mirror of
https://github.com/processone/ejabberd.git
synced 2024-12-22 17:28:25 +01:00
Update Greek translation (thanks to James Iakovos Mandelis)
This commit is contained in:
parent
31c13cc1c8
commit
eaa963a840
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 04:37-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 12:50-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Iakovos Mandelis <ebuggerd@008.clara.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται να στείλει προσωπικά μ
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:332
|
||||
msgid "Please, wait for a while before sending new voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παρακαλώ, περιμένετε για λίγο πριν την αποστολή νέου αιτήματος φωνής"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:347
|
||||
msgid "Voice requests are disabled in this conference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τα αιτήματα φωνής είναι απενεργοποιημένα, σε αυτό το συνέδριο"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:364
|
||||
msgid "Failed to extract JID from your voice request approvement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απέτυχε η εξαγωγή JID από την έγκριση του αιτήματος φωνής σας"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:393
|
||||
msgid "Only moderators can approve voice requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μόνο οι συντονιστές μπορούν να εγκρίνουν τις αιτήσεις φωνής"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:408
|
||||
msgid "Improper message type"
|
||||
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδ
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:1855 mod_register.erl:246
|
||||
msgid "Too many CAPTCHA requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάρα πολλά αιτήματα CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:1864
|
||||
msgid "Unable to generate a captcha"
|
||||
@ -982,13 +982,12 @@ msgid "Allow users to send private messages"
|
||||
msgstr "Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow visitors to send private messages to"
|
||||
msgstr "Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα"
|
||||
msgstr "Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν ιδιωτικά μηνύματα σε"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3290
|
||||
msgid "nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "κανείς"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3296
|
||||
msgid "Allow users to query other users"
|
||||
@ -1009,13 +1008,12 @@ msgid "Allow visitors to change nickname"
|
||||
msgstr "Επιτρέψετε στους επισκέπτες να αλλάζου ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow visitors to send voice requests"
|
||||
msgstr "Επιτρέψετε στους χρήστες να αποστέλλουν προσκλήσεις"
|
||||
msgstr "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να στέλνουν αιτήματα φωνής"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3311
|
||||
msgid "Minimum interval between voice requests (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ελάχιστο χρονικό διάστημα μεταξύ αιτημάτων φωνής (σε δευτερόλεπτα)"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3317
|
||||
msgid "Make room captcha protected"
|
||||
@ -1023,7 +1021,7 @@ msgstr "Κάντε την αίθουσα CAPTCHA προστατεύονομεν
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3322
|
||||
msgid "Exclude Jabber IDs from CAPTCHA challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εξαίρεση από τις ταυτότητες Jabber, ή CAPTCHA πρόκληση"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3329
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
@ -1043,20 +1041,19 @@ msgstr "ιδιωτικό,"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3799
|
||||
msgid "Voice request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αίτημα φωνής"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3803
|
||||
msgid "Either approve or decline the voice request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είτε εγκρίνετε ή απορρίψτε το αίτημα φωνής."
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User JID"
|
||||
msgstr "Χρήστης"
|
||||
msgstr "JID Χρήστη"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3811
|
||||
msgid "Grant voice to this person?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παραχώρηση φωνής σε αυτό το άτομο;"
|
||||
|
||||
#: mod_muc/mod_muc_room.erl:3960
|
||||
msgid "~s invites you to the room ~s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user