|
|
|
@ -376,18 +376,17 @@ können Sie diese bearbeiten unter:"
|
|
|
|
|
delete_link: "Sie können diese auch stornieren unter:" |
|
|
|
|
repeat_helper: |
|
|
|
|
zero: |
|
|
|
|
one: Ein weitere Veranstaltung wurde generiert, hier sind die Bearbeitung- und Stornierungslinks |
|
|
|
|
other: "%{count} autres événements ont été générés, voici les liens d'édition et annulation" |
|
|
|
|
reminder: "Pour rappel, l'événement:" |
|
|
|
|
signature: Merci de votre contribution et à bientôt! |
|
|
|
|
one: Ein weitere Veranstaltung wurde generiert, hier sind die Bearbeitungs- und Stornierungslinks |
|
|
|
|
other: "%{count} weitere Veranstaltungen wurden generiert, hier sind die Bearbeitungs- und Stornierungslinks" |
|
|
|
|
reminder: "Zur Erinnerung, die Veranstaltung:" |
|
|
|
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag und bis bald! |
|
|
|
|
destroy: |
|
|
|
|
subject: "Événement '%{subject}' refusé" |
|
|
|
|
body: Vous avez soumis l'événement suivant, et nous vous remercions de |
|
|
|
|
cette contribution. |
|
|
|
|
reclamation: Pour toute réclamation, n'hésitez pas à contacter l'équipe |
|
|
|
|
de modérateurs. |
|
|
|
|
reminder: "Pour rappel, voici le contenu de votre événement:" |
|
|
|
|
signature: Avec tous nos remerciements pour votre contribution |
|
|
|
|
subject: "Veranstaltung '%{subject}' abgelehnt" |
|
|
|
|
body: Sie haben die folgende Veranstaltung eingereicht, und wir danken |
|
|
|
|
Ihnen für diesen Beitrag. |
|
|
|
|
reclamation: Bei Beschwerden wenden Sie sich bitte an das Moderatorenteam. |
|
|
|
|
reminder: "Zur Erinnerung, hier ist der Inhalt Ihrer Veranstaltung:" |
|
|
|
|
signature: Vielen Dank für Ihren Beitrag |
|
|
|
|
moderation_mailer: |
|
|
|
|
create: |
|
|
|
|
subject: "Nouvel événement à modérer: '%{subject}'" |
|
|
|
|