|
|
|
@ -229,44 +229,44 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ma
|
|
|
|
|
die teuer ist. Wenn die Veranstaltung wirklich kostenlos ist und keine |
|
|
|
|
zahlende Schulung ist, zögern Sie nicht, sie mit einer klareren Beschreibung |
|
|
|
|
erneut einzureichen. |
|
|
|
|
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les |
|
|
|
|
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète |
|
|
|
|
pour être validée. |
|
|
|
|
reason_r_2_long: "Ihre Veranstaltung hat hier ihren Platz, aber die |
|
|
|
|
Moderatoren stellen fest, dass die Beschreibung nicht vollständig genügend ist, |
|
|
|
|
um validiert zu werden. |
|
|
|
|
\n |
|
|
|
|
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du |
|
|
|
|
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les |
|
|
|
|
concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si |
|
|
|
|
il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces |
|
|
|
|
informations, elles sont importantes. |
|
|
|
|
\nDie Beschreibung muss für einen Neuling in der Welt von Free verständlich sein |
|
|
|
|
und daher das Prinzip des Treffens, das beabsichtigte Publikum, die Konzepte der |
|
|
|
|
freien Verbreitung, das Datum und den genauen Ort des Treffens angeben. Auch wenn |
|
|
|
|
es sich um ein reguläres Treffen handelt, zögern Sie nicht, diese Informationen |
|
|
|
|
jedes Mal zu wiederholen, sie sind wichtig. |
|
|
|
|
\n |
|
|
|
|
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une |
|
|
|
|
description plus complète." |
|
|
|
|
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a |
|
|
|
|
déjà été enregistré. |
|
|
|
|
reason_text: Votre raison |
|
|
|
|
\nWir bitten Sie daher, diese Veranstaltung mit einer vollständigerer Beschreibung |
|
|
|
|
erneut zu übermitteln. " |
|
|
|
|
reason_r_3_long: Ihre Veranstaltung hat seinen Platz hier, es wurde aber |
|
|
|
|
bereits registriert. |
|
|
|
|
reason_text: Ihr Grund |
|
|
|
|
destroy: |
|
|
|
|
ok: Événement rejeté |
|
|
|
|
ok: Veranstaltung abgelehnt |
|
|
|
|
notes: |
|
|
|
|
new: |
|
|
|
|
back: Modération |
|
|
|
|
title: Ajout d'une note de modération |
|
|
|
|
event: Événements à modérer |
|
|
|
|
back: Mäßigung |
|
|
|
|
title: Moderationsnotiz hinzugefügt |
|
|
|
|
event: Veranstaltung zu mäßigen |
|
|
|
|
create: |
|
|
|
|
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p> |
|
|
|
|
sendByMailWrap: "<p>Anfrage für zusätzliche Informationen:</p> |
|
|
|
|
<pre>%{contents}</pre>" |
|
|
|
|
ok: La note a bien été ajoutée, merci! |
|
|
|
|
ok: Die Notiz wurde hinzugefügt, danke! |
|
|
|
|
form: |
|
|
|
|
save: Eintragen |
|
|
|
|
ok: Speichern |
|
|
|
|
ko: Modération |
|
|
|
|
ko: Mäßigung |
|
|
|
|
maps: |
|
|
|
|
index: |
|
|
|
|
title: Karte der Veranstaltungen und Organisationen |
|
|
|
|
orgas: Orga |
|
|
|
|
future: Événement à venir |
|
|
|
|
future: Kommende Veranstaltung |
|
|
|
|
users: |
|
|
|
|
sign_in: |
|
|
|
|
title: Identification |
|
|
|
|
title: Identifizierung |
|
|
|
|
orgas: |
|
|
|
|
search: |
|
|
|
|
title: Findet Ihre %{entity}! |
|
|
|
|