24
1
mirror of https://github.com/processone/ejabberd.git synced 2024-06-16 22:05:29 +02:00
xmpp.chapril.org-ejabberd/src/msgs/ru.msg
Alexey Shchepin ee15945cd7 * src/ejabberd_s2s.erl: Added error catching for do_route/3
* src/ejabberd_local.erl: Likewise for do_route/4

* src/msgs/ru.msg: Updated

* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: New option to allow to view list
of participants for non-ones via disco#items

* src/mod_muc/mod_muc_room.erl: Store room subject with
configuration options

SVN Revision: 109
2003-05-15 18:16:13 +00:00

93 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

% $Id$
% mod_configure.erl
{"DB Tables Configuration", "Конфигурация таблиц БД"}.
{"Choose storage type of tables", "Выберите тип хранения таблиц"}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
{"", ""}.
% mod_disco.erl
{"Configuration", "Конфигурация"}.
{"Online Users", "Подключённые пользователи"}.
{"All Users", "Все пользователи"}.
{"Outgoing S2S connections", "Исходящие S2S-соединения"}.
{"To ~s", "К ~s"}.
{"From ~s", "От ~s"}.
{"Running Nodes", "Работающие узлы"}.
{"Stopped Nodes", "Остановленные узлы"}.
{"Host Name", "Имя хоста"}.
{"ACLs", "ACLs"}.
{"Access Rules", "Правила доступа"}.
{"Remove Users", "Удаление пользователей"}.
{"DB", "БД"}.
{"Modules", "Модули"}.
{"Start Modules", "Запуск модулей"}.
{"Stop Modules", "Остановка модулей"}.
% mod_vcard.erl
{"You need a x:data capable client to search",
"Чтобы воспользоваться поиском, Вам нужен x:data-совместимый клиент"}.
{"Users Search", "Поиск пользователей"}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User",
"Заполните поля для поиска пользователя Jabber"}.
{"Users Search Results", "Результат поиска пользователей"}.
{"User", "Пользователь"}.
{"Full Name", "Полное имя"}.
{"Name", "Имя"}.
{"Middle Name", "Отчество"}.
{"Family Name", "Фамилия"}.
{"Nickname", "Псевдоним"}.
{"Birthday", "День рождения"}.
{"Country", "Страна"}.
{"City", "Город"}.
{"email", "email"}.
{"Organization Name", "Название организации"}.
{"Organization Unit", "Отдел организации"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{"Room title", "Название комнаты"}.
{"Allow users to change subject?", "Разрешить пользователям изменять тему?"}.
{"Allow users to query other users?",
"Разрешить iq-запросы к пользователям?"}.
{"Allow users to send private messages?",
"Разрешить приватные сообщения?"}.
{"Make room public searchable?", "Сделать комнату видимой всем?"}.
{"Make participants list public?", "Сделать список участников видимым всем?"}.
{"Make room persistent?", "Сделать комнату постоянной?"}.
{"Make room moderated?", "Сделать комнату модерируемой?"}.
{"Default users as members?",
"Сделать пользователей участниками по умолчанию?"}.
{"Make room members only?",
"Комната только для зарегистрированных участников?"}.
{"Allow users to send invites?",
"Разрешить пользователям посылать приглашения?"}.
{"Make room password protected?", "Сделать комнату защищённой паролем?"}.
{"Make room anonymous?", "Сделать комнату анонимной?"}.
{"Enable logging?", "Включить журналирование?"}.
% Local Variables:
% mode: erlang
% End: