2014-08-25 19:49:06 +02:00
fr :
2014-09-20 17:20:40 +02:00
mail_prefix : "[AdL] "
2014-08-25 19:49:06 +02:00
show : Voir
save : Enregistrer
edit : Éditer
validate : Valider
refuse : Refuser
destroy : Supprimer
logout : Se déconnecter
2014-10-11 16:12:07 +02:00
staleObjectError : Désolé, votre modification est rejetée car une autre
personne est déjà intervenue
2014-08-25 19:49:06 +02:00
# Traductions des écrans
layouts :
application :
2014-09-20 17:20:40 +02:00
login : Authentification
2014-08-25 19:49:06 +02:00
title : L'Agenda du Libre
2014-09-20 17:20:40 +02:00
subtitle : Les événements du Libre
2014-08-25 19:49:06 +02:00
flag : Drapeau
france : France
quebec : Québec
belgique : Belgique
suisse : Suisse
propose : Proposer un événement
2014-10-31 14:24:40 +01:00
feeds : Flux
2014-08-25 19:49:06 +02:00
map : Carte
tags : Tags
2014-10-31 14:24:40 +01:00
infos : Infos
2014-08-25 19:49:06 +02:00
stats : Statistiques
contact : Contact
moderation : Modération
2015-07-25 18:32:27 +02:00
mailer :
title : Bonjour,
2014-08-25 19:49:06 +02:00
events :
index :
calendar_in : Ce calendrier en %{rss}, %{webcal} ou %{ical}
nb_events : "%{count} événements"
show :
2015-02-28 17:28:05 +01:00
orga-list : Orgas de la région
2014-08-25 19:49:06 +02:00
add_to_calendar : Ajouter à mon calendrier
2014-12-13 00:28:44 +01:00
copy : Dupliquer événement
2014-08-25 19:49:06 +02:00
at : À
dateAndPlace : Date et lieu
2014-09-21 21:17:33 +02:00
noMap : Aucune carte OpenStreetMap n'a pu être associée à cette adresse.
Vous pouvez tester d'autres syntaxes ici
2014-08-25 19:49:06 +02:00
description : Description
infos : Informations
actions : Actions
edit : Éditer événement
cancel : Annuler événement
html :
at : À
dateAndPlace : Date et lieu
description : Description
infos : Informations
new :
2015-02-28 17:28:05 +01:00
title : Proposer un événement
2015-07-25 18:32:27 +02:00
subtitle : Cette page permet de soumettre un événement. Celui-ci
n 'apparaîtra pas automatiquement, il sera tout d' abord validé par un
modérateur. Un courrier électronique sera envoyé à l'adresse e-mail du
soumetteur donnée ci-dessous lorsque l'événement aura été modéré.
2014-08-25 19:49:06 +02:00
preview : Prévisualisation
2015-02-28 17:28:05 +01:00
edit : Création
2014-08-25 19:49:06 +02:00
create :
ok : Votre événement a bien été ajouté à la liste des événements en
attente de modération. Il apparaîtra en ligne dès qu'un modérateur
l'aura validé.
edit :
title : Éditer un événement
2014-10-11 16:12:07 +02:00
warning: 'Événement déjà modéré : toute modification sera immédiatement
visible sur le site'
2014-08-25 19:49:06 +02:00
forbidden : Vous n'êtes pas authorisé à modifier cet événement
preview : Prévisualisation
edit : Édition
preview :
2014-10-11 16:12:07 +02:00
warning: 'Événement déjà modéré : toute modification sera immédiatement
visible sur le site'
2014-08-25 19:49:06 +02:00
update :
ok : Votre événement a été mis à jour
form :
2015-10-28 18:50:30 +01:00
title_helper : Moins de 5 mots, sans lieu ou date
2014-10-11 16:12:07 +02:00
description_helper : Décrivez de la manière la plus complète possible
votre événement
2015-10-28 18:17:58 +01:00
address_helper : "*Associée à la ville et la région, elle générera une
2014-10-11 16:12:07 +02:00
carte [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org), affichée aux côtés
de l'événement*"
2014-11-05 22:19:37 +01:00
url_helper : Lien **direct** vers une page donnant plus d'informations sur
2014-12-13 15:53:32 +01:00
l'événement
2014-11-05 22:19:37 +01:00
contact_helper : Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
compréhensible par les spammeurs
submitter_helper : Adresse e-mail du soumetteur de l'événement. Elle ne
2014-10-11 16:12:07 +02:00
sera utilisée que par les modérateurs pour contacter la personne ayant
proposé l'événement, pour l'informer de sa validation ou de son rejet.
2014-11-05 22:19:37 +01:00
Si cette adresse n'est pas présente, l'adresse de contact sera utilisée
2015-10-28 18:50:30 +01:00
tags_helper : Séparés par des espaces, ils ne peuvent contenir que des
lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Ajoutez le nom de la ou
des organisations de l'événement, mais pas de la ville ou de la région.
2014-08-25 19:49:06 +02:00
save : Valider
visualise : Visualiser
cancel :
title : Annulation de l'événement
2015-07-25 18:32:27 +02:00
already_moderated: 'Événement déjà modéré : cette annulation le supprimera'
2014-08-25 19:49:06 +02:00
confirm : Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
preview : Visualisation de l'événement
ok : Oui
ko : Non
destroy :
ok : Votre événément a bien été annulé
regions :
selector :
all_regions : Toutes les régions
2014-10-14 10:33:22 +02:00
national : Événements nationaux
2014-08-25 19:49:06 +02:00
index :
title : Liste des flux
2014-10-14 10:33:22 +02:00
quick : Chaque flux liste les évènements pour les 30 prochains jours dans
une région donnée
2014-08-25 19:49:06 +02:00
help : "Quelques fonctionnalités intéressantes:\n
2014-10-13 23:55:18 +02:00
\n
* Vous pouvez limiter les évènements à un certain tag, en passant le
paramètre `tag`. Cela permet par exemple de récupérer un flux des
2015-07-25 18:32:27 +02:00
évènements d'une organisation, à partir du moment où vous pensez à
2015-03-17 23:52:20 +01:00
marquer tous vos évènements avec un tag précis. \n
2014-10-13 23:55:18 +02:00
Exemple : `%{tag}`\n
* Vous pouvez modifier la limite des 30 prochains jours des flux en
utilisant le paramètre `daylimit`. \n
Exemple : `%{daylimit}`"
2014-11-05 21:25:18 +01:00
stats :
index :
2014-08-25 19:49:06 +02:00
title : Statistiques
2015-07-25 18:32:27 +02:00
allEvents : Événements validés
allOrgas : Organisations validées
awaitingModeration : En cours de modération
2014-10-19 16:20:44 +02:00
dates : Par date
2014-08-25 19:49:06 +02:00
regional : Par région
city : Par ville
city_conditions : Seules les villes où plus de trois événements ont été
organisés sont mentionnées.
2014-10-19 16:20:44 +02:00
total : Total
2014-08-25 19:49:06 +02:00
web : Statistiques Web
webalizer : Des statistiques Web générées par Webalizer [sont
disponibles](http://agendadulibre.org/stats/). Elles sont protégées par
le login *stats*, mot de passe *Cuntipshaf6* pour éviter le *spam de
referers*
tags :
index :
title : Tags
2014-10-28 00:39:23 +01:00
limited : Seuls les tags portants sur plus de trois évènements sont
affichés dans cette liste
2014-08-25 19:49:06 +02:00
show :
title : Les événements
moderations :
index :
title : Événements à modérer
rules : Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations
de modération](/application/rules).
actions : Actions
posted_by : Posté par %{author} le %{date}
date : Date
askInfos : Demander des infos
createNote : Ajouter une note
edit :
title : Éditer un événement
moderation : Modération
2014-10-11 16:12:07 +02:00
warning: 'Événement déjà modéré : toute modification sera
immédiatement visible sur le site'
2014-08-25 19:49:06 +02:00
preview : Prévisualisation
edit : Édition
update :
ok : Événement mis à jour
validate :
2014-10-04 18:12:03 +02:00
title : Confirmez-vous la validation de cet événement?
2014-08-25 19:49:06 +02:00
warning : Attention, cet événement est à portée nationale!
ok : Oui
2014-09-03 18:49:17 +02:00
ko : Modération
2014-10-04 18:12:03 +02:00
tweet_helper : Un tweet sera publié, dont voici le contenu
2014-08-25 19:49:06 +02:00
accept :
ok : Événement accepté
refuse :
2014-10-04 18:12:03 +02:00
title : Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement?
2014-08-25 19:49:06 +02:00
motif : Motif
ok : Rejeter
2014-09-03 18:49:17 +02:00
ko : Modération
2014-08-25 19:49:06 +02:00
reason_r_1 : Hors sujet
reason_r_2 : Pas assez d'informations
reason_r_3 : Événement déjà enregistré
reason_r_4 : Raison spécifique (précisez)
reason_r_1_long : Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas
retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne
concerne pas le Logiciel Libre, ou bien le lien avec le Logiciel Libre
n 'est pas évident dans la formulation actuelle, ou alors il s' agit d'un
événement ou d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement
concerne vraiment le Logiciel Libre et qu'il ne s'agit pas d'une
formation payante, n'hésitez pas à le soumettre à nouveau avec une
description plus claire.
2015-07-25 18:32:27 +02:00
reason_r_2_long : "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète
pour être validée.
2014-09-21 21:17:33 +02:00
\n
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, le
rôle du ou des Logiciels Libres qui seront exposés, la date et le lieu précis
de la rencontre. Même si il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à
répéter à chaque fois ces informations, elles sont importantes.
\n
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une
description plus complète."
2015-07-25 18:32:27 +02:00
reason_r_3_long : Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a
déjà été enregistré.
2014-08-25 19:49:06 +02:00
reason : Votre raison
destroy :
ok : Événement rejeté
notes :
new :
back : Modération
title : Ajout d'une note de modération
event : Événements à modérer
create :
sendByMailWrap : "<p>Demande d'informations complémentaires:</p>
<pre>%{contents}</pre>"
ok : La note a bien été ajoutée, merci!
form :
save : Envoyer
ok : Enregistrer
2014-09-20 17:47:46 +02:00
ko : Modération
2014-08-25 19:49:06 +02:00
maps :
index :
title : Carte des événements
events : Événements
2015-03-17 23:52:20 +01:00
orgas : Orga
2014-08-25 19:49:06 +02:00
users :
sign_in :
title : Identification
2015-02-15 17:10:17 +01:00
orgas :
2014-08-25 19:49:06 +02:00
search :
title : Trouve ton %{entity}!
label : Recherche
2015-05-25 11:42:53 +02:00
index :
new : Ajouter une organisation
2015-02-28 17:28:05 +01:00
show :
links : Liens
actions : Actions
edit : Éditer
2015-09-05 18:56:48 +02:00
cancel : Supprimer
2015-02-28 17:28:05 +01:00
future : Prochainement
past : Dans le passé
count :
zero :
one : Un événement
other : "%{count} événements"
new :
title : Organisation
edit : Création
2015-02-28 17:44:18 +01:00
create :
ok : L'organisation a été créée
2015-02-28 17:28:05 +01:00
edit :
title : Organisation
edit : Édition
2015-05-25 11:42:53 +02:00
forbidden : Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation
2015-02-28 17:44:18 +01:00
update :
ok : L'organisation a été mise à jour
2015-02-28 17:28:05 +01:00
form :
url_helper : Lien vers le site web de l'organisation
feed_helper : Lien **direct** vers un flux de syndication, type RSS ou atom
contact_helper : Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
compréhensible par les spammeurs
submitter_helper : Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation.
Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son
rejet. Si cette adresse n'est pas présente, l'adresse de contact sera
utilisée
save : Envoyer
2015-07-25 18:32:27 +02:00
validate :
ok : Oui
ko : Modération
accept :
ok : Organisation acceptée
cancel :
title : Suppression de l'organisation
already_moderated: 'Organisation déjà modérée : cela la supprimera'
confirm : Confirmez-vous la suppression de cette organisation?
preview : Organisation
ok : Oui
ko : Non
destroy :
ok : L'organisation a bien été supprimée
2015-11-21 17:29:50 +01:00
digests :
markdown :
title : Agenda du Libre pour la semaine %{week} de l'année %{year}
2015-12-05 00:19:45 +01:00
week : Calendrier web, regroupant des évènements liés au Libre (logiciel, salon, atelier, install party, conférence) en France, annoncés par leurs organisateurs. Voici un récapitulatif de la semaine à venir. Le détail de chacun de ces %{count} événements est en seconde partie de dépêche.
2014-08-25 19:49:06 +02:00
devise :
sessions :
new :
title : Identification
sign_in : Identifier
event_mailer :
create :
subject : "Votre événement: '%{subject}' est en attente
de modération"
body : "Votre événement intitulé '%{subject}',
2015-07-25 18:32:27 +02:00
\nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré.
2014-09-20 17:20:40 +02:00
\n
\nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement.
\n
\nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous
2014-08-25 19:49:06 +02:00
pouvez éditer votre événement à l'adresse:"
delete_link : "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci de votre participation!
2014-08-25 19:49:06 +02:00
accept :
subject : "Événement '%{subject}' modéré"
body : "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il
2015-07-25 18:32:27 +02:00
est maintenant visible à l'adresse:"
2014-08-25 19:49:06 +02:00
edit_link : "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y
2014-09-21 21:17:33 +02:00
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:"
2014-08-25 19:49:06 +02:00
delete_link : "Vous pouvez également l'annuler en vous rendant à
2014-09-21 21:17:33 +02:00
l'adresse:"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci de votre contribution et à bientôt!
2014-08-25 19:49:06 +02:00
destroy :
subject : "Événement '%{subject}' refusé"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
body : Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de
cette contribution.
2014-08-25 19:49:06 +02:00
reclamation : Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
de modérateurs.
2015-07-25 18:32:27 +02:00
reminder : "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:"
signature : Avec tous nos remerciements pour votre contribution
2014-08-25 19:49:06 +02:00
moderation_mailer :
create :
subject : "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'"
body : Un nouvel événement est à modérer sur
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci!
2014-08-25 19:49:06 +02:00
update :
subject : "Édition de l'événement '%{subject}'"
body : "L'événement '%{subject}' a été modifié par
2014-09-21 21:17:33 +02:00
%{author}.
\n
\nModifications apportées:"
2014-08-25 19:49:06 +02:00
submitter : le soumetteur
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Bonne journée
2014-08-25 19:49:06 +02:00
accept :
subject : "Événement '%{subject}' modéré"
body : L'événement a été modéré par %{author}.
access : "Vous pouvez le consulter ici:"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci pour votre contribution!
2014-08-25 19:49:06 +02:00
destroy :
subject : "Événement '%{subject}' refusé"
body : "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison
2014-09-21 21:17:33 +02:00
suivante:"
2014-08-25 19:49:06 +02:00
reminder : "Pour rappel, l'événement:"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci pour votre contribution
2014-08-25 19:49:06 +02:00
note_mailer :
notify :
subject : "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'"
body : "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}',
2015-07-25 18:32:27 +02:00
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:"
2014-08-25 19:49:06 +02:00
edit_link : "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement
\nl'événement à l'adresse suivante:"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Avec tous nos remerciements pour votre contribution
2014-08-25 19:49:06 +02:00
create :
subject : "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'"
body : "Une note a été rajoutée à '%{subject}':"
2015-07-25 18:32:27 +02:00
signature : Merci pour votre contribution
orga_mailer :
create :
subject : Organisation '%{subject}' en attente de modération
body : "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée.
\n
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement.
\n
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée,
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:"
delete_link : "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
signature : Merci de votre participation!
update :
subject : "Organisation '%{subject}' modifiée"
body : "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
\n
\nModifications apportées:"
submitter : le soumetteur
access : "Vous pouvez la consulter ici:"
signature : Bonne journée
accept :
subject : "Organisation '%{subject}' modérée"
body : L'organisation a été modérée par %{author}.
access : "Vous pouvez la consulter ici:"
signature : Merci pour votre contribution!
destroy :
subject : Organisation '%{subject}' supprimée
body : Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions
de cette contribution.
reclamation : Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
de modérateurs.
reminder : "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:"
signature : Avec tous nos remerciements pour votre contribution