Merge branch 'master' into 'master'

Master

Raw translation text from French to Dutch: corrections still need to be done

See merge request agenda-libre/agenda-libre-ruby!28
This commit is contained in:
echarp 2019-05-04 21:44:16 +02:00
commit 44074aef6f

View File

@ -1,6 +1,6 @@
nl: nl:
mail_prefix: "[AdL] " mail_prefix: "[AdL] "
show: Bekijken/Tonen show: Tonen
save: Opslaan save: Opslaan
edit: Bewerken edit: Bewerken
validate: Opslaan validate: Opslaan
@ -62,297 +62,299 @@ nl:
software, informatica, cultuur, kunst, *vrij* hardware; open data, software, informatica, cultuur, kunst, *vrij* hardware; open data,
netneutraliteit, levens, privégegevens en elke reflectie gericht op het netneutraliteit, levens, privégegevens en elke reflectie gericht op het
bevrijden van de samenleving ... bevrijden van de samenleving ...
\n* N'hésitez pas à insérer une **image** ou l'**affiche** de votre évènement. \n* Aarzel niet om een ** afbeelding ** of de ** poster ** van uw evenement
\n* La description de lévènement ne doit pas ressembler à une publicité pour in te voegen.
votre entreprise, projet ou logiciel. Le ton d'un communiqué de presse, par \n* De beschrijving van het evenement mag er niet als een advertentie voor
exemple, ne convient pas. uw bedrijf, project of software uitzien. Bijvoorbeeld de toon van een persbericht
\n* Les évènements de type professionnel sont acceptés s'ils sont accessibles is niet geschikt.
et ouverts à tous. Les évènements payants sont acceptés si le prix ne réserve \n* Evenementen van professionele type worden geaccepteerd als ze toegankelijk
pas l'entrée à un public uniquement professionnel. zijn en open voor iedereen. Betaalde evenementen worden geaccepteerd als de
\n* Vous pouvez **[ajouter votre organisation](/orgas/new)** à toegang niet uitsluitend voor professioneel publiek wordt gereserveert .Confirmez-vous l'annulation de cet événement?
l'[annuaire](/orgas) des organisations, elle aura ainsi sa propre page \n* U kunt ** [uw organisatie toevoegen] (/ orgas / nieuw) ** aan
regroupant tous ses évènements, futurs et passés. de [lijst] (/ orgas) organisaties, zij zal haar eigen pagina hebben
die alle toekomstige en verleden evenementen, hergroeperen.
\n \n
\nL'équipe de modération se réserve le droit de modifier la description de \nHet moderatieteam behoudt zich het recht voor om de beschrijving van
lévènement pour la rendre plus complète, plus lisible ou plus attrayante." het evenement om het completer, leesbaarder of aantrekkelijker te maken."
preview: Prévisualisation preview: Vóórvertoning
edit: Création edit: Creatie
create: create:
ok: Votre événement a bien été ajouté à la liste des événements en ok: Uw evenement wachtend op matiging is well aan het evenement lijst
attente de modération. Il apparaîtra en ligne dès qu'un modérateur toegevoegd worden. Het zal online verschijnen zodra een moderator
l'aura validé. deze gevalideerd heeft.
edit: edit:
title: Éditer un événement title: Een evenement bewerken
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct
visible sur le site' zichtbaar op de website'
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cet événement forbidden: Uw bent niet toegestaan deze evenement te bewerken
preview: Voorvertoning preview: Voorvertoning
edit: Édition edit: Editie
preview: preview:
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera immédiatement warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct
visible sur le site' zichtbaar op de website'
update: update:
ok: Votre événement a été mis à jour ok: Uw evenement wordt bijgewerkt
form: form:
title_helper: Geen plaats, geen datum a.u.b title_helper: Geen plaats, geen datum a.u.b
description_helper: Vous pouvez copier-coller une autre page web ici description_helper: U kunt hier een andere webpagina kopiëren en plakken
address_helper: Het adres en de stad naam worden gebruikt om een address_helper: Het adres en de stad naam worden gebruikt om een
[<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} [<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
boven de beschrijving weer te geven boven de beschrijving weer te geven
url_helper: Lien direct vers une page donnant plus d'informations sur url_helper: Directe link naar een pagina met meer informatie over het evenement
l'événement contact_helper: e-mail adres, dat op een manier wordt weergegeven die niet
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu gemakkelijk kan worden begrepen door spammers
compréhensible par les spammeurs submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de
submitter_helper: E-mail pour contacter la personne ayant proposé l'événement, persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren
afin de l'informer de sa validation ou rejet. Si e-mail absent, celui de over de validatie of afwijzing. Als het e-mail adres ontbreekt,
contact sera utilisé wordt het "contact" e-mail adres gebruikt
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en
et tirets. Ajoutez le nom de la ou des organisations de l'événement, streepjes. Voeg de naam van de evenement organisatie (s) toe,
mais pas de ville ou région. maar niet de stad of regio.
repeat_helper: Les événements répétés seront générés lors de la repeat_helper: Herhaalde evenementen zullen tijdens de validatie worden
validation. Vous recevrez par mail tous les liens d'édition et gegenereerd. Per e-mail ontvangt U alle links van editie en annulering
d'annulation rule_helper: De "zoveelste dag van de maand", bijvoorbeeld
rule_helper: Le "Nème jour du mois", par exemple "1er jeudi du mois" ou "eerste donderdag van de maand" of "derde zaterdag van de maand",
"3ème samedi du mois", est déduit à partir du tout premier évènement wordt afgetrokken van de hele eerste evenement dag
save: Opslaan save: Opslaan
visualise: Visualiseren visualise: Visualiseren
cancel: cancel:
title: Annulation de l'événement title: Annulering van het evenement
already_moderated: 'Événement déjà modéré: cette annulation le supprimera' already_moderated: 'Evenement al gemodereerd: deze annulering zal het verwijderen'
confirm: Confirmez-vous l'annulation de cet événement? confirm: Bevestigt U de annulering van dit evenement?
preview: Visualisation de l'événement preview: Visualisatie van het evenement
ok: Oui ok: Ja
ko: Non ko: Neen
destroy: destroy:
ok: Votre événément a bien été annulé ok: Uw evenement was well geannuleerd
regions: regions:
selector: selector:
all_regions: Toutes les régions all_regions: Alle regio's
national: Événements nationaux national: Nationale evenementen
index: index:
title: Liste des flux title: Feeds lijst
quick: Chaque flux liste les événements pour les 30 prochains jours dans quick: Elke feed vermeldt de evenementen voor de komende 30 dagen
une région donnée in een bepaalde regio
help: "Quelques fonctionnalités intéressantes à l'aide de paramètres:\n help: "Enkele leuke functies met behulp van parameters:\n
\n \n
* `tag`: limiter les événements à un certain tag. Cela permet par * `tag`: beperk evenementen tot een bepaald trefwoord. Dit maakt
exemple de récupérer un flux des événements d'une organisation, à het bijvoorbeeld mogelijk om een gebeurtenisstroom van een
partir du moment où vous pensez à marquer tous vos événements avec un organisatie op te halen, vanaf het moment dat U denkt om al Uw
tag précis. \n evenementen te markeren met een specifieke trefwoord. \n
Exemple: `%{tag}`\n Exemple: `%{tag}`\n
* `daylimit`: limiter les énévenements futurs à un certain nombre de * `daylimit`: beperk toekomstige evenement tot een bepaald aantal dagen.
jours. \n \n
Exemple: `%{daylimit}` \n Exemple: `%{daylimit}` \n
* `near[location]` et `near[distance]`: limiter les événements autour * `near[location]` et `near[distance]`: rond een plaats, aantal
d'un lieu, à une certaine distance (par défaut à 20 km). \n evenementen op een bepaalde afstand beperken (standaard 20 km). \n
Exemple: `%{near}` \n Exemple: `%{near}` \n
\n \n
On peut utiliser ces paramètres avec les flux, mais aussi la carte ou Deze parameters kunnen worden gebruikt voor feeds maar ook voor de
le calendrier principal" hoofdkaart of kalender "
stats: stats:
index: index:
title: Statistiques title: Statistiek
allEvents: Événements validés allEvents: Gevalideerde evenementen
allOrgas: Organisations validées allOrgas: Gevalideerde organisaties
awaitingModeration: En cours de modération awaitingModeration: Matiging is aan de gang
dates: Par date dates: Per datum
regional: Par région regional: Per regio
city: Par ville city: Per stad
city_conditions: Seules les villes où plus de trois événements ont été city_conditions: Alleen steden waar meer dan drie evenementen zijn
organisés sont mentionnées. georganiseerd worden genoemd.
total: Total total: Totaal
web: Statistiques Web web: Web statistiek
tags: tags:
index: index:
title: Mots-clés title: Trefwoorden
show: show:
title: Mot-clé title: Trefwoorden
links: Voir aussi links: Zie ook
future: Prochainement future: In toekomst
past: Dans le passé past: In het verleden
count: count:
zero: zero:
one: Un événement one: Een evenement
other: "%{count} événements" other: "%{count} evenementen"
context: context:
link: Cet évènement s'inscrit dans le cadre de link: Dit evenement past in het kader van
moderations: moderations:
index: index:
title: Événements à modérer title: Evenementen om te matigen
rules: Modérateurs, merci de lire et de tenir compte des [recommandations rules: Aan moderators, a.u.b. na het lezen kunt rekening houden met
de modération](/pages/rules). [aanbevelingen van moderatie] (/pagina's/regels)
actions: Actions actions: Acties
posted_by: Posté par %{author} le %{date} posted_by: Gepost door %{author} op %{date}
date: Date date: Datum
askInfos: Demander des infos askInfos: Informatie aanvragen
createNote: Ajouter une note createNote: Een notitie toevoegen
edit: edit:
title: Éditer un événement title: Een evenement bewerken
moderation: Modération moderation: Matiging
warning: 'Événement déjà modéré: toute modification sera warning: 'Al gemodereerd evenement: eventuele wijzigingen zijn direct
immédiatement visible sur le site' zichtbaar op de website'
preview: Prévisualisation preview: Voorvertoning
edit: Édition edit: Editie
update: update:
ok: Événement mis à jour ok: Bijgewerkte evenement
validate: validate:
title: Confirmez-vous la validation de cet événement? title: Bevestigt U de validatie van dit evenement?
warning: Attention, cet événement est à portée nationale! warning: Let op, dit evenement is van nationale reikwijdte!
ok: Oui ok: Ja
ko: Modération ko: Matiging
tweet_helper: Un tweet sera publié, dont voici le contenu tweet_helper: Een tweet wordt gepubliceerd, hier is de inhoud
repeat_helper: repeat_helper:
zero: zero:
one: Un autre événement sera généré one: Een ander evenement wordt gegenereerd
other: "%{count} autres événements seront générés" other: "%{count} andere evenementen worden gegenereerd "
accept: accept:
ok: Événement accepté ok: Evenement geaccepteerd
refuse: refuse:
title: Quel motif souhaitez-vous associer au rejet de cet événement? title: Welk motief wilt U associëren met de afwijzing van deze evenement?
motif: Motif motif: Motief
ok: Rejeter ok: afwijzen
ko: Modération ko: Matiging
reason_r_0: SPAM! reason_r_0: SPAM!
reason_r_1: Hors sujet reason_r_1: van onderwerp af
reason_r_2: Pas assez d'informations reason_r_2: Niet genoeg informaties
reason_r_3: Déjà enregistré reason_r_3: Al geregistreerd
reason_r_4: Spécifique reason_r_4: Specifiek
reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM! reason_r_0_long: SPAM! SPAM! SPAM!
reason_r_1_long: Toutefois, l'événement proposé n'a pour l'instant pas reason_r_1_long: Het voorgestelde evenement heeft tot nu toe echter niet
retenu l'attention des modérateurs. En effet, l'événement proposé ne de aandacht van moderators getrokken. Inderdaad, de voorgestelde
concerne pas le Libre, ou bien le lien avec le Libre n'est pas évident evenement heeft geen betrekking op Vrij evenement, of de link met
dans la formulation actuelle, ou alors il s'agit d'un événement ou Vrij is niet duidelijk in de huidige formulering, of het is een
d'une formation payante et coûteuse. Si l'événement concerne vraiment betaalde en dure opleiding . Als het evenement echt Vrij is en het geen
le Libre et qu'il ne s'agit pas d'une formation payante, n'hésitez pas betaalde training is, aarzel dan niet om het opnieuw in te schrijven
à le soumettre à nouveau avec une description plus claire. met een duidelijkere beschrijving.
reason_r_2_long: "Votre événement a tout à fait sa place ici, mais les reason_r_2_long: "Uw evenement heeft zijn plaats hier, maar de moderators
modérateurs trouvent que la description de celui-ci n'est pas assez complète vinden dat de beschrijving ervan niet compleet genoeg is om gevalideerd
pour être validée. te worden.
\n \n
\nLa description doit être compréhensible par un nouveau venu dans le monde du \nDe beschrijving moet begrijpelijk zijn voor een nieuwkomer in de wereld van
Libre, et doit donc préciser le principe de la rencontre, le public visé, les Vrije. Het moet daarom het principe van de ontmoeting, het beoogde publiek,
concepts du Libre exposés, la date et le lieu précis de la rencontre. Même si de concepten van Vrije, de datum en de precieze plaats van de vergadering
il s'agit d'une rencontre régulière, n'hésitez pas à répéter à chaque fois ces specificeren. Zelfs als het een normale vergadering is, aarzel dan niet om deze
informations, elles sont importantes. informaties elke keer te herhalen, ze zijn belangrijk.
\n \n
\nNous vous invitons donc vivement à soumettre à nouveau cet événement avec une \nWe raden u daarom aan om deze evenement opnieuw in te schrijven met een
description plus complète." volledigere beschrijving."
reason_r_3_long: Votre événement a tout à fait sa place ici, mais il a reason_r_3_long: Uw evenement heeft zijn plaats hier, maar het wordt al
déjà été enregistré. geregistreerd.
reason_text: Votre raison reason_text: Uw reden
destroy: destroy:
ok: Événement rejeté ok: Evenement afgewezen
notes: notes:
new: new:
back: Modération back: Matiging
title: Ajout d'une note de modération title: Een moderatienota toevoegen
event: Événements à modérer event: Evenementen te matigen
create: create:
sendByMailWrap: "<p>Demande d'informations complémentaires:</p> sendByMailWrap: "<p>Bijkomende informatie aanvraag:</p>
<pre>%{contents}</pre>" <pre>%{contents}</pre>"
ok: La note a bien été ajoutée, merci! ok: De notitie is toegevoegd, bedankt!
form: form:
save: Envoyer save: Opslaan
ok: Enregistrer ok: Opnemen
ko: Modération ko: Matiging
maps: maps:
index: index:
title: Carte des événements et organisations title: Evenementen en organisaties kaart
events: Événements events: Evenementen
orgas: Orga orgas: Orga
users: users:
sign_in: sign_in:
title: Identification title: Identificatie
orgas: orgas:
search: search:
title: Trouve ton %{entity}! title: Vind Uw %{entity}!
label: Recherche label: Onderzoek
helper: Vous pouvez chercher une organisation par nom, mot clé, description ou ville helper: U kunt een organisatie zoeken op naam, trefwoord, beschrijving
filter: Filtrage avancé of stad
filter: Geavanceerde filtering
index: index:
title: Organisations title: Organisaties
new: Ajouter une organisation new: Een organisatie toevoegen
aside: aside:
links: Voir aussi links: Zie ook
actions: Actions actions: Acties
edit: Éditer edit: Bewerken
cancel: Supprimer cancel: Verwijderen
show: show:
future: Prochainement future: Binnenkort
past: Dans le passé past: In het verleden
count: count:
zero: zero:
one: Un événement one: Een evenement
other: "%{count} événements" other: "%{count} evenementen"
new: new:
title: Organisation title: Organisatie
edit: Création edit: Creatie
create: create:
ok: L'organisation a été soumise à modération ok: Registratie van de organisatie werd onder matiging gesteld
edit: edit:
title: Organisation title: Organisation
edit: Édition edit: Éditie
forbidden: Vous n'êtes pas authorisé à modifier cette organisation forbidden: U bent niet gemachtigd om deze organisatie te bewerken
update: update:
ok: L'organisation a été mise à jour ok: De organisatie werd bijgewerkt
form: form:
address_helper: L'adresse et la ville sont utilisées pour afficher une address_helper: Het adres en de stad naam worden gebruikt om een
[<em class='fa fa-map'></em> carte](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"} [<em class='fa fa-map'></em> kaart](http://www.openstreetmap.org){:target="_blank"}
au dessus de la description boven de beschrijving weer te geven
url_helper: Lien vers le site web de l'organisation url_helper: Link naar de organisatie website
feed_helper: Lien direct vers un flux de syndication, type RSS ou atom feed_helper: Directe link naar een syndicatie-feed, typ RSS of atoom
contact_helper: Adresse e-mail de contact, affichée de manière peu contact_helper: e-mail adres, dat op een manier wordt weergegeven die niet
compréhensible par les spammeurs gemakkelijk kan worden begrepen door spammers
submitter_helper: Adresse e-mail du soumetteur de l'organisation. submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de
Utilisée par les modérateurs pour informer de sa validation ou de son persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren
rejet. Si cette adresse est présente, l'organisation ne sera modifiable over de validatie of afwijzing. Als dit adres aanwezig is, kunnen de
que par le soumetteur, qui recevra un lien secret d'édition... organisatie gegevens alleen door de indiener bewerkt worden, die een
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres geheime bindende link ontvangt
et tirets tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en
save: Envoyer streepjes
save: Opslaan
validate: validate:
title: Modération d'organisation title: Matiging van organisatie
ok: Oui ok: Ja
ko: Modération ko: Matiging
accept: accept:
ok: Organisation acceptée ok: Organisatie geaccepteerd
cancel: cancel:
title: Suppression de l'organisation title: De organisatie verwijderen
already_moderated: 'Organisation déjà modérée: cela la supprimera' already_moderated: 'Al gematigde organisatie: het zal het verwijderen'
confirm: Confirmez-vous la suppression de cette organisation? confirm: Bevestigt U de annulering van dit organisatie?
preview: Organisation preview: Organisatie
ok: Oui ok: Ja
ko: Non ko: Neen
destroy: destroy:
ok: L'organisation a bien été supprimée ok: De organisatie werd well verwijderd
digests: digests:
markdown: markdown:
title: Agenda du Libre pour la semaine %{week} de l'année %{year} title: Agenda du Libre voor week %{week} van het jaar %{year}
week: Calendrier web, regroupant des événements liés au Libre (logiciel, week: Web agenda, hergrouperen van evenementen gerelateerd aan
salon, atelier, install party, conférence), annoncés par leurs Vrij (software, vakbeurs, workshop, install party conferentie),
organisateurs. Voici un récapitulatif de la semaine à venir. Le détail aangekondigd door hun organisatoren. Dit is een samenvatting van de
de chacun de ces %{count} événements (%{count_by_country}) est en seconde komende week. Het detail van elk van deze% {count} evenementen
partie de dépêche. (% {count_by_country}) bevindt zich in het tweede deel van deze artikel.
devise: devise:
sessions: sessions:
new: new:
title: Identification title: Identificatie
sign_in: Identifier sign_in: Identifier
event_mailer: event_mailer:
create: create:
subject: "Votre événement: '%{subject}' est en attente subject: "Uw evenement: '% {subject}' is in afwachting van matiging"
de modération" body: "Uw evenement met de titel '% {subject}',
body: "Votre événement intitulé '%{subject}', \ndie om '% {start_time}' zal plaatsvinden, is opgeslagen.
\nqui aura lieu le '%{start_time}' a bien été enregistré.
\n \n
\nL'équipe de modération le prendra en charge très prochainement. \nHet moderatie team zal er voor zorgen binnenkort.
\n \n
\nPendant la modération et après celle-ci si votre événement est validé, vous \nGedurende en na de matiging, als Uw evenement gevalideerd werd, kunt U
pouvez éditer votre événement à l'adresse:" deze bewerken op: "
delete_link: "et vous pouvez l'annuler en utilisant l'adresse:" delete_link: "en U kunt het annuleren met behulp van het adres:"
signature: Merci de votre participation! signature: Bedankt voor Uw deelname!
update: update:
subject: "Édition de l'événement '%{subject}'" subject: "Édition de l'événement '%{subject}'"
body: "L'événement '%{subject}' a été modifié. body: "L'événement '%{subject}' a été modifié.