coda di ~s messaggi offline"}.
|
{"~s's Offline Messages Queue","Coda di ~s messaggi offline"}.
|
||||||
{"Start","Avviare"}.
|
{"Start","Avviare"}.
|
||||||
|
@ -627,24 +627,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
|||||||
msgstr " ha modificato l'oggetto in: "
|
msgstr " ha modificato l'oggetto in: "
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is created"
|
msgid "Chatroom is created"
|
||||||
msgstr "Stanze"
|
msgstr "La stanza è creata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||||
msgstr "Stanze"
|
msgstr "La stanza è eliminata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is started"
|
msgid "Chatroom is started"
|
||||||
msgstr "Stanze"
|
msgstr "La stanza è avviata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||||
msgstr "Stanze"
|
msgstr "La stanza è arrestata"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||||
msgid "Monday"
|
msgid "Monday"
|
||||||
@ -1114,11 +1110,11 @@ msgstr "Definire il modello di pubblicazione"
|
|||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cancella tutti gli elementi quando chi li ha pubblicati non è più online"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Specify the event message type"
|
msgid "Specify the event message type"
|
||||||
msgstr "Specificare il modello di accesso"
|
msgstr "Specificare il tipo di messaggio di evento"
|
||||||
|
|
||||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user