mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2025-01-03 18:02:28 +01:00
* src/msgs/pl.msg: Fixed syntax error
SVN Revision: 455
This commit is contained in:
parent
56d62e11a8
commit
e00df63715
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||||||
2005-12-07 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
2005-12-07 Alexey Shchepin <alexey@sevcom.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* src/msgs/pl.msg: Fixed syntax error
|
||||||
|
|
||||||
* src/mod_offline.erl: Don't store headline messages
|
* src/mod_offline.erl: Don't store headline messages
|
||||||
* src/mod_offline_odbc.erl: Likewise
|
* src/mod_offline_odbc.erl: Likewise
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -314,16 +314,16 @@
|
|||||||
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}.
|
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}.
|
||||||
{[], ""}.
|
{[], ""}.
|
||||||
{"Node Creator", "Tworzenie gałęzi"}.
|
{"Node Creator", "Tworzenie gałęzi"}.
|
||||||
{"Deliver payloads with event notifications", "Do³±cz zawarto¶æ publikowanego przedmiotu podczas wysy³ania powiadomienia o publikacji"}.
|
{"Deliver payloads with event notifications", "Do?cz zawarto? publikowanego przedmiotu podczas wysy?nia powiadomienia o publikacji"}.
|
||||||
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Informuj subskrybentów gdy konfiguracja gałęzi się zmieni"}.
|
{"Notify subscribers when the node configuration changes", "Informuj subskrybentów gdy konfiguracja gałęzi się zmieni"}.
|
||||||
{"Notify subscribers when the node is deleted", "Informuj subskrybentów gdy gałąż zostanie wykasowana"}.
|
{"Notify subscribers when the node is deleted", "Informuj subskrybentów gdy gałąż zostanie wykasowana"}.
|
||||||
{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Informuj subskrybentów kiedy zostaną z gałęzi usunięte jakieś elementy"}.
|
{"Notify subscribers when items are removed from the node", "Informuj subskrybentów kiedy zostaną z gałęzi usunięte jakieś elementy"}.
|
||||||
{"Persist items to storage", "Przechowuj przedmioty pub/sub w pamiêci"}.
|
{"Persist items to storage", "Przechowuj przedmioty pub/sub w pami?"}.
|
||||||
{"Max # of items to persist", "Maksymalna ilość przechowywanych przedmiotów"}.
|
{"Max # of items to persist", "Maksymalna ilość przechowywanych przedmiot?"}.
|
||||||
{"Whether to allow subscriptions", "Czy pozwolić na subskrypcje"}.
|
{"Whether to allow subscriptions", "Czy pozwolić na subskrypcje"}.
|
||||||
{"Specify the subscriber model", "Oznacz model subskrybenta"}.
|
{"Specify the subscriber model", "Oznacz model subskrybenta"}.
|
||||||
{"Specify the publisher model", "Oznacz model publikującego"}.
|
{"Specify the publisher model", "Oznacz model publikującego"}.
|
||||||
{"Max payload size in bytes", "Maksymalna wielko¶æ powiadomienia w bajtach"}.
|
{"Max payload size in bytes", "Maksymalna wielko? powiadomienia w bajtach"}.
|
||||||
{"Send items to new subscribers", "Wysyłaj rzeczy do nowych subskrybentów"}.
|
{"Send items to new subscribers", "Wysyłaj rzeczy do nowych subskrybentów"}.
|
||||||
{"Only deliver notifications to available users", "Dostarczaj notyfikacje tylko do osiągalnych użytkowników"}.
|
{"Only deliver notifications to available users", "Dostarczaj notyfikacje tylko do osiągalnych użytkowników"}.
|
||||||
{"Specify the current subscription approver", "Wyznacz aprobującego obecne subskrypcje "}.
|
{"Specify the current subscription approver", "Wyznacz aprobującego obecne subskrypcje "}.
|
||||||
@ -342,9 +342,9 @@
|
|||||||
{"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}.
|
{"Room creation is denied by service policy", "Tworzenie pokoju jest zabronione przez polisę"}.
|
||||||
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}.
|
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2005 Alexey Shchepin", ""}.
|
||||||
|
|
||||||
"Illegal resource format"
|
%"Illegal resource format"
|
||||||
"Room creation is not allowed by service policy"
|
%"Room creation is not allowed by service policy"
|
||||||
"DB Tables Configuration"
|
%"DB Tables Configuration"
|
||||||
"Authentificated users"
|
%"Authentificated users"
|
||||||
"Resource conflict"
|
%"Resource conflict"
|
||||||
"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format\n '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding."
|
%"If you want to specify different encodings for IRC servers, fill this list with values in format\n '{\"irc server\", \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user