2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
fr:
|
2014-09-20 17:20:40 +02:00
|
|
|
mail_prefix: "[AdL] "
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
show: Voir
|
|
|
|
save: Enregistrer
|
|
|
|
edit: Éditer
|
|
|
|
validate: Valider
|
|
|
|
refuse: Refuser
|
|
|
|
destroy: Supprimer
|
|
|
|
logout: Se déconnecter
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
staleObjectError: Désolé, votre modification est rejetée car une autre
|
|
|
|
personne est déjà intervenue
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
# Traductions des écrans
|
|
|
|
layouts:
|
|
|
|
application:
|
2014-09-20 17:20:40 +02:00
|
|
|
login: Authentification
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
title: L'Agenda du Libre
|
2014-09-20 17:20:40 +02:00
|
|
|
subtitle: Les événements du Libre
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
flag: Drapeau
|
|
|
|
france: France
|
|
|
|
quebec: Québec
|
|
|
|
belgique: Belgique
|
|
|
|
suisse: Suisse
|
|
|
|
propose: Proposer un événement
|
2014-10-31 14:24:40 +01:00
|
|
|
feeds: Flux
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
map: Carte
|
|
|
|
tags: Tags
|
2014-10-31 14:24:40 +01:00
|
|
|
infos: Infos
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
stats: Statistiques
|
|
|
|
contact: Contact
|
|
|
|
moderation: Modération
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
mailer:
|
|
|
|
title: Bonjour,
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
events:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
calendar_in: Ce calendrier en %{rss}, %{webcal} ou %{ical}
|
|
|
|
nb_events: "%{count} événements"
|
|
|
|
show:
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
orga-list: Orgas de la région
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
add_to_calendar: Ajouter à mon calendrier
|
2014-12-13 00:28:44 +01:00
|
|
|
copy: Dupliquer événement
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
at: À
|
|
|
|
dateAndPlace: Date et lieu
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
noMap: Aucune carte OpenStreetMap n'a pu être associée à cette adresse.
|
|
|
|
Vous pouvez tester d'autres syntaxes ici
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
description: Description
|
|
|
|
infos: Informations
|
|
|
|
actions: Actions
|
|
|
|
edit: Éditer événement
|
|
|
|
cancel: Annuler événement
|
|
|
|
html:
|
|
|
|
at: À
|
|
|
|
dateAndPlace: Date et lieu
|
|
|
|
description: Description
|
|
|
|
infos: Informations
|
|
|
|
new:
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
title: Proposer un événement
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
subtitle: Cette page permet de soumettre un événement. Celui-ci
|
|
|
|
n'apparaîtra pas automatiquement, il sera tout d'abord validé par un
|
|
|
|
modérateur. Un courrier électronique sera envoyé à l'adresse e-mail du
|
|
|
|
soumetteur donnée ci-dessous lorsque l'événement aura été modéré.
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
preview: Prévisualisation
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
edit: Création
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
create:
|
|
|
|
ok: Votre événement a bien été ajouté à la liste des événements en
|
|
|
|
attente de modération. Il apparaîtra en ligne dès qu'un modérateur
|
|
|
|
l'aura validé.
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
title: Éditer un événement
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement
|
|
|
|
visible sur le site'
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cet événement
|
|
|
|
preview: Prévisualisation
|
|
|
|
edit: Édition
|
|
|
|
preview:
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement
|
|
|
|
visible sur le site'
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
update:
|
|
|
|
ok: Votre événement a été mis à jour
|
|
|
|
form:
|
2015-10-28 18:50:30 +01:00
|
|
|
title_helper: Moins de 5 mots, sans lieu ou date
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
description_helper: Décrivez de la manière la plus complète possible
|
|
|
|
votre événement
|
2015-10-28 18:17:58 +01:00
|
|
|
address_helper: "*Associée à la ville et la région, elle générera une
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
carte [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org), affichée aux côtés
|
|
|
|
de l'événement*"
|
2014-11-05 22:19:37 +01:00
|
|
|
url_helper: Lien **direct** vers une page donnant plus d'informations sur
|
2014-12-13 15:53:32 +01:00
|
|
|
l'événement
|
2014-11-05 22:19:37 +01:00
|
|
|
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
|
|
|
compréhensible par les spammeurs
|
|
|
|
submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'événement. Elle ne
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
sera utilisée que par les modérateurs pour contacter la personne ayant
|
|
|
|
proposé l'événement, pour l'informer de sa validation ou de son rejet.
|
2014-11-05 22:19:37 +01:00
|
|
|
Si cette adresse n'est pas présente, l'adresse de contact sera utilisée
|
2015-10-28 18:50:30 +01:00
|
|
|
tags_helper: Séparés par des espaces, ils ne peuvent contenir que des
|
|
|
|
lettres minuscules, des chiffres et des tirets. Ajoutez le nom de la ou
|
|
|
|
des organisations de l'événement, mais pas de la ville ou de la région.
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
save: Valider
|
|
|
|
visualise: Visualiser
|
|
|
|
cancel:
|
|
|
|
title: Annulation de l'événement
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
already_moderated: 'Événement déjà modéré: cette annulation le supprimera'
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
confirm: Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
|
|
|
|
preview: Visualisation de l'événement
|
|
|
|
ok: Oui
|
|
|
|
ko: Non
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
ok: Votre événément a bien été annulé
|
|
|
|
regions:
|
|
|
|
selector:
|
|
|
|
all_regions: Toutes les régions
|
2014-10-14 10:33:22 +02:00
|
|
|
national: Événements nationaux
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
index:
|
|
|
|
title: Liste des flux
|
2014-10-14 10:33:22 +02:00
|
|
|
quick: Chaque flux liste les évènements pour les 30 prochains jours dans
|
|
|
|
une région donnée
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
help: "Quelques fonctionnalités intéressantes:\n
|
2014-10-13 23:55:18 +02:00
|
|
|
\n
|
|
|
|
* Vous pouvez limiter les évènements à un certain tag, en passant le
|
|
|
|
paramètre `tag`. Cela permet par exemple de récupérer un flux des
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
évènements d'une organisation, à partir du moment où vous pensez à
|
2015-03-17 23:52:20 +01:00
|
|
|
marquer tous vos évènements avec un tag précis. \n
|
2014-10-13 23:55:18 +02:00
|
|
|
Exemple: `%{tag}`\n
|
|
|
|
* Vous pouvez modifier la limite des 30 prochains jours des flux en
|
|
|
|
utilisant le paramètre `daylimit`. \n
|
|
|
|
Exemple: `%{daylimit}`"
|
2014-11-05 21:25:18 +01:00
|
|
|
stats:
|
|
|
|
index:
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
title: Statistiques
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
allEvents: Événements validés
|
|
|
|
allOrgas: Organisations validées
|
|
|
|
awaitingModeration: En cours de modération
|
2014-10-19 16:20:44 +02:00
|
|
|
dates: Par date
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
regional: Par région
|
|
|
|
city: Par ville
|
|
|
|
city_conditions: Seules les villes où plus de trois événements ont été
|
|
|
|
organisés sont mentionnées.
|
2014-10-19 16:20:44 +02:00
|
|
|
total: Total
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
web: Statistiques Web
|
|
|
|
webalizer: Des statistiques Web générées par Webalizer [sont
|
|
|
|
disponibles](http://agendadulibre.org/stats/). Elles sont protégées par
|
|
|
|
le login *stats*, mot de passe *Cuntipshaf6* pour éviter le *spam de
|
|
|
|
referers*
|
|
|
|
tags:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
title: Tags
|
2014-10-28 00:39:23 +01:00
|
|
|
limited: Seuls les tags portants sur plus de trois évènements sont
|
|
|
|
affichés dans cette liste
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
show:
|
|
|
|
title: Les événements
|
|
|
|
moderations:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
title: Événements à modérer
|
|
|
|
rules: Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations
|
|
|
|
de modération](/application/rules).
|
|
|
|
actions: Actions
|
|
|
|
posted_by: Posté par %{author} le %{date}
|
|
|
|
date: Date
|
|
|
|
askInfos: Demander des infos
|
|
|
|
createNote: Ajouter une note
|
|
|
|
edit:
|
|
|
|
title: Éditer un événement
|
|
|
|
moderation: Modération
|
2014-10-11 16:12:07 +02:00
|
|
|
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera
|
|
|
|
immédiatement visible sur le site'
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
preview: Prévisualisation
|
|
|
|
edit: Édition
|
|
|
|
update:
|
|
|
|
ok: Événement mis à jour
|
|
|
|
validate:
|
2014-10-04 18:12:03 +02:00
|
|
|
title: Confirmez-vous la validation de cet événement?
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
warning: Attention, cet événement est à portée nationale!
|
|
|
|
ok: Oui
|
2014-09-03 18:49:17 +02:00
|
|
|
ko: Modération
|
2014-10-04 18:12:03 +02:00
|
|
|
tweet_helper: Un tweet sera publié, dont voici le contenu
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
accept:
|
|
|
|
ok: Événement accepté
|
|
|
|
refuse:
|
2014-10-04 18:12:03 +02:00
|
|
|
title: Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement?
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
motif: Motif
|
|
|
|
ok: Rejeter
|
2014-09-03 18:49:17 +02:00
|
|
|
ko: Modération
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
reason_r_1: Hors sujet
|
|
|
|
reason_r_2: Pas assez d'informations
|
|
|
|
reason_r_3: Événement déjà enregistré
|
|
|
|
reason_r_4: Raison spécifique (précisez)
|
|
|
|
reason_r_1_long: Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas
|
|
|
|
retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne
|
|
|
|
concerne pas le Logiciel Libre, ou bien le lien avec le Logiciel Libre
|
|
|
|
n'est pas évident dans la formulation actuelle, ou alors il s'agit d'un
|
|
|
|
événement ou d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement
|
|
|
|
concerne vraiment le Logiciel Libre et qu'il ne s'agit pas d'une
|
|
|
|
formation payante, n'hésitez pas à le soumettre à nouveau avec une
|
|
|
|
description plus claire.
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les
|
|
|
|
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète
|
|
|
|
pour être validée.
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du
|
|
|
|
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, le
|
|
|
|
rôle du ou des Logiciels Libres qui seront exposés, la date et le lieu précis
|
|
|
|
de la rencontre. Même si il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à
|
|
|
|
répéter à chaque fois ces informations, elles sont importantes.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une
|
|
|
|
description plus complète."
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a
|
|
|
|
déjà été enregistré.
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
reason: Votre raison
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
ok: Événement rejeté
|
|
|
|
notes:
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
back: Modération
|
|
|
|
title: Ajout d'une note de modération
|
|
|
|
event: Événements à modérer
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p>
|
|
|
|
<pre>%{contents}</pre>"
|
|
|
|
ok: La note a bien été ajoutée, merci!
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
save: Envoyer
|
|
|
|
ok: Enregistrer
|
2014-09-20 17:47:46 +02:00
|
|
|
ko: Modération
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
maps:
|
|
|
|
index:
|
|
|
|
title: Carte des événements
|
|
|
|
events: Événements
|
2015-03-17 23:52:20 +01:00
|
|
|
orgas: Orga
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
users:
|
|
|
|
sign_in:
|
|
|
|
title: Identification
|
2015-02-15 17:10:17 +01:00
|
|
|
orgas:
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
search:
|
|
|
|
title: Trouve ton %{entity}!
|
|
|
|
label: Recherche
|
2015-05-25 11:42:53 +02:00
|
|
|
index:
|
|
|
|
new: Ajouter une organisation
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
show:
|
|
|
|
links: Liens
|
|
|
|
actions: Actions
|
|
|
|
edit: Éditer
|
2015-09-05 18:56:48 +02:00
|
|
|
cancel: Supprimer
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
future: Prochainement
|
|
|
|
past: Dans le passé
|
|
|
|
count:
|
|
|
|
zero:
|
|
|
|
one: Un événement
|
|
|
|
other: "%{count} événements"
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
title: Organisation
|
|
|
|
edit: Création
|
2015-02-28 17:44:18 +01:00
|
|
|
create:
|
|
|
|
ok: L'organisation a été créée
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
edit:
|
|
|
|
title: Organisation
|
|
|
|
edit: Édition
|
2015-05-25 11:42:53 +02:00
|
|
|
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation
|
2015-02-28 17:44:18 +01:00
|
|
|
update:
|
|
|
|
ok: L'organisation a été mise à jour
|
2015-02-28 17:28:05 +01:00
|
|
|
form:
|
|
|
|
url_helper: Lien vers le site web de l'organisation
|
|
|
|
feed_helper: Lien **direct** vers un flux de syndication, type RSS ou atom
|
|
|
|
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu
|
|
|
|
compréhensible par les spammeurs
|
|
|
|
submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation.
|
|
|
|
Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son
|
|
|
|
rejet. Si cette adresse n'est pas présente, l'adresse de contact sera
|
|
|
|
utilisée
|
|
|
|
save: Envoyer
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
validate:
|
|
|
|
ok: Oui
|
|
|
|
ko: Modération
|
|
|
|
accept:
|
|
|
|
ok: Organisation acceptée
|
|
|
|
cancel:
|
|
|
|
title: Suppression de l'organisation
|
|
|
|
already_moderated: 'Organisation déjà modérée: cela la supprimera'
|
|
|
|
confirm: Confirmez-vous la suppression de cette organisation?
|
|
|
|
preview: Organisation
|
|
|
|
ok: Oui
|
|
|
|
ko: Non
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
ok: L'organisation a bien été supprimée
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
devise:
|
|
|
|
sessions:
|
|
|
|
new:
|
|
|
|
title: Identification
|
|
|
|
sign_in: Identifier
|
|
|
|
|
|
|
|
event_mailer:
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
subject: "Votre événement: '%{subject}' est en attente
|
|
|
|
de modération"
|
|
|
|
body: "Votre événement intitulé '%{subject}',
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
\nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré.
|
2014-09-20 17:20:40 +02:00
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
pouvez éditer votre événement à l'adresse:"
|
|
|
|
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci de votre participation!
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
accept:
|
|
|
|
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
|
|
|
body: "L'événement que vous avez soumis a été modéré par %{moderator}. Il
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
est maintenant visible à l'adresse:"
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
edit_link: "Vous pouvez modifier cet événement ultérieurement pour y
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
ajouter des précisions en vous rendant à l'adresse:"
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
delete_link: "Vous pouvez également l'annuler en vous rendant à
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
l'adresse:"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci de votre contribution et à bientôt!
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de
|
|
|
|
cette contribution.
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
|
|
|
de modérateurs.
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:"
|
|
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
moderation_mailer:
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'"
|
|
|
|
body: Un nouvel événement est à modérer sur
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci!
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
update:
|
|
|
|
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
|
|
|
|
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié par
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
%{author}.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nModifications apportées:"
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
submitter: le soumetteur
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Bonne journée
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
accept:
|
|
|
|
subject: "Événement '%{subject}' modéré"
|
|
|
|
body: L'événement a été modéré par %{author}.
|
|
|
|
access: "Vous pouvez le consulter ici:"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci pour votre contribution!
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
subject: "Événement '%{subject}' refusé"
|
|
|
|
body: "L'événement '%{subject}' a été rejeté par %{author} pour la raison
|
2014-09-21 21:17:33 +02:00
|
|
|
suivante:"
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
reminder: "Pour rappel, l'événement:"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci pour votre contribution
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
note_mailer:
|
|
|
|
notify:
|
|
|
|
subject: "Demande d'informations sur l'événement '%{subject}'"
|
|
|
|
body: "Nous avons bien reçu votre proposition d'événement '%{subject}',
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
\net celui-ci a toute sa place ici. Néanmoins, avant d'être validé, nous
|
|
|
|
\navons besoin de quelques informations complémentaires sur cet événement:"
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
edit_link: "Nous vous invitons à ajouter ces informations en éditant directement
|
|
|
|
\nl'événement à l'adresse suivante:"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|
2014-08-25 19:49:06 +02:00
|
|
|
create:
|
|
|
|
subject: "Une note a été rajoutée à l'événement '%{subject}'"
|
|
|
|
body: "Une note a été rajoutée à '%{subject}':"
|
2015-07-25 18:32:27 +02:00
|
|
|
signature: Merci pour votre contribution
|
|
|
|
orga_mailer:
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
subject: Organisation '%{subject}' en attente de modération
|
|
|
|
body: "Organisation '%{subject}' a bien été enregistrée.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nL'équipe de modération la prendra en charge très prochainement.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nPendant la modération et après celle-ci si cette organisation est validée,
|
|
|
|
\nvous pouvez l'éditer à l'adresse:"
|
|
|
|
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:"
|
|
|
|
signature: Merci de votre participation!
|
|
|
|
update:
|
|
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' modifiée"
|
|
|
|
body: "L'organisation '%{subject}' a été modifiée par %{author}.
|
|
|
|
\n
|
|
|
|
\nModifications apportées:"
|
|
|
|
submitter: le soumetteur
|
|
|
|
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
|
|
|
signature: Bonne journée
|
|
|
|
accept:
|
|
|
|
subject: "Organisation '%{subject}' modérée"
|
|
|
|
body: L'organisation a été modérée par %{author}.
|
|
|
|
access: "Vous pouvez la consulter ici:"
|
|
|
|
signature: Merci pour votre contribution!
|
|
|
|
destroy:
|
|
|
|
subject: Organisation '%{subject}' supprimée
|
|
|
|
body: Vous avez soumis l'organisation suivante, et nous vous remercions
|
|
|
|
de cette contribution.
|
|
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe
|
|
|
|
de modérateurs.
|
|
|
|
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de l'organisation:"
|
|
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution
|