Update de.yml
This commit is contained in:
parent
847b1432d1
commit
0b3f77180d
@ -229,44 +229,44 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ma
|
||||
die teuer ist. Wenn die Veranstaltung wirklich kostenlos ist und keine
|
||||
zahlende Schulung ist, zögern Sie nicht, sie mit einer klareren Beschreibung
|
||||
erneut einzureichen.
|
||||
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les
|
||||
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète
|
||||
pour être validée.
|
||||
reason_r_2_long: "Ihre Veranstaltung hat hier ihren Platz, aber die
|
||||
Moderatoren stellen fest, dass die Beschreibung nicht vollständig genügend ist,
|
||||
um validiert zu werden.
|
||||
\n
|
||||
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du
|
||||
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les
|
||||
concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si
|
||||
il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces
|
||||
informations, elles sont importantes.
|
||||
\nDie Beschreibung muss für einen Neuling in der Welt von Free verständlich sein
|
||||
und daher das Prinzip des Treffens, das beabsichtigte Publikum, die Konzepte der
|
||||
freien Verbreitung, das Datum und den genauen Ort des Treffens angeben. Auch wenn
|
||||
es sich um ein reguläres Treffen handelt, zögern Sie nicht, diese Informationen
|
||||
jedes Mal zu wiederholen, sie sind wichtig.
|
||||
\n
|
||||
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une
|
||||
description plus complète."
|
||||
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a
|
||||
déjà été enregistré.
|
||||
reason_text: Votre raison
|
||||
\nWir bitten Sie daher, diese Veranstaltung mit einer vollständigerer Beschreibung
|
||||
erneut zu übermitteln. "
|
||||
reason_r_3_long: Ihre Veranstaltung hat seinen Platz hier, es wurde aber
|
||||
bereits registriert.
|
||||
reason_text: Ihr Grund
|
||||
destroy:
|
||||
ok: Événement rejeté
|
||||
ok: Veranstaltung abgelehnt
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
back: Modération
|
||||
title: Ajout d'une note de modération
|
||||
event: Événements à modérer
|
||||
back: Mäßigung
|
||||
title: Moderationsnotiz hinzugefügt
|
||||
event: Veranstaltung zu mäßigen
|
||||
create:
|
||||
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p>
|
||||
sendByMailWrap: "<p>Anfrage für zusätzliche Informationen:</p>
|
||||
<pre>%{contents}</pre>"
|
||||
ok: La note a bien été ajoutée, merci!
|
||||
ok: Die Notiz wurde hinzugefügt, danke!
|
||||
form:
|
||||
save: Eintragen
|
||||
ok: Speichern
|
||||
ko: Modération
|
||||
ko: Mäßigung
|
||||
maps:
|
||||
index:
|
||||
title: Karte der Veranstaltungen und Organisationen
|
||||
orgas: Orga
|
||||
future: Événement à venir
|
||||
future: Kommende Veranstaltung
|
||||
users:
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Identification
|
||||
title: Identifizierung
|
||||
orgas:
|
||||
search:
|
||||
title: Findet Ihre %{entity}!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user