Browse Source

Event submitter email address is now required

Refs #154
remotes/origin/master
echarp 3 years ago
parent
commit
55122888e1
  1. 5
      config/locales/views/de.yml
  2. 3
      config/locales/views/en.yml
  3. 2
      config/locales/views/fr.yml
  4. 3
      config/locales/views/nl.yml
  5. 3
      config/locales/views/pt-BR.yml

5
config/locales/views/de.yml

@ -103,9 +103,8 @@ Veranstaltung zu ändern, um sie vollständiger, lesbarer oder attraktiver zu ge
contact_helper: Kontakt E-Mail Adresse, so angezeigt daß sie für Spammer
nicht leicht verständlich wird
submitter_helper: E-Mail an die Person zugeschikt, die die Veranstaltung
eingeschrieben hat, um sie über deren Validierung oder Ablehnung zu
informieren. Wenn keine E-Mail-Adresse vorhanden ist, wird die Kontakt
E-Mail Adresse verwendet
eingeschrieben hat, um sie über deren Validierung oder Ablehnung zu
informieren
tags_helper: Durch Leerzeichen getrennt, bestehend aus Buchstaben, Zahlen
und Bindestrichen. Fügen Sie den Namen der Ereignisorganisation (en)
hinzu, aber nicht die Stadt oder Region.

3
config/locales/views/en.yml

@ -97,8 +97,7 @@ it more readable or agreable."
won't understand it
submitter_helper: Submitter's email address, not displayed. It will only
be used by the moderators to contact the person who proposed the event,
to inform her about her acceptation or rejection. If absent, the
contact's will be used.
to inform her about her acceptation or rejection
tags_helper: Separated with spaces, contain letters, numbers and
hyphens. Add the event's organisation(s), but not the city or region.
repeat_helper: Repeated events will be generated during validation. You

2
config/locales/views/fr.yml

@ -106,7 +106,7 @@ l’événement pour la rendre plus complète, plus lisible ou plus attrayante."
compréhensible par les spammeurs
submitter_helper: E-mail pour contacter la personne ayant proposé
l'événement (non affiché), afin de l'informer de sa validation ou
rejet. Si absent, l'adresse de contact sera utilisé.
rejet
tags_helper: Séparés par des espaces, constitués de lettres, chiffres
et tirets. Ajoutez le nom de la ou des organisations de l'événement,
mais pas de ville ou région.

3
config/locales/views/nl.yml

@ -108,8 +108,7 @@ te maken."
gemakkelijk door spammers kan worden begrepen
submitter_helper: E-mail adres bestemd om contact op te nemen met de
persoon die het evenement heeft voorgesteld, om hen te informeren
over de validatie of afwijzing. Als het e-mail adres ontbreekt,
wordt het "contact" e-mail adres gebruikt
over de validatie of afwijzing
tags_helper: Gescheiden door spaties, bestaande uit letters, cijfers en
streepjes. Voeg de naam van de evenement organisatie (s) toe,
maar niet de stad of regio.

3
config/locales/views/pt-BR.yml

@ -95,8 +95,7 @@ completa, deixando o texto mais legível e agradável.
os spammers
submitter_helper: E-mail do remetente. Ele será usado apenas pelos
moderadores para entrar em contato com a pessoa que inscreveu o evento,
para informá-la sobre a aceitação ou a rejeição. Se este e-mail não for
informado, será usado o e-mail do contato informado acima
para informá-la sobre a aceitação ou a rejeição
tags_helper: Separado por espaço, contendo letras, número e hífens. Para associar este evento a uma organização, adicione o nome igual ao que está cadastrado.
Por exemplo, se a organização é Curitiba Livre, coloque desta forma Curitiba-Livre. Não coloque a cidade ou o estado como tags.
repeat_helper: Eventos repetidos serão gerados durante a aprovação. Você

Loading…
Cancel
Save