Update the Russian translation (thanks to Evgeniy Khramtsov)
This commit is contained in:
parent
db059bdfaf
commit
cb702a770d
|
@ -36,6 +36,10 @@
|
|||
{"Change Password","Сменить пароль"}.
|
||||
{"Change User Password","Изменить пароль пользователя"}.
|
||||
{"Chatroom configuration modified","Конфигурация комнаты изменилась"}.
|
||||
{"Chatroom is created","Комната создана"}.
|
||||
{"Chatroom is destroyed","Комната уничтожена"}.
|
||||
{"Chatroom is started","Комната запущена"}.
|
||||
{"Chatroom is stopped","Комната остановлена"}.
|
||||
{"Chatrooms","Комнаты"}.
|
||||
{"Choose a username and password to register with this server","Выберите имя пользователя и пароль для регистрации на этом сервере"}.
|
||||
{"Choose modules to stop","Выберите модули, которые следует остановить"}.
|
||||
|
@ -246,6 +250,7 @@
|
|||
{"Protocol","Протокол"}.
|
||||
{"Publish-Subscribe","Публикация-Подписка"}.
|
||||
{"PubSub subscriber request","Запрос подписчика PubSub"}.
|
||||
{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Очищать все записи автора публикации когда он отключается"}.
|
||||
{"Queries to the conference members are not allowed in this room","Запросы к пользователям в этой конференции запрещены"}.
|
||||
{"RAM and disc copy","ОЗУ и диск"}.
|
||||
{"RAM copy","ОЗУ"}.
|
||||
|
@ -298,6 +303,7 @@
|
|||
{"Shut Down Service","Остановить службу"}.
|
||||
{"~s invites you to the room ~s","~s приглашает вас в комнату ~s"}.
|
||||
{"Specify the access model","Укажите механизм управления доступом"}.
|
||||
{"Specify the event message type","Укажите тип сообщения о событии"}.
|
||||
{"Specify the publisher model","Условия публикации"}.
|
||||
{"~s's Offline Messages Queue","Oчередь офлайновых сообщений ~s"}.
|
||||
{"Start Modules at ","Запуск модулей на "}.
|
||||
|
|
|
@ -624,24 +624,20 @@ msgid " has set the subject to: "
|
|||
msgstr " установил(а) тему: "
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is created"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
msgstr "Комната создана"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is destroyed"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
msgstr "Комната уничтожена"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is started"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
msgstr "Комната запущена"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chatroom is stopped"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
msgstr "Комната остановлена"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
|
@ -1105,12 +1101,11 @@ msgstr "Условия публикации"
|
|||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
|
||||
msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очищать все записи автора публикации когда он отключается"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify the event message type"
|
||||
msgstr "Укажите механизм управления доступом"
|
||||
msgstr "Укажите тип сообщения о событии"
|
||||
|
||||
#: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
|
||||
msgid "Max payload size in bytes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue